
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductListingLazyArray)#1827 (13) { ["arrayAccessList":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\AbstractLazyArray":private]=> object(ArrayObject)#1824 (1) { ["storage":"ArrayObject":private]=> array(141) { ["add_to_cart_url"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(15) "getAddToCartUrl" } ["id"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(5) "getId" } ["attributes"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(13) "getAttributes" } ["show_price"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(12) "getShowPrice" } ["weight_unit"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(13) "getWeightUnit" } ["url"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(6) "getUrl" } ["canonical_url"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(15) "getCanonicalUrl" } ["condition"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(12) "getCondition" } ["delivery_information"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(22) "getDeliveryInformation" } ["embedded_attributes"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(21) "getEmbeddedAttributes" } ["file_size_formatted"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(20) "getFileSizeFormatted" } ["attachments"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(14) "getAttachments" } ["quantity_discounts"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(20) "getQuantityDiscounts" } ["reference_to_display"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(21) "getReferenceToDisplay" } ["grouped_features"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(18) "getGroupedFeatures" } ["seo_availability"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(18) "getSeoAvailability" } ["labels"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(9) "getLabels" } ["ecotax"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(9) "getEcotax" } ["flags"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(8) "getFlags" } ["main_variants"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(15) "getMainVariants" } ["combination_specific_data"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(26) "getCombinationSpecificData" } ["specific_references"]=> array(2) { ["type"]=> string(6) "method" ["value"]=> string(21) "getSpecificReferences" } ["id_product"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(106649) } ["id_supplier"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["id_manufacturer"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(28) } ["id_category_default"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(2279) } ["id_shop_default"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(1) } ["id_tax_rules_group"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(28) } ["on_sale"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["online_only"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["ean13"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(0) "" } ["isbn"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(0) "" } ["upc"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(0) "" } ["mpn"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(32) "A7D0B8D5C76044638FF54221E6B6ADE5" } ["quantity"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(1) } ["minimal_quantity"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(1) } ["low_stock_threshold"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["low_stock_alert"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["price"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(9) "0,00 €" } ["wholesale_price"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(8) "0.000000" } ["unity"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(0) "" } ["unit_price"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(9) "0,00 €" } ["unit_price_ratio"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> float(0) } ["additional_shipping_cost"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(8) "0.000000" } ["reference"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(12) "ADIDA.IF9398" } ["supplier_reference"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(0) "" } ["location"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(0) "" } ["width"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(8) "0.000000" } ["height"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(8) "0.000000" } ["depth"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(8) "0.000000" } ["weight"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(8) "0.000000" } ["out_of_stock"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(2) } ["additional_delivery_times"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(1) } ["quantity_discount"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["customizable"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["uploadable_files"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["text_fields"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["active"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(1) } ["redirect_type"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(12) "301-category" } ["id_type_redirected"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["available_for_order"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(1) } ["available_date"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> NULL } ["show_condition"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["indexed"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(1) } ["visibility"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(4) "both" } ["cache_is_pack"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["cache_has_attachments"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["is_virtual"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["cache_default_attribute"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(855854) } ["date_add"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(19) "2024-12-12 17:25:05" } ["date_upd"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(19) "2025-04-02 18:02:16" } ["advanced_stock_management"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["pack_stock_type"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(3) } ["state"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(1) } ["product_type"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(8) "standard" } ["price_ad"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(9) "58.900000" } ["price_nocom"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(8) "0.000000" } ["exclusive_pack"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(0) } ["id_shop"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(1) } ["id_lang"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> int(6) } ["description"]=> array(2) { ["type"]=> string(8) "variable" ["value"]=> string(716) "Scarpe da running Duramo SL 2 - IF9398 - Inizia il tuo viaggio nel mondo del running. Dal tuo primo passo alla tua prima 10K, queste scarpe da running adidas ti aiutano ad allenarti nel massimo comfort. La tomaia in mesh tecnico e il tallone imbottito assicurano morbidezza e supporto, mentre l'intersuola LIGHTMOTION aggiunge ammortizzazione, stabilità e leggerezza a ogni passo.
- Calzata regolare
- Chiusura con lacci
- Tomaia in tessuto e mesh sintetico
- Fodera in materiale sintetico e tessuto
- Ammortizzazione LIGHTMOTION
- Suola robusta
- Peso: 247 grammi (misura 38 2/3)
- Drop intersuola: 8 mm (tallone 31 mm / avampiede 23 mm)
- Calzata regolare
- Chiusura con lacci
- Tomaia in tessuto e mesh sintetico
- Fodera in materiale sintetico e tessuto
- Ammortizzazione LIGHTMOTION
- Suola robusta
- Peso: 247 grammi (misura 38 2/3)
- Drop intersuola: 8 mm (tallone 31 mm / avampiede 23 mm)
It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=> string(327) "Il riepilogo è una breve frase che descrive il tuo prodotto.
Esso appare nella parte alta della pagina del prodotto nel tuo negozio, negli elenchi dei prodotti e nella pagina dei risultati dei motori di ricerca (dunque è molto importante per il SEO). Per dare più dettagli sul tuo prodotto, usa la scheda "Descrizione"." ["Search and add a related product"]=> string(38) "Cerca e aggiungi un prodotto collegato" ["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=> string(84) "Usa una virgola per creare dei tag separati. Es.: vestito, cotone, vestiti da festa." ["Per kilo, per litre"]=> string(20) "Per chilo, per litro" ["Leave empty to disable"]=> string(29) "Lascia vuoto per disabilitare" ["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=> string(65) "Combina attributi diversi, es.: "Taglia: tutte", "Colore: rosso"." ["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=> string(129) "Questa descrizione apparirà nei motori di ricerca. Hai bisogno di una frase singola, più corta di 160 caratteri (spazi inclusi)" ["To which product the page should redirect?"]=> string(47) "Dove deve reindirizzare la pagina del prodotto?" ["To which category the page should redirect?"]=> string(47) "A quale categoria deve reindirizzare la pagina?" ["If no category is selected the Main Category is used"]=> string(81) "Se non è selezionata alcuna categoria, verrà utilizzata la Categoria Principale" ["To have a different title from the product name, enter it here."]=> string(67) "Per avere un titolo diverso dal nome del prodotto, inseriscilo qui." ["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=> string(189) "Titolo pubblico per la pagina del prodotto e per i motori di ricerca. Lascia vuoto per usare il nome del prodotto. Il numero dei caratteri rimanenti viene mostrato sulla sinistra del campo." ["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=> string(130) "Per avere nelle pagine dei risultati della ricerca una descrizione diversa da quella del riepilogo del tuo prodotto, scrivila qui." ["To which product should the page redirect?"]=> string(39) "A quale prodotto vuoi fare la redirect?" ["To which category should the page redirect?"]=> string(40) "A quale categoria vuoi fare la redirect?" ["By default, the main category will be used if no category is selected."]=> string(100) "Per impostazione predefinita, verrà usata la categoria principale se non ne è selezionata nessuna." ["Upload a brand logo from your computer."]=> string(45) "Carica dal tuo computer il logo di una marca." ["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=> string(86) "Questa interfaccia ti permette di specificare i fornitori della combinazione corrente." ["If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive)."]=> string(136) "Se il prezzo di questa combinazione è diverso dal prezzo al dettaglio iniziale, inserisci il valore dell'impatto (negativo o positivo)." ["Search product"]=> string(16) "Ricerca prodotto" ["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=> string(98) "L'uso di un'immagine di copertina differente toglierà automaticamente la spunta a questa casella." ["Search file"]=> string(10) "Cerca file" ["Instructions, size guide, or any file you want to add to a product."]=> string(82) "Istruzioni, guida alle taglie o qualunque file che tu voglia allegare al prodotto." ["Customers can download these files on the product page."]=> string(66) "I clienti possono scaricare questi file dalla pagina del prodotto." ["Set specific prices for customers meeting certain conditions."]=> string(77) "Imposta prezzi specifici per i clienti che soddisfano determinate condizioni." ["Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices."]=> string(109) "Definisci quale condizione si deve applicare per prima quando un cliente è idoneo per più prezzi specifici." ["Add new specific price"]=> string(34) "Aggiungi un nuovo prezzo specifico" ["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(107) "Indica il prezzo per singola unità del prodotto. Ad esempio, se vendi tessuti, sarebbe il prezzo al metro." ["[1]No redirection (200), display product[/1] [2] Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=> string(173) "[1]Nessun reindirizzamento (200) visualizza prodotto[/1][2] Non reindirizza da nessuna parte, mostra il prodotto come fuori produzione e restituisce la normale risposta 200." ["[1]No redirection (404), display product[/1] [2] Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=> string(180) "[1]Nessun reindirizzamento (404), visualizza prodotto[/1][2] Non reindirizza da nessuna parte, mostra il prodotto come fuori produzione e restituisce la risposta 404 "Non trovato"." ["[1]No redirection (410), display product[/1] [2] Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=> string(180) "[1]Nessun reindirizzamento (410), visualizza prodotto[/1][2] Non reindirizza da nessuna parte, mostra il prodotto come fuori produzione e restituisce la risposta 410 "Non trovato"." ["[1]No redirection (404), display error page[/1] [2] Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=> string(147) "[1]Nessun reindirizzamento (404), visualizza la pagina di errore[/1] [2]Non reindirizza da nessuna parte e visualizza una pagina 404 "Non trovato"." ["[1]No redirection (410), display error page[/1] [2] Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=> string(142) "[1]Nessun reindirizzamento (410), visualizza la pagina di errore[/1] [2]Non reindirizza da nessuna parte e visualizza una pagina 410 "Andato"." ["[1]Permanent redirection (301)[/1] [2] Permanently display another product or category instead."]=> string(117) "[1]Reindirizzamento permanente (301)[/1][2] Mostra in permanenza al suo posto un altro prodotto o un'altra categoria." ["[1]Temporary redirection (302)[/1] [2] Temporarily display another product or category instead."]=> string(119) "[1]Reindirizzamento temporaneo (302)[/1][2] Mostra temporaneamente al suo posto un altro prodotto o un'altra categoria." ["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=> string(186) "Titolo pubblico per la pagina del prodotto e per i motori di ricerca. Lascia vuoto per usare il nome del prodotto. Il numero di caratteri rimanenti viene visualizzato a destra del campo." ["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=> string(131) "Questa descrizione apparirà nei motori di ricerca. Dovrebbe essere una singola frase, più corta di 160 caratteri (spazi inclusi)." ["Separate each tag with a comma or press the Enter key."]=> string(55) "Separa ogni tag con una virgola o premi il tasto Invio." ["The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]."]=> string(154) "L'email verrà inviata a tutti gli utenti che hanno accesso alla pagina del magazzino. Per modificare i permessi, vai su [1]Parametri Avanzati > Team[/1]." ["Search combination"]=> string(20) "Ricerca combinazione" ["Search name"]=> string(10) "Cerca nome" ["Search category"]=> string(15) "Cerca categoria" ["Search ref."]=> string(16) "Ricerca per rif." ["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=> string(61) "Salva il prodotto e rimani sulla pagina corrente: ALT+SHIFT+S" ["Permanently delete this product."]=> string(43) "Elimina questo prodotto in modo permanente." ["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=> string(64) "Guarda come apparirà online la scheda del prodotto: ALT+SHIFT+V" ["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=> string(61) "Abilita o disabilita il prodotto sul tuo negozio: ALT+SHIFT+O" ["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=> string(71) "Salva e duplica questo prodotto, poi vai al nuovo prodotto: ALT+SHIFT+D" ["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=> string(38) "Salva e torna al catalogo: ALT+SHIFT+Q" ["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=> string(43) "Salva e crea un nuovo prodotto: ALT+SHIFT+P" ["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=> string(172) "Il prodotto è una combinazione di almeno due prodotti esistenti, un prodotto virtuale (un file scaricabile, un servizio, ecc.) o semplicemente un prodotto fisico standard?" ["Search categories"]=> string(15) "Cerca categorie" ["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=> string(245) "Dove dovrebbe essere disponibile il prodotto nel tuo sito? La categoria principale è dove il prodotto appare di default: essa è la categoria che è mostrata nell'URL della pagina del prodotto. Le categorie disabilitate sono scritte in corsivo." ["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=> string(290) "Se vuoi creare velocemente una categoria, puoi farlo qui. Non dimenticare, poi, di andare nella pagina Categorie e inserire i dettagli necessari (descrizione, immagine, ecc.). Una nuova categoria non apparirà automaticamente nel menù del tuo negozio, si prega di leggere in merito l'Help." ["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=> string(114) "Questa combinazione ha un prezzo differente? È più economica o è più cara del prezzo al dettaglio predefinito?" ["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=> string(201) "Quantità minima per l'acquisto di questo prodotto (imposta a 1 per disabilitare questa funzione). Es.: se impostata a 3, i clienti potranno acquistare il prodotto solo se ne acquistano almeno 3 pezzi." ["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=> string(167) "L'email verrà inviata a tutti gli utenti che hanno i permessi per agire sulla pagina del magazzino. Per modificare i permessi, vai su [1]Parametri Avanzati > Team[/1]" ["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=> string(229) "Questo tipo di codice prodotto è tipico di Europa e Giappone, ma è ampiamente utilizzato a livello internazionale. È un sovra-insieme del codice UPC: tutti i prodotti contrassegnati da un EAN saranno accettati in Nord America." ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=> string(274) "Le combinazioni sono le diverse varianti di un prodotto, con attributi come la sua taglia, il peso o il colore, che assumono valori diversi. Per creare una combinazione, devi prima creare gli attributi del prodotto. Vai, per questo, a Catalogo > Attributi & Caratteristiche!" ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=> string(475) "Per aggiungere delle combinazioni, per prima cosa devi creare degli attributi appropriati e i relativi valori in [1]%attributes_and_features_label%[/1].
Quando avrai fatto, potrai inserire gli attributi desiderati (come "taglia" o "colore") e i loro rispettivi valori ("XS", "rosso", "tutti", ecc.) nei campi che seguono o semplicemente selezionarli dalla colonna di destra. Quindi clicca su "%generate_label%": ciò creerà automaticamente per te tutte le combinazioni!" ["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=> string(113) "Questa è la URL in formato leggibile, come generata a partire dal nome del prodotto. Se lo vuoi, puoi cambiarla." ["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=> string(180) "Quando il tuo prodotto è disabilitato, scegli su quale pagina i clienti devono essere reindirizzati quando visitano la sua pagina digitando il nome del prodotto o della categoria." ["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=> string(105) "Nessun reindirizzamento (404) = Non reindirizzare da nessuna parte e mostra una pagina 404 "Non trovata"." ["No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=> string(105) "Nessun reindirizzamento (410) = Non reindirizzare da nessuna parte e mostra una pagina 410 "Non trovata"." ["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=> string(108) "Reindirizzamento permanente (301) = Mostra in permanenza al suo post un altro prodotto o un'altra categoria." ["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=> string(111) "Reindirizzamento temporaneo (302) = Mostra temporaneamente al suo posto un altro prodotto o un'altra categoria." ["Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page."]=> string(100) "Il comportamento predefinito è specificato nella pagina Parametri Negozio -> Impostazione prodotto." ["No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=> string(172) "Nessun reindirizzamento (200), visualizza prodotto = Non reindirizzare da nessuna parte, visualizza il prodotto come fuori produzione e restituisce la normale risposta 200." ["No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=> string(178) "Nessun reindirizzamento (404), visualizza prodotto = Non reindirizzare da nessuna parte, visualizza il prodotto come fuori produzione e restituisce la risposta 404 "Non trovato"." ["No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=> string(173) "Nessun reindirizzamento (410), visualizza prodotto = Non reindirizzare da nessuna parte, visualizza il prodotto come fuori produzione e restituisce la risposta 410 "Andato"." ["No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=> string(141) "Nessun reindirizzamento (404), visualizza la pagina di errore = Non reindirizzare da nessuna parte e visualizza una pagina 404 "Non trovata"." ["No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=> string(133) "Nessun reindirizzamento (410), visualizza pagina di errore = Non reindirizzare da nessuna parte e visualizza una pagina 410 "Andato"." ["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=> string(120) "Mostrare i tempi di spedizione è raccomandato ai venditori che operano in Europa al fine di rispettare le leggi locali." ["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=> string(138) "Se un vettore è sottoposto a un'imposta, essa verrà aggiunta ai costi di spedizione. Ciò non si applica in caso di spedizione gratuita." ["edit"]=> string(8) "modifica" ["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=> string(123) "Questa interfaccia ti permette di specificare i fornitori del prodotto selezionato e delle sue combinazioni, se ce ne sono." ["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=> string(86) "Puoi specificare i riferimenti fornitore in base ai fornitori in precedenza associati." ["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=> string(209) "Quando si utilizza lo strumento di gestione avanzata del magazzino (vedi Parametri Negozio > Impostazioni prodotti), i valori da te definiti (prezzo, riferimenti) verranno utilizzati negli ordini di fornitura." ["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=> string(195) "Puoi specificare i riferimenti del prodotto per ciascun fornitore associato. Clicca su "%save_label%" dopo aver cambiato i fornitori selezionati per mostrare i riferimenti dei prodotti associati." ["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=> string(89) "Questa interfaccia ti permette di specificare in quali magazzini è presente il prodotto." ["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=> string(106) "È anche possibile specificare la posizione all'interno del magazzino per ciascun prodotto o combinazione." ["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=> string(111) "Numero di giorni durante i quali i clienti possono accede a questo file. Imposta a zero per accesso illimitato." ["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=> string(54) "Carica un file dal tuo computer (max. %maxUploadSize%)" ["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=> string(72) "Il nome del file per completo con la sua estensione (esempio: Libro.pdf)" ["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=> string(81) "Numero di downloads consentiti per cliente. Imposta a 0 per downloads illimitati." ["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=> string(122) "Se selezionato, il file non potrà essere scaricato dopo questa data. Lascia vuoto per non impostare una data di scadenza." ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=> string(178) "Le combinazioni sono le diverse varianti del prodotto, con attributi come la misura, il peso o il colore che assumono valori diversi. Il tuo prodotto richiede delle combinazioni?" ["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=> string(47) "Impostazioni avanzate in [1][2]Combinazioni[/1]" ["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=> string(99) "Il tuo codice di riferimento interno per questo prodotto. Sono permessi i caratteri speciali: .-_#." ["How many products should be available for sale?"]=> string(57) "Quanti prodotti devono essere disponibili per la vendita?" ["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=> string(44) "Impostazioni avanzate in [1][2]Quantità[/1]" ["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(181) "Questo è il prezzo al dettaglio al quale intendi vendere ai tuoi clienti questo prodotto. Il prezzo comprensivo delle imposte cambierà a seconda dell'aliquota che hai selezionato." ["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=> string(41) "Impostazioni avanzate in [1][2]Prezzi[/1]" ["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=> string(142) "Il codice MPN viene utilizzato a livello internazionale per identificare il "Manufacturer Part Number" (codice identificativo del produttore)." ["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=> string(133) "Questo tipo di codice prodotto è ampiamente usato negli Stati Uniti, Canada, Regno Unito, Australia, Nuova Zelanda e in altri paesi." ["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=> string(107) "Il codice ISBN viene utilizzato a livello internazionale per identificare i libri e le loro varie edizioni." ["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=> string(97) "I tag sono concepiti per aiutare i tuoi clienti a trovare i prodotti tramite la barra di ricerca." ["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=> string(165) "Scegli termini e parole chiave che i tuoi clienti useranno per cercare questo prodotto, e assicurati che siano coerenti con i tag che potresti avere già utilizzato." ["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=> string(106) "Puoi gestire i tag alias nella [1]Sezione ricerca[/1]. Se aggiungi nuovi tag, dovrai ricostruire l'indice." ["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=> string(161) "Non tutti i negozi vendono prodotti nuovi. Questa opzione ti permette di indicare la condizione del prodotto. Questo può essere richiesto in alcuni marketplace." ["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(168) "Questo è il prezzo al quale intendi vendere ai tuoi clienti questo prodotto. Il prezzo comprensivo delle imposte cambierà a seconda dell'aliquota che hai selezionato." ["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(192) "Alcuni prodotti possono essere acquistati per unità (per bottiglia, per chilo, ecc.), e questo è il prezzo unitario. Per esempio, se stai vendendo dei tessuti, esso sarà il prezzo al metro." ["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=> string(182) "Il prezzo di costo è il prezzo da te pagato per il prodotto. Non include le imposte e dovrebbe essere inferiore al prezzo al dettaglio: la differenza tra i due sarà il tuo margine." ["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=> string(96) "Puoi impostare dei prezzi particolari per clienti che appartengono a gruppi diversi, paesi, ecc." ["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=> string(143) "Alcune volte un cliente può corrispondere a diverse regole di prezzo. Le priorità ti consentono di definire quali regole applicare per prime." ["Invalid token"]=> string(16) "Token non valido" ["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=> string(114) "[1]Token non valido[/1]: l'accesso diretto a questo link può portare a una potenziale violazione della sicurezza." ["Do you want to display this page?"]=> string(28) "Vuoi mostrare questa pagina?" ["Yes, I understand the risks"]=> string(21) "Sì, conosco i rischi" ["Take me out of there!"]=> string(21) "Fatemi uscire di qui!" ["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=> string(75) "Clicca su "%displayed_label%" per indicizzare la categoria sul tuo negozio." ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=> string(134) "Se vuoi che una categoria appaia nel menù del negozio, vai su [1]Moduli > Gestione Moduli.[/1], quindi configura il tuo modulo menù." ["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=> string(196) "Questa è l'immagine principale che viene mostrata nella pagina della categoria. La descrizione della categoria stessa si sovrapporrà a questa immagine e apparirà nell'angolo in alto a sinistra." ["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=> string(90) "Mostra una piccola immagine nella pagina della categoria genitore, se il tema lo consente." ["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=> string(124) "La miniatura della categoria appare nel menu come una piccola immagine che rappresenta la categoria, se il tema lo consente." ["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=> string(80) "Soltanto lettere, numeri, underscore (_) e il carettere meno (-) sono consetiti." ["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=> string(80) "Contrassegna tutti i gruppi clienti che vuoi abbiano accesso a questa categoria." ["You now have three default customer groups."]=> string(32) "Hai 3 gruppi clienti di default." ["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=> string(174) "Una categoria vuota è una categoria che non ha prodotti direttamente associati a essa. Una categoria vuota TUTTAVIA potrebbe contenere prodotti attraverso le sottocategorie." ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=> string(126) "Per aggiungere delle combinazioni, devi prima creare attributi e valori appropriati in [1]%attributes_and_features_label%[/1]." } ["ModulesGridhtmlAdmin"]=> array(2) { ["Simple HTML table display"]=> string(40) "Semplice tabella di visualizzazione HTML" ["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=> string(92) "Consenti solo la visualizzazione (e quindi l'analisi) delle statistiche sul tuo back office." } ["ModulesDashtrendsAdmin"]=> array(16) { ["Dashboard Trends"]=> string(18) "Dashboard Tendenze" ["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=> string(117) "Aggiunge un blocco con una rappresentazione grafica dello sviluppo dei tuoi negozi basata su dati chiave selezionati." ["%s points"]=> string(8) "%s punti" ["Average Cart Value"]=> string(14) "Carrello medio" ["Conversion Rate"]=> string(20) "Tasso di conversione" ["%s (previous period)"]=> string(23) "%s (precedente periodo)" ["Enrich your dashboard: display a graphical representation of your store’s development."]=> string(101) "Arricchisci la tua dashboard: visualizza una rappresentazione grafica dello sviluppo del tuo negozio." ["Net Profit"]=> string(14) "Profitto netto" ["Dashboard"]=> string(21) "Pannello di controllo" ["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=> string(95) "Somma dei ricavi (tasse escluse) generati nell'intervallo di date da ordini considerati validi." ["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=> string(89) "Numero complessivo di ordini, presi nell'intervallo di date, che sono considerati validi." ["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=> string(162) "Il Valore Medio carrello è una metrica che rappresenta il valore di un ordine medio nell'intervallo di date. Viene calcolato dividendo le Vendite per gli Ordini." ["Cart Value"]=> string(15) "Valore carrello" ["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=> string(146) "Numero complessivo delle visite nell'intervallo di date. Una visita è il periodo di tempo in cui un utente è attivamente impegnato nel tuo sito." ["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=> string(104) "Il Rapporto di Conversione Ecommerce è la percentuale delle visite che hanno prodotto un ordine valido." ["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=> string(198) "L'utile netto è una misura della redditività di un'impresa dopo la contabilizzazione di tutti i costi di Ecommerce. Puoi fornire questi costi ciccando sull'icona configurazione qui sopra a destra." } ["ModulesFeaturedproductsShop"]=> array(2) { ["Our Products"]=> string(17) "I nostri prodotti" ["All products"]=> string(16) "Tutti i prodotti" } ["AdminNotificationsInfo"]=> array(22) { ["This field will be modified for all your shops."]=> string(55) "Questo campo verrà modificato per tutti i tuoi negozi." ["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=> string(76) "Questo campo sarà modificato per tutti i negozi in questo gruppo di negozi:" ["This field will be modified for this shop:"]=> string(50) "Questo campo verrà modificato per questo negozio:" ["Delete selected"]=> string(17) "Elimina selezione" ["Delete selected item?"]=> string(33) "Elimina gli elementi selezionati?" ["Forbidden characters:"]=> string(19) "Caratteri proibiti:" ["Delete selected items?"]=> string(35) "Eliminare gli elementi selezionati?" ["Note that this feature is only available in "all stores" context. It will be added to all your stores."]=> string(125) "Tieni presente che questa funzione è disponibile solo nel contesto di tutti i negozi. Verrà aggiunta a tutti i tuoi negozi." ["Empty recordset returned."]=> string(27) "Restituito recordset vuoto." ["Empty recordset returned"]=> string(26) "Restituito recordset vuoto" ["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=> string(123) "Nota che questa pagina è disponibile solo nel contesto di tutti i negozi, ecco perché il tuo contesto è appena cambiato." ["Note that this feature is only available in the "all stores" context. It will be added to all your stores."]=> string(124) "Tieni presente che questa funzione è disponibile solo nel contesto "tutti i negozi". Verrà aggiunta a tutti i tuoi negozi." ["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=> string(125) "Tieni presente che questa funzione è disponibile solo nel contesto di tutti i negozi. Verrà aggiunta a tutti i tuoi negozi." ["This product is not associated with the store selected in the multistore header, please select another one."]=> string(115) "Questo prodotto non è associato con il negozio selezionato nell'intestazione del multistore, selezionane un altro." ["This page is only compatible in a single store context. To access the page, please select a store or [1]disable the multistore feature[/1]."]=> string(157) "Questa pagina è compatibile solo nel contesto di negozio singolo. Per accedere alla pagina, seleziona un negozio o [1]disabilita la funzione multistore[/1]." ["This page is only compatible in a single-store context. Please select a store in the multistore header."]=> string(136) "Questa pagina è compatibile solo nel contesto di negozio singolo. Per accedere alla pagina, seleziona un negozio nel multistore header." ["Key should be at least %length% characters long."]=> string(56) "La password deve essere lunga almeno %length% caratteri." ["The key must be %length% characters long."]=> string(60) "La lunghezza della chiave deve essere di %length% caratteri." ["Password should be at least %length% characters long."]=> string(56) "La password deve essere lunga almeno %length% caratteri." ["Invalid characters: %s"]=> string(24) "Caratteri non validi: %s" ["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=> string(116) "Tieni presente che questa pagina è disponibile solamente nel contesto di un negozio. Cambia contesto per lavorarci." ["Invalid characters:"]=> string(21) "Caratteri non validi:" } ["ModulesStatssalesAdmin"]=> array(18) { ["Sales and orders"]=> string(23) "Le vendite e gli ordini" ["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=> string(104) "Arricchisci le tue statistiche, aggiungi grafici che presentano l'evoluzione delle tue vendite e ordini." ["About order statuses"]=> string(37) "Informazioni sullo stato degli ordini" ["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=> string(270) "Nel tuo back-office, puoi modificare i seguenti stati dell'ordine: In attesa di pagamento con assegno, Pagamento accettato, Preparazione in corso, In spedizione, Spedito, Annullato, Rimborso, Errore di pagamento, Esaurito, e In attesa di pagamento con bonifico bancario." ["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=> string(114) "Questi stati degli ordini non possono essere rimossi dal Back Office: hai comunque l'opzione di aggiungerne altri." ["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=> string(135) "I grafici seguenti rappresentano l'evoluzione degli ordini del tuo negozio e il giro d'affari delle vendite per un periodo selezionato." ["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=> string(178) "Dovresti consultare spesso questa schermata; essa ti permette di controllare rapidamente la vitalità del tuo negozio. Ti permette anche di controllare periodi di tempo multipli." ["Only valid orders are graphically represented."]=> string(59) "Sono rappresentati in forma grafica solo gli ordini validi." ["Orders placed:"]=> string(22) "Gli ordini effettuati:" ["CSV Export"]=> string(11) "Esporta CSV" ["Sales:"]=> string(8) "Vendite:" ["You can view the distribution of order statuses below."]=> string(64) "Qui sotto puoi vedere la distribuzione degli stati degli ordini." ["No orders for this period."]=> string(32) "Nessun ordine per questo periodo" ["Orders placed"]=> string(17) "Ordini effettuati" ["Products bought"]=> string(19) "Prodotti acquistati" ["Products:"]=> string(9) "Prodotti:" ["Sales currency: %s"]=> string(18) "Valuta vendite: %s" ["Percentage of orders per status."]=> string(44) "Percentuale degli ordini in base allo stato." } ["ModulesNewproductsAdmin"]=> array(8) { ["New products block"]=> string(21) "Blocco nuovi prodotti" ["Displays a block featuring your store's newest products."]=> string(52) "Visualizza un blocco con i prodotti appena aggiunti." ["Please complete the "products to display" field."]=> string(51) "Devi compilare il campo "prodotti da visualizzare"." ["Invalid number."]=> string(18) "Numero non valido." ["Products to display"]=> string(24) "Prodotti da visualizzare" ["Define the number of products to be displayed in this block."]=> string(63) "Imposta il numero di prodotti da visualizzare in questo blocco." ["Number of days for which the product is considered 'new'"]=> string(68) "Numero di giorni in cui un prodotto possa essere considerato "nuovo"" ["Highlight your store's newest products, display a block on the homepage and let the visitors know about your latest news."]=> string(139) "Evidenzia i prodotti più recenti del tuo negozio, visualizza sulla homepage un blocco e fai conoscere ai visitatori le tue ultime novità." } ["ModulesStatsdataAdmin"]=> array(9) { ["Data mining for statistics"]=> string(29) "Recupero dati per statistiche" ["This module must be enabled if you want to use statistics."]=> string(76) "Questo modulo deve essere attivato se si desidera utilizzare le statistiche." ["Save page views for each customer"]=> string(40) "Salvare le pagine viste per ogni cliente" ["Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it."]=> string(134) "Memorizzare le pagine visitate dai clienti utilizza molte risorse CPU e spazio nel database. Attiva solo se il server può sostenerlo." ["Save global page views"]=> string(26) "Salva pagine globali viste" ["Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless."]=> string(95) "Le pagine viste utilizzano meno risorse rispetto al cliente, ma utilizzano comunque le risorse." ["Plugins detection"]=> string(26) "Individuazione dei plug-in" ["Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors."]=> string(84) "Il plugin di controllo carica un file JavaScript extra di 20kb per le nuove visite." ["Collect as much information as possible to enrich your stats and run your business further."]=> string(110) "Raccogli quante più informazioni possibili per arricchire le tue statistiche e far crescere la tua attività." } ["ModulesNewproductsShop"]=> array(2) { ["New products"]=> string(14) "Nuovi prodotti" ["All new products"]=> string(22) "Tutti i nuovi prodotti" } ["AdminShopparametersHelp"]=> array(132) { ["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=> string(22) "esempio: 10.00 - 21.30" ["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(86) "Larghezza immagine in pixel. Inserisci “0” per utilizzare la dimensione originale." ["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(84) "Altezza immagine in pixel. Inserisci “0” per utilizzare la dimensione originale." ["The group defined for your un-identified visitors."]=> string(55) "Il gruppo definisce i tuoi visitatori non identificati." ["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=> string(74) "Il gruppo definito per i clienti non identificati (usato per il checkout)." ["The group defined for your identified registered customers."]=> string(63) "Il gruppo definito per i tuoi clienti identificati e registrati" ["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=> string(109) "Applica automaticamente questo valore come sconto a TUTTI i prodotti del negozio per questo gruppo di membri." ["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=> string(106) "Come mostrare i prezzi per questo gruppo di clienti nel dettaglio della fattura (tasse incluse o escluse)." ["Customers in this group can view prices."]=> string(51) "I clienti in questo gruppo possono vedere i prezzi." ["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=> string(144) "Hai la necessità di nascondere i prezzi per tutti i gruppi? Risparmia tempo, invece, abilita la modalità catalogo nelle Impostazioni Prodotto." ["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=> string(104) "%group_name% - Tutte le persone senza un account cliente o i clienti che non hanno effettuato l'accesso." ["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=> string(90) "%group_name% - Tutte le persone che hanno effettuato un ordine tramite il Checkout Ospiti." ["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=> string(75) "%group_name% - Tutte le persone che hanno creato un account su questo sito." ["PrestaShop has three default customer groups:"]=> string(48) "PrestaShop ha tre gruppi di clienti predefiniti:" ["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=> string(282) "Abilita l'indicizzazione automatica dei prodotti. Se attivi questa funzione, i prodotti verranno indicizzati automaticamente per la ricerca quando vengono salvati. Se questa funzione è disattivata, devi indicizzare manualmente i prodotti utilizzando i link offerti in questo campo." ["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=> string(144) "Come impostazione predefinita, per cercare "blusa", devi digitare "blus", "blu", ecc. (l'inizio della parola) - ma non "lus" (dentro la parola)." ["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=> string(113) "Con questa opzione abilitata, avrai buoni risultati se cerchi "lous", "ouse" o altre cose contenute nella parola." ["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=> string(73) "Abilita la ricerca nell'intera parola, piuttosto che solo dal suo inizio." ["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=> string(123) "Controlla se il termine cercato è contenuto nella parola indicizzata. Ciò può comportare un maggiore consumo di risorse." ["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=> string(81) "Se cerchi "casa", visualizzerai anche parole come "casato", "casale" e così via." ["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=> string(124) "Con questa opzione abilitata, avrai il solo risultato "casa" come corrispondenza esatta della fine della parola indicizzata." ["Enable more precise search with the end of the word."]=> string(58) "Abilita una ricerca più precisa con la fine della parola." ["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=> string(71) "Cerca se il termine cercato è la fine esatta della parola indicizzata." ["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=> string(195) "Per impostazione predefinita, la ricerca fuzzy è abilitata. Significa che sono consentiti errori di ortografia, ad es. puoi cercare "uccello" mediante parole come "ucello", "uccella" o "ocello"." ["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=> string(114) "La disabilitazione di questa opzione richiederà l'esatta ortografia nella ricerca per avere delle corrispondenze." ["Enable approximate string matching."]=> string(55) "Abilita la corrispondenza approssimativa della stringa." ["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=> string(84) "Nota che questa opzione richiede molte risorse: più cerchi, più tempo impiegherà." ["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=> string(88) "La ricerca interesserà solamente parole più corte o uguali a questa lunghezza massima." ["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=> string(135) "Questo parametro verrà utilizzato solo se la ricerca fuzzy è attivata, più basso è il valore, più tollerante sarà la tua ricerca." ["Only words this size or larger will be indexed."]=> string(63) "Saranno indicizzate solo parole a partire da questa dimensione." ["Please enter the index words separated by a "|"."]=> string(36) "Immettere le parole separate da "|"." ["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=> string(89) "Inserisci gli alias separandoli con una virgola (es. 'prestashop,preztashop,prestasohp')." ["Forbidden characters: <>;=#{}"]=> string(26) "Caratteri vietati: <>;=#{}" ["Search this word instead."]=> string(29) "Ricerca invece questa parola." ["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=> string(76) "Questo campo non si riferisce al nome del negozio visibile nel front office." ["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=> string(88) "Segui [1]questo link[/1] per modificare il nome del negozio utilizzato nel front office." ["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=> string(130) "Non è possibile modificare il gruppo negozio perché il negozio corrente appartiene a un gruppo con l'opzione \"share\" attivata." ["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=> string(144) "Questa è la categoria principale del negozio che hai creato. Per definire una nuova categoria principale per il tuo negozio, [1]clicca qui[/1]." ["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=> string(237) "Selezionando "categorie associate", scegli di condividere le categorie tra diversi negozi. Una volta associata tra i negozi, ogni cambiamento di una categoria associata impatterà tutti i negozi per i quali questa categoria è associata." ["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=> string(77) "Aggiorna un'icona dal tuo computer (Tipo: .gif, dimensione suggerita; 16x16)." ["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=> string(58) "Sono permessi solo lettere, numeri e sottolineature ("_")." ["Email template for both .html and .txt."]=> string(40) "Modello email per versioni .html e .txt." ["Whether or not to display this store."]=> string(29) "Mostrare o no questo negozio." ["Storefront picture."]=> string(17) "Foto del negozio." ["Displayed in emails sent to customers."]=> string(40) "Mostrata nelle email inviate ai clienti." ["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=> string(66) "Informazioni di registrazione negozio (es. REGISTRO IMPRESE, REA)." ["Contact name (e.g. Customer Support)."]=> string(43) "Nome del contatto, (es., Supporto Clienti)." ["Emails will be sent to this address."]=> string(44) "Le email saranno inviate a questo indirizzo." ["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=> string(110) "Se attivato, tutti i messaggi vengono salvati nella pagina "Servizio Clienti" accessibile dal menù "Clienti"." ["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=> string(109) "Dopo che un cliente ha effettuato l'accesso, puoi richiamare e mostrare il contenuto del suo ultimo carrello." ["Send an email with a summary of the account information after registration."]=> string(82) "Invia un'email di riepilogo delle informazioni dell'account dopo la registrazione." ["Minimum time required between two requests for a password reset."]=> string(70) "Tempo minimo necessario tra due richieste per il reset della password." ["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=> string(113) "Attiva o disattiva la modalità B2B. Quando questa modalità è attiva sono disponibili alcune funzionalità B2B." ["Display or not the birth date field."]=> string(37) "Mostra o no il campo data di nascita." ["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=> string(95) "Mostra oppure no la casella di spunta per ricevere le offerte da parte dei partner del negozio." ["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=> string(132) "Ti consigliamo di disattivare il tuo negozio durante l'esecuzione della manutenzione. Nota che non si disabiliterà il servizio web." ["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=> string(157) "Consenti a certi indirizzi IP di accedere al negozio anche in modalità di manutenzione. Usa una virgola per separarli (es. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)." ["Display a customized message when the store is disabled."]=> string(73) "Visualizza un messaggio personalizzato quando il negozio è disabilitato." ["When enabled, admins will access the store front office without storing their IP."]=> string(104) "Se abilitato, gli amministratori accederanno al front office del negozio senza archiviare il proprio IP." ["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=> string(187) "Se hai un certificato SSL per il nome di dominio del tuo negozio, puoi attivare la crittografia SSL (https://) per l'identificazione dell'account del cliente e l'elaborazione dell'ordine." ["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=> string(79) "Quando abilitato, tutte le pagine del tuo negozio saranno protette tramite SSL." ["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=> string(84) "Attiva o disattiva i token di Front Office per aumentare la sicurezza di PrestaShop." ["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=> string(126) "Consente gli iframe nei campi di testo come la descrizione dei prodotti. Raccomandiamo di lasciare disattivata questa opzione." ["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=> string(97) "Pulisci il contenuto HTML nei campi di testo. Si raccomanda di lasciare abilitata questa opzione." ["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=> string(113) "Puoi scegliere tra 6 differenti modi per arrotondare i prezzi. "Arrotonda per eccesso..." è quello raccomandato." ["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=> string(128) "Puoi scegliere quando arrotondare i prezzi: per ciascun articolo, per ciascuna linea o sul totale (per esempio, di una fattura)." ["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=> string(96) "Abilita la pagina dei fornitori sul tuo front office anche quando il suo modulo è disabilitato." ["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=> string(93) "Abilita la pagina dei marchi sul tuo front office anche quando il suo modulo è disabilitato." ["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=> string(104) "Attiva la pagina dei più venduti nel front office anche quando il modulo corrispondente è disattivato." ["The multistore feature allows you to manage several front offices from a single back office. If this feature is enabled, a Multistore page is available in the Advanced Parameters menu."]=> string(186) "La funzione multistore consente di gestire diversi negozi con un Back Office unico. Se questa funzione è attivata, una pagina Multistore sarà disponibile nel menu "Parametri avanzati"." ["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=> string(137) "Mostra una panoramica di indirizzi, metodo di spedizione e carrello subito prima del pulsante ordine (richiesto in alcuni paesi europei)." ["Allow guest visitors to place an order without registering."]=> string(70) "Permetti ai visitatori di effettuare l'ordine senza essere registrati." ["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=> string(148) "Disattiva l'opzione che permette ai clienti di riordinare con un click dalla pagina dello storico dell'ordine (richiesto in alcune nazioni europee)." ["Set to 0 to disable this feature."]=> string(45) "Inserisci 0 per disattivare la funzionalità." ["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=> string(78) "Aggiorna automaticamente le spese di spedizione dopo la modifica di un ordine." ["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=> string(130) "Permetti al cliente di spedire questo ordine a diversi indirizzi. Questa opzione dividerà il carrello del cliente in più ordini." ["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=> string(65) "Ti consente di ritardare la spedizione su richiesta del cliente ." ["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=> string(105) "Chiedi ai clienti di accettare o rifiutare le Condizioni Generali di Vendita prima di elaborare l'ordine." ["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=> string(78) "Scegli la pagina che contiene i termini e le condizioni d'uso del tuo negozio." ["The order status will be set to "On backorder" for new orders containing products that are out of stock."]=> string(101) "Lo stato dell'ordine verrà impostato su "Prenotato" per i nuovi ordini contenenti prodotti esauriti." ["Suggest gift-wrapping to customers."]=> string(84) "Consiglia la confezione regalo al cliente e la possibilità di inviare un messaggio." ["Set a price for gift wrapping."]=> string(45) "Stabilisci il prezzo della confezione regalo." ["Set a tax for gift wrapping."]=> string(55) "Stabilisci un'imposta per il prezzo della carta regalo." ["Suggest recycled packaging to customer."]=> string(46) "Suggerisci al cliente la confezione riciclata." ["Remember to regenerate email templates in [1]Design > Email theme[/1] after enabling or disabling this feature."]=> string(127) "Ricordati di rigenerare i modelli delle email in [1]Design > Tema email[/1] dopo aver abilitato o disabilitato questa funzione." ["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=> string(158) "La modalità catalogo disabilita il carrello degli acquisti nel tuo negozio. I visitatori potranno sfogliare il catalogo dei tuoi prodotti ma non acquistarli." ["Display product prices when in catalog mode."]=> string(54) "Mostra i prezzi dei prodotti nella modalità catalogo." ["To hide prices for a specific group, go to [1]Customer Settings > Groups[/1]."]=> string(92) "Per nascondere i prezzi per un gruppo specifico, vai a [1]Impostazioni cliente > Gruppi[/1]." ["characters"]=> string(9) "caratteri" ["How to calculate quantity discounts."]=> string(40) "Come calcolare gli sconti per quantità." ["When active, friendly URL will be updated on every save."]=> string(76) "Quando attive, le URL comprensibili verranno aggiornate ad ogni salvataggio." ["Enable this option if you want to activate by default all your manually created new products."]=> string(115) "Abilita questa opzione se per impostazione predefinita desideri attivare tutti i nuovi prodotti creati manualmente." ["If a customer meets multiple conditions, specific prices will be applied in this order of priority, unless a different order has been set for a particular product."]=> string(188) "Se un cliente soddisfa più condizioni, verranno applicati prezzi specifici in questo ordine di priorità, a meno che non sia stato impostato un ordine diverso per un determinato prodotto." ["You can specify the default behavior for all disabled products. The product page can display a "Discontinued" message or an error page. You can also specify which HTTP response is sent to users. This can be set specifically for each product."]=> string(310) "Puoi specificare il comportamento predefinito per tutti i prodotti disattivati. La pagina del prodotto può visualizzare un messaggio "Fuori produzione" o una pagina di errore. Puoi anche specificare quale risposta HTTP viene inviata agli utenti. Ciò può essere impostato in modo specifico per ogni prodotto." ["When enabled, friendly URL will be updated on every name change for offline products only."]=> string(102) "Se abilitato, l'URL amichevole verrà aggiornato a ogni modifica del nome solo per i prodotti offline." ["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=> string(84) "Visualizza il pulsante "%add_to_cart_label%" quando i prodotti hanno degli attributi" ["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=> string(185) "Visualizza o nascondi il pulsante "%add_to_cart_label%" nelle pagine delle categorie per i prodotti che hanno degli attributi per obbligare gli utenti a vedere i dettagli del prodotto." ["In the volume discount table on the product page, display the discounted unit price instead of the unit discount. E.g. If you sell a product for $10 with a discount of $2 from 3 items purchased, the discounted unit price ($8) will be displayed instead of the unit discount ($2)."]=> string(324) "Nella tabella degli sconti per quantità nella pagina del prodotto, visualizza il prezzo unitario scontato anziché lo sconto unitario. Per esempio. Se vendi un prodotto a € 10 con uno sconto di € 2 su 3 articoli acquistati, al posto dello sconto unitario (€ 2) verrà visualizzato il prezzo unitario scontato (€ 8)." ["Number of products displayed per page. Default is 12"]=> string(53) "Numero di prodotti per pagina. Valore predefinito: 12" ["The order in which products are displayed in the product list."]=> string(77) "L'ordinamento con il quale i prodotti sono visualizzati nella lista prodotti." ["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=> string(100) "Quando si vendono pacchetti di prodotti, qual è il calcolo che desideri applicare al tuo magazzino?" ["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=> string(97) "Se un attributo non è disponibile in tutte le combinazioni di prodotti, non verrà visualizzato." ["Set to "0" to disable this feature."]=> string(46) "Imposta a "0" per disattivare questa funzione." ["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=> string(157) "Per impostazione predefinita, il pulsante "%add_to_cart_label%" non viene visualizzato se un prodotto non è disponibile. Puoi decidere di abilitarlo sempre." ["In stock"]=> string(12) "In magazzino" ["On backorder"]=> string(12) "In preordine" ["Out of stock"]=> string(15) "Non disponibile" ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=> string(106) "Si consiglia ai commercianti europei di essere conformi con la legislazione (es: Spedito entro 3-4 giorni)" ["Delivered within 3-4 days"]=> string(24) "Consegnato in 3-4 giorni" ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=> string(104) "Si consiglia ai commercianti europei di essere conformi alla legislazione (es: Spedito entro 5-7 giorni)" ["Delivered within 5-7 days"]=> string(24) "Consegnato in 5-7 giorni" ["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=> string(98) "Tieni presente che l'etichetta verrà visualizzata solo se gli ordini in arretrato vengono negati." ["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=> string(93) "Abilita questa opzione se vuoi mostrare gli attributi dei tuoi prodotti nei loro meta titoli." ["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=> string(82) "Attiva questa opzione solo se il tuo server supporta URL rewriting (raccomandato)." ["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=> string(204) "Riscrittura degli URL (mod_rewrite) non è attivo sul server o non è possibile verificare la configurazione del server. Se si desidera utilizzare gli URL comprensibili, è necessario attivare questo mod." ["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=> string(252) "Abilita questa opzione se desideri consentire i caratteri accentati nei tuoi URL amichevoli. Dovresti attivare questa opzione solo se stai usando caratteri non latini; per tutti i set di caratteri latini, la tua SEO sarà migliore senza questa opzione." ["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=> string(63) "Attiva questa funzione solo se hai problemi di riscrittura URL." ["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=> string(174) "Alcune caratteristiche di PrestaShop potrebbero non funzionare correttamente con una determinata configurazione del modulo Apache mod_security. Si raccomanda di disattivarlo." ["[1]Make[/1] sure partner offers are not set as required in the [2]Customers[/2] section of the back office before disabling them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=> string(258) "[1]Assicurati[/1] che le offerte dei partner non siano impostate come richiesto nella sezione [2]Clienti[/2] del back office prima di disabilitarle. In caso contrario, i nuovi clienti non saranno in grado di creare un account e [1]procedere[/1] al pagamento." ["Order's return status name."]=> string(31) "Nome status per il reso ordine." ["Invalid characters: numbers and"]=> string(27) "Caratteri vietati: numeri e" ["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=> string(65) "Lo status verrà evidenziato con questo colore. Solo colori HTML." ["Order status (e.g. 'Pending')."]=> string(31) "Stato ordine (es. 'In attesa')." ["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=> string(80) "Per aggiungere tags, fai click sul campo, scrivi e premi "Enter" per confermare." ["Invalid characters:"]=> string(21) "Caratteri non validi:" ["Name of the related page."]=> string(28) "Nome della pagina correlata." ["Title of this page."]=> string(14) "Titolo pagina." ["A short description of your shop."]=> string(34) "Breve descrizione del tuo negozio." ["List of keywords for search engines."]=> string(40) "Elenco keywords per i motori di ricerca." ["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=> string(116) "Per esempio, "contattaci" a http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php" ["Only letters and hyphens are allowed."]=> string(38) "Sono permessi solo lettere e trattini." ["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=> string(130) "Se vuoi abilitare la crittografia SSL su tutte le pagine del tuo negozio, attiva l'opzione qui sotto "Abilita su tutte le pagine"." } ["AdminOrderscustomersHelp"]=> array(51) { ["You can add a comment here."]=> string(31) "Puoi aggiungere un commento qui" ["View details on the customer page"]=> string(42) "Maggiori informazioni sulla pagina cliente" ["View details on the order page"]=> string(41) "Maggiori informazioni sulla pagina ordini" ["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=> string(49) "Vuoi attivare o meno la restituzione della merce?" ["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=> string(96) "Quanti giorni successivamente alla data di consegna il cliente può effettuare una restituzione?" ["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=> string(59) "Prefisso utilizzato per il nome restituzione (es. RE00001)." ["Merchandise return (RMA) status."]=> string(31) "Stato restituzione merce (RMA)." ["List of products in return package."]=> string(46) "Elenco dei prodotti nel pacco di restituzione." ["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=> string(86) "Il link è disponibile solamente dopo la convalida e prima della spedizione del pacco." ["This customer will receive your newsletter via email."]=> string(53) "Questo cliente riceverà la tua newsletter via email." ["Password should be at least %length% characters long."]=> string(56) "La password deve essere lunga almeno %length% caratteri." ["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=> string(67) "Sono consentite solo lettere e il punto (.), seguito da uno spazio." ["Enable or disable customer login."]=> string(46) "Autorizza o meno questo cliente a connettersi." ["This customer will receive your ads via email."]=> string(54) "Questo cliente riceverà le tue pubblicità via email." ["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=> string(53) "Seleziona tutti i gruppi in cui includere il cliente." ["This group will be the user's default group."]=> string(53) "Questo gruppo sarà il gruppo di default dell'utente." ["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=> string(76) "Solo lo sconto per il gruppo selezionato sarà applicato per questo cliente." ["Valid characters:"]=> string(17) "Caratteri validi:" ["Maximum number of days to return a product after the delivery date."]=> string(77) "Numero massimo di giorni per restituire un prodotto dopo la data di consegna." ["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=> string(51) "Prefisso utilizzato per i resi merce (es. RE00001)." ["Prefix used for credit slips."]=> string(38) "Prefisso usato per le Note di Credito." ["Prefix used for delivery slips."]=> string(52) "Prefisso utilizzato per le bolle di accompagnamento." ["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=> string(93) "La prossima nota di consegna inizierà con questo numero, e poi aumenterà con ciascuna nota." ["Add an image before the product name on delivery slips."]=> string(73) "Aggiungi un'immagine prima del nome del prodotto nella bolla di consegna." ["Format: %s (inclusive)."]=> string(22) "Formato: %s (inclusa)." ["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=> string(84) "Se necessario, indica l'importo totale per ogni aliquota della tassa corrispondente." ["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=> string(72) "Prefisso definibile liberamente per il numero di fattura (es. #IN00001)." ["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=> string(153) "La prossima fattura inizierà con questo numero e aumenterà ad ogni nuova fattura. Imposta a 0 se vuoi mantenere quello attuale (che è il n°%number%)." ["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=> string(95) "Questo testo apparirà nella parte inferiore delle fattura, sotto i dettagli della tua azienda." ["Saves memory but slows down the PDF generation."]=> string(53) "Risparmia memoria ma rallenta la generazione del PDF." ["When enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=> string(69) "Se abilitato, i clienti riceveranno una fattura per il loro acquisto." ["Adds an image in front of the product name on the invoice."]=> string(64) "Aggiunge nella fattura un'immagine davanti al nome del prodotto." ["Use this field to show additional information on the invoice such as specific legal information. It will be displayed below the payment methods summary."]=> string(194) "Usa questo campo per mostrare delle informazioni supplementari nella fattura, come delle specifiche informazioni di carattere legale. Esse appariranno sotto il riepilogo dei metodi di pagamento." ["Choose an invoice model"]=> string(25) "Scegli un modello fattura" ["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=> string(176) "I campi obbligatori si applicano al modulo di registrazione del cliente, è necessario verificare prima i formati dell'indirizzo in [1]Internazionale > Località > Nazioni[/1]." ["Select the fields you would like to be required for this section."]=> string(68) "Selezionare i campi che desideri siano richiesti per questa sezione." ["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=> string(80) "Verifica che tu stia rispettando la legislazione opt-in in vigore nel tuo paese." ["[1]Make[/1] sure you enable partner offers in the [2]Shop Parameters > Customer Settings[/2] section of the back office before requiring them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=> string(266) "[1]Assicurati[/1] di abilitare le offerte dei partner nella sezione [2]Parametri negozio > Impostazioni cliente[/2] del back office prima di richiederle. In caso contrario, i nuovi clienti non saranno in grado di creare un account e di [1]procedere[/1] al pagamento." ["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=> string(75) "Questa opzione genera una password casuale e spedisce una email al cliente." ["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=> string(66) "Questa nota sarà mostrata a tutti i dipendenti ma non al cliente." ["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=> string(30) "Formato: 2011-12-31 (incluso)." ["You can also export orders which have not been charged yet."]=> string(60) "Puoi anche esportare gli ordini che non sono ancora cambiati" ["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=> string(69) "Se abilitato, i clienti riceveranno una fattura per il loro acquisto." ["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=> string(63) "Aggiunge nella fattura un'immagine davanti al nome del prodotto" ["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=> string(172) "Utilizza questo campo per mostrare nella fattura, sotto il riepilogo dei metodi di pagamento, alcune informazioni supplementari (come delle informazioni legali specifiche)." ["Choose an invoice model."]=> string(26) "Scegli un modello fattura." ["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=> string(64) "Cerca un prodotto esistente digitando le prime lettere del nome." ["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=> string(67) "Cerca un cliente esistente digitando le prime lettere del suo nome." ["Use OR to broaden your search"]=> string(43) "Usa la funzione OR per allargare la ricerca" ["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=> string(88) "Non ti dimenticare di aggiornare il tasso di cambio prima di effettuare questa modifica." ["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=> string(38) "(Max %amount_refundable% %tax_method%)" } ["Install"]=> array(208) { ["Choose your language"]=> string(20) "Scegli la tua lingua" ["License agreements"]=> string(20) "Accettazione licenze" ["System compatibility"]=> string(22) "Compatibilità sistema" ["Store information"]=> string(20) "Informazioni negozio" ["System configuration"]=> string(26) "Configurazione del sistema" ["Store installation"]=> string(25) "Installazione del negozio" ["Field required"]=> string(18) "Campo obbligatorio" ["Invalid shop name"]=> string(23) "nome negozio non valido" ["shop name"]=> string(12) "nome negozio" ["The field %field% is limited to %limit% characters"]=> string(48) "Il campo %field% è limitato a %limit% caratteri" ["Your firstname contains some invalid characters"]=> string(45) "Il tuo nome contiene dei caratteri non validi" ["firstname"]=> string(4) "Nome" ["Your lastname contains some invalid characters"]=> string(48) "Il tuo cognome contiene dei caratteri non validi" ["lastname"]=> string(7) "Cognome" ["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=> string(73) "La password non è corretta (sequenza alfanumerica di almeno 8 caratteri)" ["The password is incorrect (must be Strong)"]=> string(47) "La password non è corretta (deve essere Forte)" ["The password and its confirmation are different"]=> string(40) "La password e la conferma non coincidono" ["This e-mail address is invalid"]=> string(33) "Questo indirizzo e-mail è errato" ["Sports and Entertainment"]=> string(20) "Sport e divertimenti" ["Lingerie and Adult"]=> string(17) "Lingerie e adulti" ["Animals and Pets"]=> string(7) "Animali" ["Art and Culture"]=> string(14) "Arte e Cultura" ["Babies"]=> string(8) "Infanzia" ["Beauty and Personal Care"]=> string(29) "Bellezza e cura della persona" ["Cars"]=> string(10) "Aumotobili" ["Computer Hardware and Software"]=> string(28) "Computer Hardware e Software" ["Download"]=> string(7) "Scarica" ["Flowers, Gifts and Crafts"]=> string(28) "Fiori, regali e oggettistica" ["Food and beverage"]=> string(18) "Alimenti e bevande" ["HiFi, Photo and Video"]=> string(19) "Hi-Fi, Foto e Video" ["Home and Garden"]=> string(19) "Casa e giardinaggio" ["Home Appliances"]=> string(16) "Elettrodomestici" ["Jewelry"]=> string(11) "Gioielleria" ["Mobile and Telecom"]=> string(16) "Telefonia mobile" ["Services"]=> string(7) "Servizi" ["Shoes and accessories"]=> string(18) "Scarpe e accessori" ["Travel"]=> string(6) "Viaggi" ["Fashion and Accessories"]=> string(16) "Moda e Accessori" ["Database is connected"]=> string(23) "Il database è connesso" ["Database is created"]=> string(21) "Il database è creato" ["Cannot create the database automatically"]=> string(51) "Non è possibile creare il database automaticamente" ["Create file parameters"]=> string(36) "Creazione di un file con i parametri" ["Create database tables"]=> string(33) "Creazione di tabelle nel database" ["Create default shop and languages"]=> string(37) "Creazione negozio e lingue di default" ["Populate database tables"]=> string(33) "Compilazione tabelle nel database" ["Configure shop information"]=> string(26) "Configurazione del negozio" ["Install theme"]=> string(22) "Installazione del tema" ["Install modules"]=> string(20) "Installazione moduli" ["Install demonstration data"]=> string(31) "Installazione dati dimostrativi" ["Post installation scripts"]=> string(25) "Script post installazione" ["Required PHP parameters"]=> string(26) "impostazioni PHP richieste" ["PHP %version% or later is not enabled"]=> string(40) "PHP %version% o successive non è attivo" ["Cannot upload files"]=> string(27) "Impossibile caricare i file" ["Cannot create new files and folders"]=> string(40) "Impossibile creare nuovi file e cartelle" ["cURL extension is not enabled"]=> string(34) "L'estensione cURL non è abilitata" ["GD library is not installed"]=> string(32) "La libreria GD non è installata" ["JSON extension is not loaded"]=> string(33) "L'estensione JSON non è caricata" ["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=> string(46) "L'estensione PHP OpenSSL non è stata caricata" ["PDO MySQL extension is not loaded"]=> string(38) "L'estensione PDO MySQL non è caricata" ["SimpleXML extension is not loaded"]=> string(38) "L'estensione SimpleXML non è caricata" ["ZIP extension is not enabled"]=> string(33) "L'estensione ZIP non è abilitata" ["Fileinfo extension is not enabled"]=> string(38) "L'estensione Fileinfo non è abilitata" ["Intl extension is not loaded"]=> string(39) "L'estensione Intl non è stata caricata" ["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=> string(76) "La configurazione di PHP "memory_limit" deve essere impostata ad almeno 256M" ["Required Apache configuration"]=> string(37) "Richiesta la configurazione di Apache" ["Enable the Apache mod_rewrite module"]=> string(36) "Abilita il modulo Apache mod_rewrite" ["Files"]=> string(4) "File" ["Not all files were successfully uploaded on your server"]=> string(65) "Non tutti i files sono stati caricati con successo sul tuo server" ["Permissions on files and folders"]=> string(27) "Permessi su file e cartelle" ["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=> string(63) "Permessi di scrittura ricorsivi per l'utente %user% su %folder%" ["Write permissions for %user% user on %folder%"]=> string(53) "Permessi di scrittura per l'utente %user% su %folder%" ["Recommended PHP parameters"]=> string(31) "Configurazioni PHP raccomandate" ["GZIP compression is not activated"]=> string(34) "La compressione GZIP non è attiva" ["Mbstring extension is not enabled"]=> string(35) "L'estensione Mbstring non è attiva" ["Dom extension is not loaded"]=> string(32) "L'estensione DOM non è caricata" ["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=> string(71) "Impossibile aprire URL esterni (si richiede che sia On allow_url_fopen)" ["Unable to generate private keys using openssl_pkey_new. Check your OpenSSL configuration, especially the path to openssl.cafile."]=> string(152) "Impossibile generare chiavi private utilizzando openssl_pkey_new. Controlla la tua configurazione OpenSSL, in particolare il percorso di openssl.cafile." ["Documentation"]=> string(14) "Documentazione" ["Blog"]=> string(4) "Blog" ["Yes"]=> string(3) "Sì" ["No"]=> string(2) "No" ["Information about your Store"]=> string(32) "Informazioni relative al negozio" ["Shop name"]=> string(16) "Nome del negozio" ["Main activity"]=> string(20) "Attività principale" ["Please choose your main activity"]=> string(32) "Seleziona l'attività principale" ["Other activity..."]=> string(18) "Altre attività..." ["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=> string(100) "Aiutaci a conoscerti per orientarti al meglio e proporti le funzioni più adatte alla tua attività!" ["Country"]=> string(7) "Nazione" ["Select your country"]=> string(22) "Seleziona il tuo paese" ["Shop timezone"]=> string(34) "Fuso orario (timezone) del negozio" ["Select your timezone"]=> string(28) "Seleziona il tuo fuso orario" ["Enable SSL"]=> string(10) "Attiva SSL" ["Your Account"]=> string(14) "Il tuo account" ["First name"]=> string(4) "Nome" ["Last name"]=> string(7) "Cognome" ["E-mail address"]=> string(15) "Indirizzo email" ["This email address will be your username to access your store's back office."]=> string(112) "Questo indirizzo email sarà il tuo nome utente con cui potrai accedere all'interfaccia di gestione del negozio." ["Shop password"]=> string(20) "Password del negozio" ["Must be at least 8 characters"]=> string(18) "Minimo 8 caratteri" ["Re-type to confirm"]=> string(29) "Digita nuovamente la password" ["Enter a password between %d and %d characters"]=> string(53) "Inserisci una password compresa tra %d e %d caratteri" ["The minimum score must be: %s"]=> string(35) "Il punteggio minimo deve essere: %s" ["Store name"]=> string(16) "Nome del negozio" ["Content of your store"]=> string(25) "Contenuto del tuo negozio" ["Installation of theme"]=> string(22) "Installazione del tema" ["Version:"]=> string(9) "Versione:" ["Select the theme to install."]=> string(32) "Seleziona il tema da installare." ["Installation of demo products"]=> string(31) "Installazione dei prodotti demo" ["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=> string(152) "I prodotti dimostrativi sono un buon modo per imparare a utilizzare PrestaShop. Dovresti installarli se non hai ancora dimestichezza con la piattaforma." ["Installation of modules"]=> string(24) "Installazione dei moduli" ["Install all modules (recommended)"]=> string(38) "Installa tutti i moduli (raccomandato)" ["Select the modules to install"]=> string(32) "Seleziona i moduli da installare" ["If you are using PrestaShop for the first time, you should install all modules now and uninstall the ones you don't need later."]=> string(143) "Se stai utilizzando PrestaShop per la prima volta, dovresti installare ora tutti i moduli e in seguito disinstallare quelli che non ti servono." ["Search"]=> string(5) "Cerca" ["Select all"]=> string(15) "Seleziona tutto" ["Select the theme to install"]=> string(31) "Seleziona il tema da installare" ["Configure your database by filling out the following fields"]=> string(52) "Configura il database compilando i campi sottostanti" ["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=> string(267) "Per utilizzare PrestaShop, devi creare un database dove salvare i dati e le attività del tuo negozio." ["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=> string(91) "Si prega di completare i campi sottostanti al fine di collegare PrestaShop al tuo database." ["Database server address"]=> string(29) "Indirizzo server del database" ["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=> string(136) "La porta di default è 3306. Per usare un'altra porta, digita il numero della porta alla fine dell'indirizzo server. Ad esempio ":4242"." ["Database name"]=> string(17) "Nome del database" ["Database login"]=> string(24) "Nome di accesso database" ["Database password"]=> string(21) "Password del database" ["Tables prefix"]=> string(22) "Prefisso delle tabelle" ["Drop existing tables"]=> string(27) "Svuota le tabelle esistenti" ["Test your database connection now!"]=> string(47) "Verifica adesso la connessione al tuo database!" ["PrestaShop Installation Assistant"]=> string(38) "Assistente di Installazione PrestaShop" ["Installation Assistant"]=> string(27) "Assistente di Installazione" ["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=> string(75) "Per installare PrestaShop, devi avere JavaScript abilitato nel tuo browser." ["https://enable-javascript.com/"]=> string(30) "https://enable-javascript.com/" ["Next"]=> string(10) "Successivo" ["Back"]=> string(8) "Indietro" ["License Agreements"]=> string(18) "Accordi di licenza" ["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=> string(256) "Per godere delle svariate funzioni che PrestaShop offre gratuitamente, si prega di leggere le condizioni di licenza qui di seguito. Il nucleo di PrestaShop è rilasciato sotto licenza OSL 3.0, mentre i moduli e i temi sono rilasciati sotto licenza AFL 3.0." ["I agree to the above terms and conditions."]=> string(55) "Accetto i termini e le condizioni dei presenti accordi." ["Privacy note"]=> string(18) "Note sulla privacy" ["this article"]=> string(16) " questo articolo" ["Some project modules may submit public and technical information about your store to the PrestaShop Project for analytics purposes. To learn more and make an informed choice, read %link%."]=> string(190) "Alcuni moduli di progetto potrebbero inviare informazioni pubbliche e tecniche sul tuo negozio a PrestaShop a scopi analitici. Per scoprire di più e fare una scelta informata, leggi %link%." ["Done!"]=> string(6) "Fatto!" ["An error occurred during installation..."]=> string(53) "Si è verificato un errore durante l'installazione..." ["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=> string(147) "Puoi utilizzare i link nella colonna di sinistra per tornare ai passi precedenti o ricominciare l'installazione cliccando qui." ["Your installation is finished!"]=> string(23) "Installazione conclusa!" ["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=> string(84) "Il tuo negozio è stato installato correttamente. Grazie per aver scelto PrestaShop!" ["Please remember your login information:"]=> string(36) "Ricorda le credenziali per il login:" ["E-mail"]=> string(5) "Email" ["Print my login information"]=> string(34) "Stampa le credenziali per il login" ["Password"]=> string(8) "Password" ["Display"]=> string(15) "Visualizzazione" ["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=> string(63) "Per motivi di sicurezza, devi cancellare la cartella "install"." ["Back Office"]=> string(27) "Pannello di amministrazione" ["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=> string(113) "Gestisci il tuo negozio tramite il Back Office. Gestisci ordini e clienti, aggiungi moduli, modifica i temi, ecc." ["Manage your store"]=> string(19) "Gestisci il negozio" ["Front Office"]=> string(12) "Front Office" ["Discover your store as your future customers will see it!"]=> string(54) "Scopri come i tuoi futuri clienti vedranno il negozio!" ["Discover your store"]=> string(17) "Scopri il negozio" ["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=> string(69) "Stiamo verificando la compatibilità di PrestaShop con il tuo sistema" ["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=> string(69) "La compatibilità del tuo sistema con PrestaShop è stata verificata!" ["Refresh information"]=> string(24) "Aggiorna le informazioni" ["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=> string(135) "Ops! Correggi i seguenti elementi, quindi clicca sul pulsante "%refresh_label%" per verificare la compatibilità del tuo nuovo sistema." ["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=> string(292) "Attenzione: non puoi più utilizzare questo strumento per aggiornare il tuo negozio.
Hai già installato PrestaShop %version%.
< br />Se desideri eseguire l'aggiornamento alla versione più recente, utilizza il modulo "1-Click Upgrade" e segui le sue istruzioni." ["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=> string(48) "Benvenuto nell'installer di PrestaShop %version%" ["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=> string(230) "Installare PrestaShop è facile e veloce. In pochi istanti entrerai a far parte di una community composta da più di %numMerchants% commercianti. Stai per creare il tuo negozio online unico che puoi gestire facilmente ogni giorno." ["Continue the installation in:"]=> string(28) "Continua l'installazione in:" ["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=> string(223) "La selezione della lingua qui sopra è valida solamente nell'Assistente di Installazione. Una volta che il negozio è installato, potrai scegliere la lingua del negozio tra le oltre %d% traduzioni disponibili gratuitamente!" ["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow the use of the PrestaShop webservice."]=> string(91) "Attiva il modulo Apache 'mcd_auth_basic' per consentire l'uso del webservice di PrestaShop." ["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=> string(210) "Non abbiamo potuto controllare se sono attivati l'autenticazione base e le estensioni di riscrittura. Ti preghiamo di controllare manualmente se sono attivati, al fine di poter usare il servizio web PrestaShop." ["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=> string(89) "Attiva l'estensione PHP 'SimpleXML' per consentire la prova del webservice di PrestaShop." ["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=> string(144) "È consigliato l'utilizzo dell'SSL (https:) per le chiamate ai webservice, in quanto esclude problemi di sicurezza del tipo "man in the middle"." ["Fashion and accessories"]=> string(16) "Moda e Accessori" ["Sport and Entertainment"]=> string(18) "Sport e Spettacolo" ["-- Please choose your main activity --"]=> string(38) "- Scegli la tua attività principale -" ["Server name is not valid"]=> string(32) "Il nome del server non è valido" ["You must enter a database name"]=> string(34) "Devi inserire il nome del database" ["You must enter a database login"]=> string(44) "Devi inserire un nome di accesso al database" ["Tables prefix is invalid"]=> string(27) "Prefisso tabelle non valido" ["Cannot convert database data to utf-8"]=> string(51) "Impossibile convertire i dati del database in utf-8" ["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=> string(122) "È stata trovata almeno un'altra tabella con lo stesso prefisso. Cambia il prefisso o cancella le altre tabelle esistenti." ["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=> string(106) "Il tuo accesso al database non ha i privilegi per crearvi le tabelle "%s". Chiedi al tuo hosting provider:" ["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=> string(141) "È necessario disporre dei privilegi per selezionare i dati nelle tabelle del database "%s". Chiedi al tuo provider di hosting di abilitarlo." ["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=> string(112) "Impossibile connettersi al server del database. Verifica i campi con il nome di accesso, la password e il server" ["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=> string(98) "La connessione al server MySQL ha avuto successo, ma non è stato trovato il database "%database%"" ["Attempt to create the database automatically"]=> string(47) "Tentativo di creare il database automaticamente" ["%file% file is not writable (check permissions)"]=> string(54) "Il file %file% non è scrivibile (verifica i permessi)" ["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=> string(60) "La cartella %folder% non è scrivibile (verifica i permessi)" ["Cannot write settings file"]=> string(55) "Impossibile generare il file di impostazioni (settings)" ["Cannot write app/config/parameters.php file"]=> string(54) "Impossibile scrivere il file app/config/parameters.php" ["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=> string(54) "Impossibile scrivere il file app/config/parameters.yml" ["Database structure file not found"]=> string(34) "Struttura del database non trovata" ["Cannot create group shop"]=> string(35) "Impossibile creare il gruppo negozi" ["Cannot create shop"]=> string(29) "Impossibile creare il negozio" ["Cannot create shop URL"]=> string(36) "Impossibile creare l'URL del negozio" ["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=> string(82) "Il file "language.xml" non è stato trovato per il codice iso della lingua "%iso%"" ["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=> string(75) "Il file "language.xml" non è valido per il codice iso della lingua "%iso%"" ["Cannot download language pack "%iso%""]=> string(49) "Impossibile scaricare il pacchetto lingua "%iso%"" ["Cannot install language "%iso%""]=> string(40) "Impossibile installare la lingua "%iso%"" ["Cannot copy flag language "%flag%""]=> string(50) "Impossibile copiare il flag per la lingua "%flag%"" ["Cannot create admin account"]=> string(34) "Impossibile creare l'account admin" ["Cannot install module "%module%""]=> string(43) "Impossibile installare il modulo "%module%"" ["Cannot execute post install on module "%module%""]=> string(64) "Impossibile eseguire la post installazione sul modulo "%module%"" ["Fixtures class "%class%" not found"]=> string(49) "La classe fixtures "%class%" non è stata trovata" [""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=> string(55) ""%class%" deve essere un'istanza di "InstallaXmlLoader"" ["SQL error on query %query%"]=> string(37) "Errore SQL nella query %query%" ["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=> string(78) "Si è verificato un errore SQL per l'entità %entity%: %message%" ["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=> string(69) "Impossibile creare l'immagine "%identifier%" per l'entità "%entity%"" ["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=> string(89) "Impossibile creare l'immagine "%identifier%" (permessi errati per la cartella "%folder%")" ["Cannot create image "%identifier%""]=> string(44) "Impossibile creare l'immagine "%identifier%"" ["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=> string(57) "Impossibile creare l'immagine "%1$s" per l'entità "%2$s"" } ["ModulesLinklistAdmin"]=> array(15) { ["Link List"]=> string(11) "Elenco Link" ["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=> string(189) "Dai più visibilità ai tuoi contenuti/pagine statiche (CMS, pagine esterne o altro), dove vuoi e quando vuoi, per far sentire ai tuoi visitatori la voglia di fare acquisti nel tuo negozio." ["New block"]=> string(12) "Nuovo blocco" ["ID"]=> string(2) "Id" ["Title"]=> string(6) "Titolo" ["URL"]=> string(4) "URL:" ["Name of the block"]=> string(11) "Nome Blocco" ["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=> string(66) "Il nome del blocco non può essere più lungo di %limit% caratteri" ["Content pages"]=> string(19) "Pagine di contenuto" ["Product pages"]=> string(15) "Pagine prodotto" ["Categories"]=> string(9) "Categorie" ["Static content"]=> string(17) "Contenuto statico" ["Custom content"]=> string(20) "Testo personalizzato" ["Edit the link block."]=> string(21) "Modifica blocco link." ["New link block"]=> string(17) "Nuovo blocco link" } ["ModulesMailalertsAdmin"]=> array(2) { ["image(s)"]=> string(10) "immagine/i" ["Voucher code:"]=> string(15) "Codice voucher:" } ["AdminStatsNotification"]=> array(3) { ["Module not found"]=> string(18) "Modulo non trovato" ["Please select a module from the left column."]=> string(46) "Seleziona un modulo nella colonna di sinistra." ["The specified date is invalid."]=> string(34) "La data specificata non è valida." } ["ShopNotificationsSuccess"]=> array(10) { ["Address successfully deleted."]=> string(34) "Indirizzo cancellato con successo." ["Address successfully updated."]=> string(34) "Indirizzo aggiornato con successo." ["Address successfully added."]=> string(32) "Indirizzo aggiunto con successo." ["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=> string(143) "Il tuo account ospite è stato trasformato con successo in un account cliente. Ora è possibile effettuare il login come acquirente registrato." ["Information successfully updated."]=> string(37) "Informazioni aggiornate con successo." ["Message successfully sent"]=> string(30) "Messaggio inviato con successo" ["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=> string(121) "Se questo indirizzo email è registrato nel nostro negozio, riceverai su %email% un link per reimpostare la tua password." ["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=> string(110) "La tua password è stata reimpostata con successo, ed è stata inviata una conferma al tuo indirizzo email: %s" ["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=> string(121) "Se questo indirizzo email è registrato nel nostro negozio, riceverai su %email% un link per reimpostare la tua password." ["No addresses are available."]=> string(34) "Non ci sono indirizzi disponibili." } ["AdminNavigationHeader"]=> array(63) { ["Orders"]=> string(6) "Ordini" ["View my shop"]=> string(14) "Vai al negozio" ["A new order has been placed on your shop."]=> string(52) "È stato effettuato un nuovo ordine nel tuo negozio." ["A new customer registered on your shop."]=> string(50) "Un nuovo cliente si è registrato nel tuo negozio." ["A new message was posted on your shop."]=> string(51) "Al tuo negozio è stato inviato un nuovo messaggio." ["PrestaShop logo"]=> string(18) "Logo di PrestaShop" ["Remove from QuickAccess"]=> string(22) "Rimuovi da QuickAccess" ["Add current page to QuickAccess"]=> string(41) "Aggiungi a QuickAccess la pagina corrente" ["Manage quick accesses"]=> string(27) "Gestisci gli accessi rapidi" ["Product name, SKU, reference..."]=> string(45) "Nome prodotto, codice a barre, riferimento..." ["Email, name..."]=> string(17) "E-mail, nome, ..." ["Customers by name"]=> string(16) "Clienti per nome" ["Customers by IP address"]=> string(24) "Clienti per indirizzo IP" ["Invoice Number"]=> string(14) "Numero fattura" ["Welcome back %name%"]=> string(18) "Bentornato, %name%" ["Your profile"]=> string(14) "Il tuo profilo" ["Sign out"]=> string(4) "Esci" ["Quick Access"]=> string(14) "Accesso Veloce" ["Please name this shortcut:"]=> string(30) "Da' un nome a questo shortcut:" ["Remove from Quick Access"]=> string(23) "Rimuovi da Quick Access" ["Manage your quick accesses"]=> string(27) "Gestisci gli accessi rapidi" ["Customers"]=> string(7) "Clienti" ["Everywhere"]=> string(7) "Ovunque" ["What are you looking for?"]=> string(28) "Cosa hai bisogno di trovare?" ["Order ID"]=> string(9) "ID ordine" ["Cart ID"]=> string(11) "ID carrello" ["Module name"]=> string(11) "Nome modulo" ["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=> string(51) "Ricerca (es. riferimento prodotto, nome cliente...)" ["Searchbar"]=> string(16) "Barra di ricerca" ["Product name, reference, etc."]=> string(32) "Nome prodotto, riferimento, ecc." ["Name"]=> string(4) "Nome" ["by name"]=> string(8) "per nome" ["123.45.67.89"]=> string(12) "123.45.67.89" ["by IP address"]=> string(16) "per indirizzo IP" ["Invoice number"]=> string(14) "Numero fattura" ["SEARCH"]=> string(5) "CERCA" ["View my store"]=> string(21) "Guarda il mio negozio" ["Order number:"]=> string(19) "Numero dell'ordine:" ["Read this message"]=> string(22) "Leggi questo messaggio" ["A new order has been placed on your store."]=> string(52) "È stato effettuato un nuovo ordine nel tuo negozio." ["A new customer registered on your store."]=> string(50) "Un nuovo cliente si è registrato nel tuo negozio." ["A new message was posted on your store."]=> string(51) "Al tuo negozio è stato inviato un nuovo messaggio." ["Customer name:"]=> string(13) "Nome cliente:" ["Debug mode"]=> string(18) "Modalità di debug" ["Maintenance mode"]=> string(25) "Modalità di manutenzione" ["Home"]=> string(4) "Home" ["My Shop"]=> string(14) "Il mio negozio" ["New category"]=> string(15) "Nuova categoria" ["New product"]=> string(14) "Nuovo prodotto" ["New voucher"]=> string(13) "Nuovo voucher" ["Installed modules"]=> string(17) "Moduli installati" ["Catalog evaluation"]=> string(20) "Valutazione catalogo" ["Link"]=> string(4) "Link" ["Quick Access menu"]=> string(20) "Menù accesso rapido" ["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=> string(102) "Se si tratta di un URL che viene dal tuo back office, è OBBLIGATORIO rimuovere il token di sicurezza." ["Open in new window"]=> string(26) "Apri in una nuova finestra" ["Add new quick access"]=> string(29) "Aggiungi nuovo accesso veloce" ["New customers"]=> string(13) "Nuovi clienti" ["New window"]=> string(14) "Nuova finestra" ["Search store name"]=> string(20) "Ricerca nome negozio" ["Customize your multistore header, [1]pick a color[/1] for this store context."]=> string(103) "Personalizza l'intestazione del tuo multistore, [1]scegli un colore[/1] per questo contesto di negozio." ["To apply specific settings to a store or a group of stores, select the parameter to modify, make your changes and save."]=> string(162) "Per applicare delle impostazioni specifiche a un punto vendita o a un gruppo di punti vendita, seleziona il parametro da modificare, apporta le modifiche e salva." ["Select stores"]=> string(16) "Seleziona negozi" } ["ModulesDashgoalsAdmin"]=> array(24) { ["Dashboard Goals"]=> string(19) "Dashboard Obiettivi" ["Adds a block with your store's forecast."]=> string(53) "Aggiunge un blocco con le previsioni sul tuo negozio." ["January"]=> string(7) "Gennaio" ["February"]=> string(8) "Febbraio" ["March"]=> string(5) "Marzo" ["April"]=> string(6) "Aprile" ["May"]=> string(6) "Maggio" ["June"]=> string(6) "Giugno" ["July"]=> string(6) "Luglio" ["August"]=> string(6) "Agosto" ["September"]=> string(9) "Settembre" ["October"]=> string(7) "Ottobre" ["November"]=> string(8) "Novembre" ["December"]=> string(8) "Dicembre" ["Average cart value"]=> string(25) "Valore medio del carrello" ["Goal exceeded"]=> string(18) "Obiettivo superato" ["Goal not reached"]=> string(23) "Obiettivo non raggiunto" ["Goal set:"]=> string(20) "Obiettivo stabilito:" ["Enrich your stats: add a block with your store’s forecast to always be one step ahead!"]=> string(119) "Arricchisci le tue statistiche: aggiungi un blocco con le previsioni del tuo negozio per essere sempre un passo avanti!" ["Conversion Rate"]=> string(20) "Tasso di conversione" ["Traffic"]=> string(8) "Traffico" ["Average Cart Value"]=> string(14) "Carrello medio" ["Conversion"]=> string(11) "Conversione" ["Forecast"]=> string(10) "Previsione" } ["ModulesCustomersigninAdmin"]=> array(3) { ["Customer "Sign in" link"]=> string(22) "Link "Accesso" cliente" ["Make your customers feel at home on your store, invite them to sign in!"]=> string(70) "Fai sentire i tuoi clienti a casa nel tuo negozio, invitali a entrare!" ["%firstname% %lastname%"]=> string(22) "%firstname% %lastname%" } ["AdminLoginFeature"]=> array(9) { ["Log in"]=> string(5) "Entra" ["Stay logged in"]=> string(14) "Resta connesso" ["I forgot my password"]=> string(30) "Ho dimenticato la mia password" ["Reset your password"]=> string(25) "Reimposta la tua password" ["New password"]=> string(14) "Nuova password" ["Confirm new password"]=> string(23) "Conferma nuova password" ["Confirm password"]=> string(20) "Conferma la password" ["Reset password"]=> string(18) "Reimposta password" ["Send reset link"]=> string(19) "Invia link di reset" } ["ModulesStatsforecastAdmin"]=> array(38) { ["Stats Dashboard"]=> string(21) "Statistiche Dashboard" ["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=> string(110) "Arricchisci le tue statistiche, aggiungi un riepilogo di tutte le tue statistiche attuali sul tuo back office." ["The listed amounts do not include tax."]=> string(44) "Gli importi elencati non includono le tasse." ["Time frame"]=> string(14) "Lasso di tempo" ["Daily"]=> string(11) "Giornaliero" ["Weekly"]=> string(11) "Settimanale" ["Monthly"]=> string(7) "Mensile" ["Yearly"]=> string(7) "Annuale" ["Placed orders"]=> string(17) "Ordini effettuati" ["Bought items"]=> string(19) "Articoli acquistati" ["Percentage of registrations"]=> string(28) "Percentuale di registrazioni" ["Percentage of orders"]=> string(21) "Percentuale di ordini" ["Revenue"]=> string(6) "Ricavi" ["Average"]=> string(5) "Media" ["Forecast"]=> string(10) "Previsione" ["Conversion"]=> string(11) "Conversione" ["Accounts"]=> string(5) "Conti" ["Full carts"]=> string(14) "Carrelli pieni" ["Registered visitors"]=> string(21) "Visitatori registrati" ["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=> string(96) "Un semplice calcolo statistico ti permette di conoscere il valore monetario dei tuoi visitatori:" ["On average, each visitor places an order for this amount:"]=> string(72) "In media, ciascun visitatore ha effettuato un ordine per questo importo:" ["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=> string(83) "In media, ciascun visitatore registrato ha effettuato un ordine per questo importo:" ["Payment distribution"]=> string(27) "Distribuzione del pagamento" ["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=> string(123) "Gli importi sono comprensivi di tasse, in modo da poter ottenere una stima delle provvigioni dovute al metodo di pagamento." ["-- No filter --"]=> string(17) "- Nessun Filtro -" ["Module"]=> string(6) "Modulo" ["Average cart value"]=> string(25) "Valore medio del carrello" ["Category distribution"]=> string(23) "Categoria distribuzione" ["Products sold"]=> string(16) "Prodotti venduti" ["Percentage of products sold"]=> string(32) "Percentuale di prodotti veenduti" ["Percentage of sales"]=> string(22) "Percentuale di vendite" ["Language distribution"]=> string(23) "Lingua di distribuzione" ["Growth"]=> string(8) "Crescita" ["Zone distribution"]=> string(21) "Zone di distribuzione" ["Currency distribution"]=> string(20) "Distribuzione valuta" ["Sales (converted)"]=> string(20) "Vendite (convertito)" ["Attribute distribution"]=> string(23) "Distribuzione attributo" ["Quantity of products sold"]=> string(29) "Quantità di prodotti venduti" } ["ModulesSearchbarAdmin"]=> array(2) { ["Search bar"]=> string(16) "Barra di ricerca" ["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=> string(111) "Aiuta i tuoi visitatori a trovare ciò che stanno cercando, aggiungi un campo di ricerca rapida al tuo negozio." } ["ModulesCrosssellingShop"]=> array(1) { ["Customers who bought this product also bought:"]=> string(68) "I clienti che hanno acquistato questo prodotto hanno comprato anche:" } ["ModulesShoppingcartAdmin"]=> array(5) { ["Shopping cart"]=> string(8) "Carrello" ["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=> string(86) "Visualizza nelle tue pagine l'icona del carrello e il numero di articoli che contiene." ["Ajax: Invalid choice."]=> string(24) "Ajax: scelta non valida." ["Ajax cart"]=> string(13) "Carrello Ajax" ["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=> string(75) "Attiva modalità Ajax per il carrello (compatibile con il tema di default)." } ["ShopDemoCatalog"]=> array(68) { ["Size"]=> string(10) "Dimensione" ["Shoe size"]=> string(13) "Misura scarpe" ["Color"]=> string(6) "Colore" ["S"]=> string(1) "S" ["M"]=> string(1) "M" ["L"]=> string(1) "L" ["One size"]=> string(12) "Taglia unica" ["Grey"]=> string(6) "Grigio" ["Taupe"]=> string(5) "Talpa" ["Beige"]=> string(5) "Beige" ["White"]=> string(6) "Bianco" ["Off White"]=> string(6) "Avorio" ["Red"]=> string(5) "Rosso" ["Black"]=> string(4) "Nero" ["Camel"]=> string(8) "Cammello" ["Orange"]=> string(9) "Arancione" ["Blue"]=> string(3) "Blu" ["Green"]=> string(5) "Verde" ["Yellow"]=> string(6) "Giallo" ["Brown"]=> string(7) "Marrone" [35]=> string(2) "35" [36]=> string(2) "36" [37]=> string(2) "37" [38]=> string(2) "38" [39]=> string(2) "39" [40]=> string(2) "40" ["Pink"]=> string(4) "Rosa" ["Height"]=> string(7) "Altezza" ["Width"]=> string(9) "Larghezza" ["Depth"]=> string(11) "Profondità" ["Weight"]=> string(4) "Peso" ["Compositions"]=> string(12) "Composizioni" ["Styles"]=> string(7) "Modelli" ["Properties"]=> string(10) "Proprietà" ["Polyester"]=> string(10) "Poliestere" ["Wool"]=> string(4) "Lana" ["Viscose"]=> string(7) "Viscosa" ["Elastane"]=> string(7) "Elastan" ["Cotton"]=> string(6) "Cotone" ["Silk"]=> string(4) "Seta" ["Suede"]=> string(17) "Pelle scamosciata" ["Straw"]=> string(6) "Paglia" ["Leather"]=> string(5) "Pelle" ["Classic"]=> string(8) "Classico" ["Casual"]=> string(6) "Casual" ["Military"]=> string(8) "Militare" ["Girly"]=> string(9) "Femminile" ["Rock"]=> string(4) "Rock" ["Basic"]=> string(7) "Di base" ["Dressy"]=> string(8) "Elegante" ["Short Sleeve"]=> string(12) "Manica corta" ["Colorful Dress"]=> string(14) "Abito colorato" ["Short Dress"]=> string(11) "Abito corto" ["Midi Dress"]=> string(10) "Abito midi" ["Maxi Dress"]=> string(10) "Abito maxi" ["2.75 in"]=> string(4) "7 cm" ["2.06 in"]=> string(7) "5.23 cm" ["49.2 g"]=> string(6) "49.2 g" ["0.26 in"]=> string(7) "0.66 cm" ["1.07 in"]=> string(7) "2.72 cm" ["1.62 in"]=> string(7) "4.11 cm" ["15.5 g"]=> string(6) "15.5 g" ["0.41 in (clip included)"]=> string(19) "1 cm (clip inclusa)" ["4.33 in"]=> string(5) "11 cm" ["2.76 in"]=> string(4) "7 cm" ["120g"]=> string(4) "120g" ["0.31 in"]=> string(7) "0.79 cm" ["120 g"]=> string(5) "120 g" } ["EmailsBody"]=> array(319) { ["(waiting for validation)"]=> string(24) "(In attesa di convalida)" ["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=> string(92) "{shop_name} powered by PrestaShop™" ["Message from {shop_name}"]=> string(24) "Messaggio da {shop_name}" ["Your login email address on {shop_name}"]=> string(50) "Il tuo indirizzo e-mail per accedere a {shop_name}" ["Here is your login email address:"]=> string(42) "Ecco il tuo indirizzo e-mail per il login:" ["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=> string(52) "I dati di accesso del tuo account presso {shop_name}" ["Important Security Tips:"]=> string(22) "Consigli di sicurezza:" ["Always keep your account details safe."]=> string(39) "Tieni al sicuro i dati del tuo account." ["Never disclose your login details to anyone."]=> string(48) "Non far sapere a nessuno i tuoi dati di accesso." ["Change your password regularly."]=> string(36) "Cambia regolarmente la tua password." ["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=> string(96) "Se sospetti che qualcuno stia utilizzando illegalmente il tuo account, avvertici immediatamente." ["You can now place orders on our store:"]=> string(49) "Adesso puoi effettuare ordini nel nostro negozio:" ["Email address:"]=> string(16) "Indirizzo email:" ["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=> string(84) "Vieni subito su {order_link} per completare il pagamento." ["A new order has been generated on your behalf."]=> string(41) "Un nuovo ordine è stato generato per te." ["Awaiting wire payment"]=> string(21) "In attesa di bonifico" ["You have selected to pay by wire transfer."]=> string(43) "Hai scelto di pagare con bonifico bancario." ["Here are the bank details for your transfer:"]=> string(34) "Ecco gli estremi per il pagamento:" ["Account owner:"]=> string(19) "Titolare del conto:" ["Account details:"]=> string(22) "Dettagli sull'account:" ["Bank address:"]=> string(21) "Dettagli sulla banca:" ["Please specify your order reference in the bankwire description."]=> string(78) "Si prega di specificare il riferimento dell'ordine nella causale del bonifico." ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=> string(146) "Il tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] è stato registrato con successo, e [1]sarà spedito non appena sarà ricevuto il pagamento[/1]." ["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=> string(44) "Grazie per aver ordinato presso {shop_name}!" ["Amount:"]=> string(8) "Importo:" ["Awaiting check payment"]=> string(20) "In attesa di assegno" ["You have selected to pay by check."]=> string(33) "Hai scelto di pagare con assegno." ["Here are the bank details for your check:"]=> string(19) "Invia il pagamento:" ["Payable to the order of:"]=> string(12) "Intestato a:" ["Please mail your check to:"]=> string(21) "Spedisci l'assegno a:" ["Customer email address:"]=> string(28) "Indirizzo email del cliente:" ["Message from a {shop_name} customer"]=> string(38) "Messaggio da un cliente di {shop_name}" ["Order ID:"]=> string(10) "ID Ordine:" ["Your message to {shop_name} Customer Service"]=> string(56) "Il tuo messaggio per il servizio clienti di {shop_name}." ["Your message has been sent successfully."]=> string(47) "Il tuo messaggio è stato spedito con successo." ["We will answer as soon as possible."]=> string(26) "Risponderemo quanto prima." ["Attached file:"]=> string(14) "File allegato:" ["Product:"]=> string(9) "Prodotto:" ["Credit slip created"]=> string(22) "Nota di credito creata" ["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(98) "Abbiamo emesso una nota credito nei tuoi confronti riguardo all'ordine numero [1]{order_name}[/1]." ["Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=> string(180) "Esamina questa nota di credito e scarica la tua fattura dal nostro negozio, vai alla sezione %credit_slips_label% della tua area utente." ["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=> string(87) "Grazie per aver effettuato l'ordine numero {order_name} su {shop_name}" ["Product(s) now available for download"]=> string(38) "Prodotto/i disponibili per il download" ["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=> string(105) "Hai [1]{nbProducts}[/1] prodotti ora disponibili per il download tramite il seguente (o i seguenti) link:" ["Your {shop_name} login information"]=> string(38) "I tuoi dati di accesso per {shop_name}" ["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=> string(58) "Ecco le tue credenziali di accesso per [1]{shop_name}[/1]:" ["First name:"]=> string(5) "Nome:" ["Last name:"]=> string(8) "Cognome:" ["Customer service - Forwarded discussion"]=> string(42) "Servizio clienti - Conversazione inoltrata" ["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=> string(45) "[1]{employee}[/1] aggiunto [1]"{comment}"[/1]" ["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=> string(67) "[1]{employee}[/1] ti ha voluto trasmettere la seguente discussione." ["Discussion history:"]=> string(22) "Storico conversazione:" ["Your customer account creation"]=> string(33) "Creazione del tuo account cliente" ["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=> string(87) "Il tuo account ospite su [1]{shop_name}[/1] è stato trasformato in un account cliente." ["Please be careful when sharing these login details with others."]=> string(64) "Fai attenzione nel condividere con altri i tuoi dati di accesso." ["Click on the following link to set up your password:"]=> string(55) "Clicca sul link seguente per impostare la tua password:" ["You can access your customer account on our store:"]=> string(45) "Puoi accedere al tuo account nel nostro sito:" ["Import complete"]=> string(23) "Importazione completata" ["The file {filename} has been successfully imported to your store."]=> string(67) "Il file {filename} è stato importato con successo nel tuo negozio." ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=> string(68) "Il tuo ordine numero [1]{order_name}[/1] è attualmente in transito." ["{followup}"]=> string(10) "{followup}" ["In transit"]=> string(11) "In transito" ["You can track your package using the following link:"]=> string(71) "Puoi controllare la posizione del tuo pacco cliccando il seguente link:" ["You have received a new log alert"]=> string(35) "Hai ricevuto un messaggio di avviso" ["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=> string(64) "[1]Attenzione:[/1] hai ricevuto un nuovo avviso nel Back Office." ["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=> string(84) "Puoi verificarlo nella sezione [1]Parametri avanzati > Logs[/1] del tuo back office." ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=> string(91) "Il tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] su [1]{shop_name}[/1] è stato annullato." ["Order canceled"]=> string(16) "Ordine annullato" ["Order changed"]=> string(17) "Ordine modificato" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=> string(106) "Il tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] da [1]{shop_name}[/1] è stato modificato dal venditore." ["Message from a customer"]=> string(23) "Messaggio da un cliente" ["You have received a new message."]=> string(32) "Hai ricevuto un nuovo messaggio." ["Order reference:"]=> string(19) "Riferimento ordine:" ["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(111) "Hai ricevuto un nuovo messaggio da [1]{shop_name}[/1] riguardante l'ordine con riferimento [1]{order_name}[/1]." ["Message:"]=> string(10) "Messaggio:" ["Return #{id_order_return} - update"]=> string(60) "Restituzione dell'ordine n.{id_order_return} - aggiornamento" ["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=> string(97) "Abbiamo aggiornato lo stato del tuo buono di restituzione n.{id_order_return}, il nuovo stato è:" ["Item(s) out of stock"]=> string(29) "Articolo non più disponibile" ["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=> string(215) "Purtroppo, uno o più articoli non sono al momento disponibili. Questo può provocare un leggero ritardo nella consegna. Ti preghiamo di scusarci e ti assicuriamo che stiamo facendo tutto il possibile per rimediare." ["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=> string(84) "Grazie per aver effettuato l'ordine con riferimento {order_name} presso {shop_name}." ["Your new {shop_name} login details"]=> string(47) "I tuoi nuovi dati di accesso presso {shop_name}" ["Password reset request for {shop_name}"]=> string(51) "Richiesta di ripristino password presso {shop_name}" ["To confirm this action, please use the following link:"]=> string(59) "Se vuoi confermare questa operazione, usa il seguente link:" ["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=> string(83) "Hai fatto richiesta di azzerare le tue credenziali di accesso a [1]{shop_name}[/1]." ["Please note that this will change your current password."]=> string(55) "Nota che questo farà cambiare la tua password attuale." ["Payment processed"]=> string(19) "Pagamento elaborato" ["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=> string(108) "Il tuo pagamento per l'ordine numero {order_name} è stato evaso con successo." ["Payment processing error"]=> string(32) "Errore nel processo di pagamento" ["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=> string(204) "C'è un problema con il tuo pagamento a {shop_name} per l'ordine avente riferimento {order_name}. Ti preghiamo di contattarci appena possibile." ["We cannot ship your order until we receive your payment."]=> string(72) "Il tuo ordine non sarà evaso fino a che non avremo risolto il problema." ["Processing"]=> string(15) "In elaborazione" ["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=> string(138) "Al momento stiamo elaborando il tuo ordine su {shop_name} numero {order_name}." ["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=> string(166) "Abbiamo elaborato la tua richiesta di rimborso a {shop_name} per l'ordine avente riferimento {order_name}." ["Refund processed"]=> string(19) "Rimborso confermato" ["In order to reply, please use the following link: {link}"]=> string(84) "Per rispondere, si prega di utilizzare il seguente link: {link}" ["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=> string(75) "Si prega di non rispondere direttamente a questa email, non la riceveremmo." ["Your order has been shipped"]=> string(30) "Il tuo ordine è stato spedito" ["Shipped"]=> string(7) "Spedito" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=> string(67) "Il tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] è stato spedito." ["Hello"]=> string(4) "Ciao" ["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=> string(52) "Questa è [1]un'e-mail di prova[/1] dal tuo negozio." ["If you can read this, the test was successful!"]=> string(54) "Se riesci a leggere questo, il test ha avuto successo!" ["Voucher created"]=> string(19) "Buono sconto creato" ["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(101) "È stato creato un buono sconto a tuo nome a seguito dell'ordine con riferimento [1]{order_name}[/1]." ["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=> string(77) "[1]Codice sconto: {voucher_num}[/1] con un importo di [1]{voucher_amount}[/1]" ["This is to inform you about the creation of a voucher."]=> string(66) "Vorremmo informarti della creazione di un buono sconto a tuo nome." ["This item is once again in-stock."]=> string(36) "L'articolo è di nuovo in magazzino." ["You can access the product page by clicking on the link:"]=> string(58) "Puoi accedere alla pagina del prodotto cliccando sul link:" ["You can order it right now from our online shop."]=> string(51) "Puoi ordinarlo fin d'ora dal nostro negozio online." ["{product} is now available."]=> string(29) "{product} è ora disponibile." ["Total Tax paid"]=> string(12) "Tasse pagate" ["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=> string(96) "È stato effettuato un nuovo ordine su {shop_name} dal cliente: {firstname} {lastname} ({email})" ["Order details"]=> string(20) "Dettagli dell'ordine" ["Order:"]=> string(7) "Ordine:" ["Placed on"]=> string(13) "Effettuato su" ["Payment:"]=> string(10) "Pagamento:" ["Reference"]=> string(11) "Riferimento" ["Product"]=> string(8) "Prodotto" ["Unit price"]=> string(15) "Prezzo unitario" ["Quantity"]=> string(9) "Quantità" ["Total price"]=> string(13) "Prezzo totale" ["Products"]=> string(8) "Prodotti" ["Discounts"]=> string(12) "Buoni sconto" ["Gift-wrapping"]=> string(17) "Confezione regalo" ["Shipping"]=> string(10) "Spedizione" ["Total paid"]=> string(13) "Totale pagato" ["Carrier:"]=> string(9) "Corriere:" ["Delivery address"]=> string(21) "Indirizzo di consegna" ["Billing address"]=> string(25) "Indirizzo di fatturazione" ["Customer message:"]=> string(22) "Messaggio del cliente:" ["Congratulations!"]=> string(16) "Congratulazioni!" ["Order {order_name}"]=> string(42) "Il tuo ordine con riferimento {order_name}" ["Order edited"]=> string(17) "Ordine modificato" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=> string(70) "Il tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] è stato modificato." ["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=> string(174) "Se hai un account ospite, puoi seguire le fasi del tuo ordine tramite la sezione %guest_tracking_label% nel nostro negozio." ["Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=> string(171) "Segui il tuo ordine e scarica la tua fattura dal nostro negozio, vai alla sezione %order_history_label% della tua area cliente." ["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=> string(77) "La quantità delle scorte di riserva sono minori della quantità indicata di:" ["Current stock cover:"]=> string(26) "Scorta di riserva attuale:" ["{product} is almost out of stock."]=> string(54) "Sono quasi esaurite le scorte di riserva di {product}." ["{product} is nearly out of stock."]=> string(28) "{product} è quasi esaurito." ["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=> string(64) "La quantità rimanente è adesso inferiore al minimo previsto di" ["Remaining stock:"]=> string(10) "Rimanenza:" ["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=> string(113) "Rifornisci le tue scorte, vai alla sezione [1]Catalogo > Magazzino[/1] del tuo back office per gestire le scorte." ["Hi,"]=> string(6) "Salve," ["Return details"]=> string(21) "Dettagli restituzione" ["{order_name} Placed on {date}"]=> string(33) "{order_name} Effettuato il {date}" ["Customer:"]=> string(8) "Cliente:" ["You have received a new return request for {shop_name}."]=> string(65) "Hai ricevuto una nuova richiesta di restituzione per {shop_name}." ["Thank you for subscribing to our newsletter."]=> string(51) "Grazie per esserti iscritto alla nostra newsletter." ["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=> string(120) "Grazie per esserti iscritto alla nostra newsletter, ti preghiamo di confermare l'iscrizione cliccando sul seguente link:" ["Newsletter subscription"]=> string(21) "Iscrizione Newsletter" ["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=> string(92) "In seguito all'iscrizione alla newsletter, abbiamo il piacere di offrirti il seguente buono:" ["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=> string(111) "Abbiamo notato che durante la tua ultima visita a {shop_name}, non hai completato un ordine che avevi iniziato." ["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(182) "Come incentivo, possiamo offrirti uno sconto del [1]{amount}%[/1] sul tuo prossimo ordine! Questa offerta è valida solo per [1]{days}[/1] giorni, quindi non perdere un solo istante!" ["Your {shop_name} login details"]=> string(49) "Grazie per esserti registrato presso {shop_name}." ["Your cart at {shop_name}"]=> string(30) "Il tuo carrello su {shop_name}" ["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:"]=> string(87) "Il tuo carrello è stato salvato, puoi riprendere l'ordine visitando il nostro negozio:" ["Thank you for your order at {shop_name}."]=> string(36) "Grazie del tuo ordine su {shop_name}" ["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(195) "Per ringraziarti a modo nostro, vogliamo darti uno sconto del [1]{amount}%[/1] sul tuo prossimo ordine! Questa offerta è valida solo per [1]{days}[/1] giorni, dunque non perdere un solo istante!" ["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=> string(101) "Sei uno dei nostro migliori clienti e per questo vogliamo ringraziarti per la fiducia che ci accordi." ["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(203) "Come apprezzamento per la tua fedeltà, vogliamo farti uno sconto del [1]{amount}%[/1] sul tuo prossimo ordine! Questa offerta è valida solo per [1]{days}[/1] giorni, quindi non perdere un solo istante!" ["Thanks for your trust."]=> string(25) "Grazie della tua fiducia." ["Here is your coupon:"]=> string(18) "Ecco il tuo buono:" ["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=> string(64) "Inserisci questo codice nel tuo carrello per ottenere lo sconto." ["Hi {firstname} {lastname},"]=> string(29) "Salve {firstname} {lastname}," ["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=> string(129) "Sei uno dei nostri migliori clienti, però sono {days_threshold} giorni che non effettui un ordine." ["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(227) "Vogliamo ringraziarti per la tua fiducia nei nostri confronti e vogliamo farti uno sconto del [1]{amount}%[/1] sul tuo prossimo ordine! Questa offerta è valida solo per [1]{days}[/1] giorni, quindi non perdere un solo istante!" ["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=> string(148) "L'amico che hai raccomandato [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] ha fatto il suo primo ordine su {shop_name}!" ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=> string(151) "Siamo felici di offrirti un buono del valore di [1]{discount_display} (buono n° {discount_name})[/1] che potrai utilizzare per il tuo prossimo ordine." ["Best regards,"]=> string(16) "Cordiali saluti," ["join us!"]=> string(15) "unisciti a noi!" ["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(106) "Il tuo amico [1]{firstname} {lastname}[/1] desidera raccomandarti su {shop_name}!" ["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=> string(62) "Fatti presentare e vinci un buono sconto di [1]{discount}![/1]" ["It's very easy to sign up. Just click here!"]=> string(46) "È facilissimo iscriversi. Basta cliccare qui!" ["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=> string(89) "Quando ti iscrivi, non dimenticare di indicare l'email dell'amico/a che ti ha presentato:" ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=> string(106) "Siamo lieti di offrirti un buono del valore di [1]{discount}[/1] che potrai usare nel tuo prossimo ordine." ["Referral Program"]=> string(25) "Programma di Segnalazione" ["Here is the code of your voucher:"]=> string(17) "Codice del buono:" ["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=> string(94) "Sarà sufficiente che al momento di pagare per il prossimo ordine, tu inserisca questo codice." ["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=> string(105) "Siamo lieti di informarti che è disponibile un buono sconto a tuo nome per aver presentato un tuo amico." [", with an amount of"]=> string(19) ", per un importo di" ["You can now place orders on our shop:"]=> string(46) "Adesso puoi effettuare ordini nel nostro sito:" ["Account"]=> string(7) "Account" ["Your login details on {shop_name}"]=> string(46) "Le tue credenziali per il login su {shop_name}" ["Here are your login details:"]=> string(28) "I tuoi dati di accesso sono:" ["Back Office Order"]=> string(21) "Ordine da Back Office" ["Please go on {order_link} to complete the payment."]=> string(105) "Per favore, clicca sul seguente link {order_link} per completare il pagamento." ["Bankwire"]=> string(17) "Bonifico bancario" ["Pending payment"]=> string(22) "In attesa di pagamento" ["Payment method: bank wire"]=> string(38) "Metodo di pagamento: Bonifico bancario" ["You have decided to pay by bank wire."]=> string(43) "Hai scelto di pagare con bonifico bancario." ["Here is the information you need for your transfer:"]=> string(58) "Di seguito le coordinate per poter effettuare il bonifico:" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=> string(146) "Il tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] è stato registrato con successo, e [1]sarà spedito non appena sarà ricevuto il pagamento[/1]." ["Check"]=> string(7) "Assegno" ["Awaiting payment by check"]=> string(34) "In attesa di pagamento con assegno" ["Payment method: check"]=> string(28) "Metodo di pagamento: Assegno" ["You have decided to pay by bank check."]=> string(42) "Hai scelto di pagare con assegno bancario." ["Here is the information you need for your check:"]=> string(42) "Di seguito i dati per compilare l'assegno:" ["Contact"]=> string(8) "Contatto" ["Customer Email Address:"]=> string(18) "Email del cliente:" ["Order ID #:"]=> string(10) "ID Ordine:" ["Contact Form"]=> string(18) "Modulo di contatto" ["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=> string(85) "Il tuo messaggio è stato inviato con successo, grazie per averci dedicato del tempo!" ["We will reply as soon as possible."]=> string(33) "Ti risponderemo appena possibile." ["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=> string(176) "Esamina questa nota di credito e scarica la fattura dal nostro negozio, vai alla sezione %credit_slips_label% della tua area utente." ["Credit Slip"]=> string(15) "Nota di credito" ["Credit slip"]=> string(15) "Nota di credito" ["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(98) "È stata generata una nota di credito a tuo nome per l'ordine con riferimento [1]{order_name}[/1]." ["Download products"]=> string(16) "Scarica prodotti" ["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=> string(86) "Grazie per aver effettuato l'ordine con riferimento {order_name} su [1]{shop_name}[/1]" ["Product(s) to download"]=> string(21) "Prodotti da scaricare" ["Employee password"]=> string(19) "Password dipendente" ["Here is your personal login information for {shop_name}"]=> string(50) "Ecco le tue credenziali di accesso per {shop_name}" ["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=> string(57) "Ecco le tue credenziali di accesso per [1]{shop_name}[/1]" ["Forward message"]=> string(17) "Inoltro messaggio" ["Customer Service - Discussion Forwarded"]=> string(40) "Servizio clienti - Discussione inoltrata" ["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=> string(43) "[1]{employee}[/1] aggiunto [1]{comment}[/1]" ["You can access your customer account on our shop:"]=> string(45) "Puoi accedere al tuo account nel nostro sito:" ["Guest to customer"]=> string(19) "Da Ospite a Cliente" ["Your guest account has been turned into a customer account"]=> string(61) "Il tuo account ospite è stato trasformato in account cliente" ["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=> string(104) "Congratulazioni, il tuo account ospite su [1]{shop_name}[/1] è stato trasformato in un account cliente!" ["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=> string(67) "Il file {filename} è stato importato con successo nel tuo negozio." ["Import"]=> string(7) "Importa" ["Import finished"]=> string(23) "Importazione completata" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=> string(77) "Il tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] è attualmente in transito." ["Log Alert"]=> string(10) "Avviso Log" ["New alert message saved"]=> string(33) "Nuovo messaggio di avviso salvato" ["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=> string(84) "[1]ATTENZIONE:[/1] hai ricevuto un nuovo avviso per il registro log nel Back Office." ["Newsletter"]=> string(10) "Newsletter" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=> string(105) "Il tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] su [1]{shop_name}[/1] è stato annullato dal venditore." ["Order confirmation"]=> string(15) "Conferma ordine" ["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=> string(47) "Grazie per aver ordinato su [1]{shop_name}[/1]!" ["Recycled packaging:"]=> string(21) "Imballaggio riciclato" ["You have received a new message regarding order with the reference"]=> string(67) "Hai ricevuto un nuovo messaggio riguardo all'ordine con riferimento" ["Order customer comment"]=> string(32) "Commento del cliente sull'ordine" ["Message from customer"]=> string(23) "Messaggio da un cliente" ["Order merchant comment"]=> string(34) "Commento del venditore sull'ordine" ["Order return state"]=> string(21) "Stato del reso ordine" ["Order return #{id_order_return} - Update"]=> string(51) "Reso dell'ordine #{id_order_return} - Aggiornamento" ["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=> string(167) "Segui il tuo ordine e scarica la fattura dal nostro negozio, vai alla sezione %order_history_label% della tua area cliente." ["Out of stock"]=> string(15) "Non disponibile" ["Replenishment required"]=> string(22) "Richiesto rifornimento" ["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=> string(215) "Purtroppo, uno o più articoli non sono al momento disponibili. Questo può provocare un leggero ritardo nella consegna. Ti preghiamo di scusarci e ti assicuriamo che stiamo facendo tutto il possibile per rimediare." ["Password"]=> string(8) "Password" ["Your password has been correctly updated."]=> string(49) "La tua password è stata aggiornata con successo." ["Password Query"]=> string(18) "Richiesta Password" ["Confirmation of password request on {shop_name}"]=> string(48) "Conferma della richiesta password su {shop_name}" ["In order to confirm this action, click on the following link:"]=> string(63) "Se vuoi confermare questa operazione, clicca sul seguente link:" ["If you did not make this request, just ignore this email."]=> string(79) "Se non sei stato tu a fare questa richiesta, ignora semplicemente questa email." ["Payment"]=> string(9) "Pagamento" ["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=> string(99) "Il pagamento per il tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] è stato elaborato con successo." ["Payment Error"]=> string(19) "Errore di pagamento" ["Payment error"]=> string(19) "Errore di pagamento" ["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=> string(190) "Abbiamo riscontrato un errore durante l'elaborazione del pagamento del tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] da [1]{shop_name}[/1]. Si prega di contattarci al più presto possibile." ["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=> string(68) "La spedizione avverrà non appena il pagamento sarà stato ricevuto." ["Preparation"]=> string(12) "Preparazione" ["Processing order"]=> string(18) "Ordine in gestione" ["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=> string(101) "Al momento stiamo elaborando il tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] su [1]{shop_name}[/1]." ["Refund"]=> string(8) "Rimborso" ["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=> string(103) "Abbiamo elaborato il rimborso del tuo ordine con riferimento [1]{order_name}[/1] da [1]{shop_name}[/1]." ["Reply msg"]=> string(21) "Messaggio di risposta" ["In order to reply, click on the following link: {link}"]=> string(85) "Per rispondere, clicca sul seguente link: {link}" ["Test"]=> string(4) "Test" ["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=> string(52) "Questa è una [1]email[/1] di prova del tuo negozio." ["If you can read this, it means the test is successful!"]=> string(64) "Se puoi leggere questo, significa che il test ha avuto successo!" ["Voucher"]=> string(5) "Buono" ["Voucher code generated"]=> string(37) "Il codice del buono è stato generato" ["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(116) "Siamo felici di informarti che è stato emesso un buono a tuo nome per l'ordine con riferimento [1]{order_name}[/1]." ["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=> string(76) "[1]CODICE BUONO: {voucher_num}[/1] per un importo di [1]{voucher_amount}[/1]" ["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=> string(80) "Per utilizzarlo, semplicemente copia/incolla questo codice durante il check out." ["Voucher new"]=> string(18) "Nuovo buono sconto" ["Voucher code has been generated"]=> string(21) "Buono sconto generato" ["Here is your new voucher code:"]=> string(37) "Di seguito il tuo nuovo buono sconto:" ["Customer Quantity"]=> string(17) "Quantità Cliente" ["Good news, this item is back in stock!"]=> string(65) "Buone nuove, questo prodotto è tornato disponibile per l'ordine!" ["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=> string(73) "Clicca sul seguente link per visitare la pagina del prodotto e ordinarlo:" ["Including total tax"]=> string(30) "Incluse le imposte complessive" ["New Order"]=> string(12) "Nuovo Ordine" ["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=> string(79) "È stato effettuato un nuovo ordine su [1]{shop_name}[/1] dal seguente cliente:" ["Carrier"]=> string(8) "Corriere" ["Order ID {order_name}"]=> string(22) "ID Ordine {order_name}" ["Go to your customer account to learn more about it."]=> string(46) "Vai nella tua area utente per saperne di più." ["Product coverage"]=> string(15) "Scorta prodotto" ["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=> string(73) "La quantità delle scorte è inferiore alla quantità minima indicata di:" ["Product out of stock"]=> string(17) "Prodotto esaurito" ["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=> string(67) "Al momento ci sono meno di [1]{last_qty}[/1] articoli in magazzino." ["Return Slip"]=> string(20) "Nota di Restituzione" ["Return Details"]=> string(13) "Dettagli Reso" ["Newsletter Confirmation"]=> string(30) "Conferma iscrizione Newsletter" ["Newsletter Verification"]=> string(30) "Verifica iscrizione Newsletter" ["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=> string(113) "Grazie per esserti iscritto alla nostra newsletter. Clicca sul seguente collegamento per confermare la richiesta:" ["Newsletter Voucher"]=> string(23) "Buono sconto newsletter" ["Subscribing to newsletter"]=> string(26) "Iscrizione alla newsletter" ["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=> string(94) "Grazie per esserti iscritto alla nostra newsletter. Siamo lieti di offrirti il seguente buono:" ["Follow up 1"]=> string(11) "Follow up 1" ["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=> string(87) "Grazie per la tua visita. Comunque, sembra che tu non abbia completato il tuo acquisto." ["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=> string(87) "Il tuo carrello è stato salvato, puoi riprendere l'ordine visitando il nostro negozio:" ["Your voucher code on {shop_name}"]=> string(35) "Il tuo codice sconto su {shop_name}" ["Follow up 2"]=> string(11) "Follow up 2" ["Thanks for your order."]=> string(25) "Grazie per il tuo ordine." ["Follow up 3"]=> string(11) "Follow up 3" ["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=> string(160) "Siamo lieti di offrirti uno sconto di [1]{amount}%[/1] sul tuo prossimo ordine. E questa offerta è valida per [1]{days}[/1] giorni, dunque non attendere oltre!" ["Here is your VOUCHER CODE:"]=> string(30) "Qui c'è il tuo CODICE SCONTO:" ["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=> string(57) "Inserisci questo codice nel carrello per avere lo sconto." ["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=> string(87) "Il tuo carrello è stato salvato, puoi riprendere l'ordine visitando il nostro negozio:" ["Follow up 4"]=> string(11) "Follow up 4" ["Your cart on {shop_name}"]=> string(30) "Il tuo carrello su {shop_name}" ["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=> string(141) "Congratulazioni, sei uno dei nostri migliori clienti! Purtroppo, sembra che tu non abbia effettuato nessun ordine da {days_threshold} giorni." ["Referral program Congratulations"]=> string(41) "Congratulazioni Programma di Segnalazione" ["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=> string(160) "L'amico che hai raccomandato [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] ha effettuato il suo primo ordine su {shop_name}!" ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=> string(158) "Siamo felici di offrirti un buono del valore di [1]{discount_display}[/1] (BUONO n° [1]{discount_name})[/1] che potrai utilizzare per il tuo prossimo ordine." ["Referral program Invitation"]=> string(32) "Invito Programma di Segnalazione" ["Join us!"]=> string(15) "Unisciti a noi!" ["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(122) "Il tuo amico [1]{firstname} {lastname}[/1] desidera raccomandarti su {shop_name}!" ["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=> string(63) "Fatti presentare e vinci un buono sconto di [1]{discount}![/1]!" ["It's very easy to sign up, just click here!"]=> string(46) "È facilissimo iscriversi, basta cliccare qui!" ["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=> string(87) "Quando ti iscrivi, non dimenticare di indicare l'email dell'amico che ti ha presentato:" ["Referral program Voucher"]=> string(31) "Buono Programma di Segnalazione" ["Sponsorship Program"]=> string(29) "Programma di Sponsorizzazione" } ["AdminDesignNotification"]=> array(39) { ["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=> string(110) "Puoi continuare a gestire le immagini memorizzate con il sistema precedente. Non c'è nulla di male nel farlo." ["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=> string(181) "Dopo aver spostato tutte le immagini di prodotto, per le migliori prestazioni, impostare l'opzione "Utilizza l'immagine di file di sistema legacy", descritta in precedenza, su "No"." ["Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=> string(181) "Stai attento! A seconda delle opzioni selezionate, le miniature precedentemente caricate manualmente potrebbero essere cancellate e sostituite da miniature generate automaticamente." ["Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient."]=> string(129) "Inoltre, la rigenerazione delle miniature per tutte le immagini esistenti può richiedere diversi minuti, si prega di pazientare." ["If you delete this image format, the theme won't be able to use it anymore. This will result in a degraded experience on your front office."]=> string(150) "Se elimini questo formato immagine, il tema non sarà più in grado di utilizzarlo. Ciò si tradurrà in un'esperienza degradata sul tuo front office." ["Delete the images linked to this image setting"]=> string(65) "Elimina le immagini collegate a questa impostazione dell'immagine" ["Regenerate thumbnails for the selected images? With the "erase" option enabled, the previously selected thumbnails will be deleted."]=> string(152) "Vuoi rigenerare le miniature per le immagini selezionate? Con l'opzione "cancella" abilitata, le miniature selezionate in precedenza verranno eliminate." ["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=> string(96) "Tema attuale non disponibile. Verifica il nome della directory del tuo tema ("%s") e i permessi." ["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=> string(244) "Sono state trovate delle immagini duplicate durante lo spostamento delle immagini prodotto. Ciò è probabilmente dovuto a immagini dimostrative inutilizzate. Assicurati che la cartella %folder% contenga solo immagini dimostrative e cancellala." ["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=> string(66) "Valore non corretto per la compressione immagine JPEG selezionata." ["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=> string(65) "Valore non corretto per la compressione immagine PNG selezionata." ["Incorrect value for the selected WebP image compression."]=> string(66) "Valore non corretto per la compressione immagine WebP selezionata." ["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=> string(56) "Il file sorgente non esiste oppure è vuoto (%filepath%)" ["Failed to resize image file (%filepath%)"]=> string(56) "Ridimensionamento del file immagine (%filepath%) fallito" ["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=> string(70) "Conversione in alta risoluzione del file immagine (%filepath%) fallita" ["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=> string(115) "L'immagine originale per il prodotto con ID %id% è corrotta (%filename%) o la cartella non ha i permessi corretti." ["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=> string(81) "L'immagine originale per il prodotto con ID %id% è mancante o vuota (%filename%)" ["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=> string(121) "Impossibile scrivere immagini per questo tipo: %1$s. Si prega di controllare i permessi di scrittura della cartella %2$s." ["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=> string(102) "Solo una parte delle immagini è stata rigenerata, la sessione del server è scaduta prima della fine." ["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=> string(85) "Il server è scaduto. La filigrana non può essere applicata a tutte le tue immagini." ["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=> string(146) "Impossibile scrivere l'immagine “Nessuna Immagine” nella cartella immagini %s. Si prega di controllare i permessi di scrittura della cartella." ["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=> string(127) "Errore: la configurazione del server non è compatibile con il sistema di nuova immagine. Nessuna immagine sono stati spostati." ["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=> string(190) "Non tutte le immagini sono state spostate. C'è stato un timeout del server prima che esso avesse finito. Clicca ancora su "%move_images_label%" per riprendere lo spostamento delle immagini." ["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=> string(62) "Errore: Alcune immagini (o tutte) non possono essere spostate." ["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=> string(58) "Se fai delle modifiche, ricorda di rigenerare le miniature" ["Make sure the theme you use doesn't rely on this image format before deleting it."]=> string(98) "Assicurati che il tema che utilizzi non si basi su questo formato di immagine prima di eliminarlo." ["This name already exists."]=> string(24) "Questo nome esiste già." ["An error occurred. The information "%s" is missing."]=> string(59) "Si è verificato un errore. L'informazione "%s" non esiste." ["An error occurred. The template "%s" is missing."]=> string(55) "Si è verificato un errore. Il modello "%s" non esiste." ["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=> string(118) "Si è verificato un errore durante il caricamento della favicon: impossibile copiare il file "%s" nella cartella "%s"." ["Your theme has been correctly exported: %path%"]=> string(52) "Il tuo tema è stato esportato correttamente: %path%" ["The page Category cannot be moved here."]=> string(49) "La pagina Categoria non può essere spostata qui." ["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=> string(58) "I tuoi fogli di stile RTL sono stati generati con successo" ["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=> string(192) "Il tuo tema è stato correttamente reimpostato. Potresti voler rigenerare le tue immagini. Cerca il pulsante ''%regenerate_label%" nella schermata Perfeziona > Aspetto > Impostazioni Immagini." ["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=> string(88) "C'è già un tema %theme_name% nella tua cartella themes. Rimuovilo, se vuoi continuare." ["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=> string(95) "Impossibile eliminare il tema. Assicurati di avere i permessi e che il tema non sia utilizzato." ["Cannot adapt theme to RTL languages."]=> string(44) "Impossibile adattare il tema al sistema RTL." ["Invalid file format."]=> string(24) "Formato file non valido." ["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=> string(92) "Avviso: se non è disponibile alcun logo per le email, verrà utilizzato il logo principale." } ["ModulesImagesliderAdmin"]=> array(37) { ["Image slider"]=> string(15) "Slider immagini" ["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=> string(114) "Aggiungi una galleria di immagini alla tua home page per accogliere i tuoi visitatori in modo visivo e amichevole." ["Invalid values"]=> string(17) "Valori non validi" ["Invalid slide"]=> string(19) "Immagine non valida" ["Invalid slide state."]=> string(29) "Stato diapositiva non valido." ["Invalid slide ID"]=> string(19) "ID slide non valido" ["The title is too long."]=> string(20) "Titolo troppo lungo." ["The caption is too long."]=> string(30) "La didascalia è troppo lunga." ["The URL is too long."]=> string(17) "URL troppo lungo." ["The description is too long."]=> string(25) "Descrizione troppo lunga." ["The URL format is not correct."]=> string(25) "Formato URL non corretto." ["Invalid filename."]=> string(21) "Nome file non valido." ["The URL is not set."]=> string(18) "URL non impostato." ["The image is not set."]=> string(23) "Immagine non impostata." ["The configuration could not be updated."]=> string(45) "La configurazione non può essere aggiornata." ["The slide could not be added."]=> string(36) "L'immagine non può essere aggiunta." ["The slide could not be updated."]=> string(38) "L'immagine non può essere modificata." ["Slide information"]=> string(18) "Informazioni slide" ["Target URL"]=> string(16) "URL destinazione" ["Caption"]=> string(10) "Didascalia" ["Speed"]=> string(9) "Velocità" ["The duration of the transition between two slides."]=> string(40) "Durata della transizione tra due slides." ["Pause on hover"]=> string(28) "Pausa al passaggio del mouse" ["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=> string(64) "Arresta lo scorrimento quando il mouse passa sopra lo slideshow." ["Loop forever"]=> string(14) "Ciclo continuo" ["Loop or stop after the last slide."]=> string(40) "Ripeti o arresta dopo l'ultima immagine." ["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=> string(106) "Poiché sono attivate nel tuo negozio diverse lingue, ricorda di caricare un'immagine per ciascuna di esse" ["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=> string(158) "Non puoi amministrare gli oggetti del menù superiore da un contesto "Tutti i negozi" o "Gruppo Negozi". Seleziona direttamente il negozio che vuoi modificare" ["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=> string(62) "Puoi modificare questa slide solo dal contesto del negozio: %s" ["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=> string(80) "Non puoi aggiungere delle slides dal contesto "Tutti i negozi" o "Gruppo negozi"" ["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=> string(73) "Impossibile ottenere le informazioni di associazione slide (id slide: %d)" ["The modifications will be applied to shop: %s"]=> string(46) "Le modifiche verranno applicate al negozio: %s" ["The modifications will be applied to this group: %s"]=> string(51) "Le modifiche verranno applicate a questo gruppo: %s" ["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=> string(67) "Le modifiche saranno applicate a tutti i negozi e ai gruppi negozio" ["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=> string(128) "Questa slide è in comune con altri negozi! Tutti i negozi associati a questa slide si vedranno applicare le modifiche fatte qui" ["Slides list"]=> string(17) "Lista diapositive" ["Shared slide"]=> string(15) "Slide condivisa" } ["ModulesCrosssellingAdmin"]=> array(8) { ["Cross-selling"]=> string(13) "Cross-selling" ["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=> string(126) "Offri ai tuoi clienti la possibilità di acquistare gli articoli corrispondenti quando si trovano sulla pagina di un prodotto." ["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=> string(56) "Devi valorizzare il campo "Numero di prodotti mostrati"." ["Invalid number."]=> string(18) "Numero non valido." ["Display price on products"]=> string(26) "Mostra prezzo sui prodotti" ["Show the price on the products in the block."]=> string(41) "Mostra il prezzo sui prodotti nel blocco." ["Number of displayed products"]=> string(31) "Numero di prodotti visualizzati" ["Set the number of products displayed in this block."]=> string(60) "Imposta il numero di prodotti visualizzati in questo blocco." } ["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=> array(4) { ["Empty recordset returned."]=> string(27) "Restituito recordset vuoto." ["Total used"]=> string(12) "Totale usato" ["Best vouchers"]=> string(13) "Miglior buoni" ["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=> string(94) "Arricchisci le tue statistiche, aggiungi alla dashboard un elenco dei voucher più utilizzati." } ["ShopPdf"]=> array(98) { [": "]=> string(2) ": " ["Delivery"]=> string(8) "Consegna" ["Invoice"]=> string(7) "Fattura" ["%taxrate%%space%%"]=> string(17) "%taxrate%%space%%" ["Order return"]=> string(17) "Ordine di ritorno" ["Credit slip"]=> string(15) "Nota di credito" ["Supply order form"]=> string(23) "Modulo ordine fornitura" ["TE: Tax excluded"]=> string(17) "TI: Tasse escluse" ["TI: Tax included"]=> string(17) "TI: Tasse incluse" ["Billing & Delivery Address"]=> string(38) "Indirizzo di fatturazione e spedizione" ["Payment Method"]=> string(19) "Metodo di pagamento" ["No payment"]=> string(16) "Nessun pagamento" ["Product"]=> string(8) "Prodotto" ["%s:"]=> string(3) "%s:" ["image(s):"]=> string(9) "immagini:" ["Reference"]=> string(11) "Riferimento" ["Qty"]=> string(6) "Quant." ["Carrier"]=> string(8) "Corriere" ["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=> string(203) "Una versione elettronica di questa fattura è disponibile nel tuo account. Per consultarla, accedi al nostro sito utilizzando il tuo indirizzo email e la password (che hai creato al momento dell'ordine)." ["For more assistance, contact Support:"]=> string(62) "Per ulteriore assistenza, contatta il nostro servizio clienti:" ["Tel: %s"]=> string(7) "Tel: %s" ["Fax: %s"]=> string(7) "Fax: %s" ["Delivery Address"]=> string(21) "Indirizzo di consegna" ["Billing Address"]=> string(25) "Indirizzo di fatturazione" ["Delivery address"]=> string(21) "Indirizzo di consegna" ["Billing address"]=> string(25) "Indirizzo di fatturazione" ["Note"]=> string(4) "Nota" ["(Tax excl.)"]=> string(15) "(Tasse escluse)" ["Unit Price"]=> string(15) "Prezzo Unitario" ["ecotax: %s"]=> string(12) "ecotassa: %s" ["Discounts"]=> string(12) "Buoni sconto" ["Base price"]=> string(11) "Prezzo base" ["Total"]=> string(6) "Totale" ["Tax Rate"]=> string(14) "Aliquota tassa" ["Invoice Number"]=> string(14) "Numero fattura" ["Invoice Date"]=> string(12) "Data fattura" ["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=> string(74) "Esente da IVA ai sensi dell'art. 10 del DPR 633/72 e successive modifiche." ["Tax Detail"]=> string(15) "Dettaglio tasse" ["Products"]=> string(8) "Prodotti" ["Shipping"]=> string(10) "Spedizione" ["Ecotax"]=> string(8) "Ecotassa" ["Wrapping"]=> string(11) "Imballaggio" ["No taxes"]=> string(14) "Niente imposte" ["Total Tax"]=> string(12) "Totale tasse" ["Total Products"]=> string(15) "Totale prodotti" ["Total Discounts"]=> string(13) "Totale sconti" ["Shipping Costs"]=> string(19) "Costi di Spedizione" ["Free Shipping"]=> string(9) "È gratis" ["Wrapping Costs"]=> string(20) "Costi di Imballaggio" ["Total (Tax excl.)"]=> string(20) "Totale (Tasse Escl.)" ["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=> string(114) "Se le seguenti condizioni non sono rispettate, ci riserviamo il diritto di rifiutare il tuo pacco e/o il rimborso:" ["Please include this return reference on your return package:"]=> string(67) "Si prega di accludere questo riferimento restituzione al tuo pacco:" ["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=> string(109) "Tutti i prodotti devono essere resi nei loro imballi e condizioni originali, non utilizzati e privi di danni." ["Please print out this document and slip it into your package."]=> string(63) "Stampa questo documento ed inseriscilo nel pacco da restituire." ["The package should be sent to the following address:"]=> string(54) "Il pacco deve essere restituito al seguente indirizzo:" ["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=> string(168) "Una volta ricevuto il vostro pacco, ve lo comunicheremo tramite e-mail. Poi cominceremo la procedura di rimborso, se applicabile. Fateci sapere se avete qualche domanda" ["Items to be returned"]=> string(22) "Articoli da restituire" ["We have logged your return request."]=> string(55) "Abbiamo registrato la vostra richiesta di restituzione." ["Your package must be returned to us within"]=> string(45) "Il tuo pacchetto deve essere restituito entro" ["days of receiving your order."]=> string(35) "giorni dal ricevimento dell'ordine." ["Return Number"]=> string(14) "Numero di Resa" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Payment method"]=> string(19) "Metodo di pagamento" ["Product / Reference"]=> string(22) "Prodotto / Riferimento" ["Unit price"]=> string(15) "Prezzo unitario" ["(Tax Excl.)"]=> string(13) "(Tasse Escl.)" ["(Tax Incl.)"]=> string(13) "(Tasse incl.)" ["Price"]=> string(6) "Prezzo" ["No details"]=> string(16) "Nessun dettaglio" ["image(s)"]=> string(10) "immagine/i" ["Order Reference"]=> string(18) "Riferimento ordine" ["Order date"]=> string(11) "Data ordine" ["VAT Number"]=> string(11) "Partita IVA" ["Shipping (Tax Excl.)"]=> string(24) "Spedizione (Tasse Escl.)" ["Shipping (Tax Incl.)"]=> string(24) "Spedizione (Tasse Incl.)" ["Product Total (Tax Excl.)"]=> string(29) "Totale prodotto (Tasse escl.)" ["Product Total (Tax Incl.)"]=> string(29) "Totale prodotto (Tasse incl.)" ["Product Total"]=> string(15) "Totale prodotti" ["Total (Tax Excl.)"]=> string(20) "Totale (Tasse Escl.)" ["Total (Tax Incl.)"]=> string(20) "Totale (Tasse Incl.)" ["Products ordered:"]=> string(18) "Prodotti ordinati:" ["Designation"]=> string(12) "Designazione" ["Unit Price TE"]=> string(29) "Prezzo unitario Tasse Escluse" ["Before discount"]=> string(18) "Prima dello sconto" ["Discount Rate"]=> string(18) "Percentuale sconto" ["After discount"]=> string(14) "Dopo lo sconto" ["Tax rate"]=> string(14) "Aliquota tassa" ["Total TE"]=> string(20) "Totale Tasse Escluse" ["Total TI"]=> string(20) "Totale Tasse Incluse" ["Taxes:"]=> string(6) "Tasse:" ["Base TE"]=> string(18) "Base Tasse Escluse" ["Tax Value"]=> string(12) "Valore tassa" ["Summary:"]=> string(10) "Riepilogo:" ["(Before discount)"]=> string(13) "(Da scontare)" ["Order Discount"]=> string(13) "Sconto ordine" ["(After discount)"]=> string(10) "(Scontato)" ["Tax value"]=> string(12) "Valore tassa" ["Total to pay"]=> string(16) "Totale da pagare" } ["ModulesCheckpaymentAdmin"]=> array(17) { ["Payments by check"]=> string(7) "Assegno" ["Are you sure you want to delete these details?"]=> string(43) "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi dati?" ["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=> string(97) "Prima di utilizzare questo modulo è necessario configurare i campi "Beneficiario" e "Indirizzo"." ["No currency has been set for this module."]=> string(43) "Nessuna valuta impostata per questo modulo." ["The "Payee" field is required."]=> string(40) "Il campo "Beneficiario" è obbligatorio." ["The "Address" field is required."]=> string(37) "Il campo "Indirizzo" è obbligatorio." ["Pay by Check"]=> string(16) "Paga con assegno" ["Contact details"]=> string(20) "Dettagli di contatto" ["Payee (name)"]=> string(19) "Beneficiario (nome)" ["Address"]=> string(9) "Indirizzo" ["Address where the check should be sent to."]=> string(34) "Indirizzo a cui inviare l'assegno." ["%amount% (tax incl.)"]=> string(20) "%amount% (Iva incl.)" ["Display contact details blocks to make it easy for customers to pay by check on your store."]=> string(114) "Mostra i dettagli di contatto per far sì che sia facile per i tuoi clienti pagare con un assegno sul tuo negozio." ["(tax incl.)"]=> string(13) "(Tasse incl.)" ["This module allows you to accept payments by check."]=> string(62) "Questo modulo permette di accettare pagamenti tramite assegno." ["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=> string(117) "Se il cliente sceglie questa modalità di pagamento, l'ordine cambierà il proprio status a 'In attesa di pagamento'." ["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=> string(79) "Pertanto, sarà necessario confermare l'ordine non appena si riceve un assegno." } ["ModulesDistributionapiclientAdmin"]=> array(2) { ["Distribution API Client"]=> string(27) "Client API di distribuzione" ["Download and upgrade PrestaShop's native modules."]=> string(49) "Scarica e aggiorna i moduli nativi di PrestaShop." } ["AdminModulesNotification"]=> array(129) { ["Activate module for this shop context: %s."]=> string(52) "Attiva il modulo nel contesto di questo negozio: %s." ["Would you like to delete the content related to this module ?"]=> string(53) "Vuoi cancellare i contenuti relativi a questo modulo?" ["Confirm reset"]=> string(19) "Conferma ripristino" ["No - reset only the parameters"]=> string(32) "No - ripristina solo i parametri" ["Yes - reset everything"]=> string(21) "Si - ripristina tutto" ["Please specify module URL"]=> string(28) "Specificare l'URL del modulo" ["The module was successfully downloaded."]=> string(46) "Questo modulo è stato scaricato con successo." ["Module(s) installed successfully."]=> string(34) "Modulo(I) installato con successo." ["Module(s) uninstalled successfully."]=> string(37) "Modulo(I) disinstallato con successo." ["Module reset successfully."]=> string(32) "Modulo reimpostato con successo." ["Module deleted successfully."]=> string(30) "Modulo eliminato con successo." ["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=> string(52) "Ti sei autenticato con successo a PrestaShop Addons." ["The module transplanted successfully to the hook."]=> string(45) "Modulo spostato con successo al collegamento." ["The module was successfully removed from the hook."]=> string(45) "Modulo rimosso con successo dal collegamento." ["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=> string(62) "Impossibile installare il modulo (Nome del modulo non valido)." ["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=> string(73) "La versione del tuo modulo non è adatta alla tua versione di PrestaShop." ["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=> string(70) "Prima di installare questo modulo devi prima installare questi moduli:" ["This module has already been installed."]=> string(39) "Questo modulo è già stato installato." ["Could not install module controllers."]=> string(47) "Impossibile installare i controller dei moduli." ["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=> string(61) "Errore tecnico: PrestaShop non può installare questo modulo." ["Current version: %s"]=> string(21) "Versione corrente: %s" ["%d file upgrade applied"]=> string(35) "Aggiornamento del file %d applicato" ["No upgrade has been applied"]=> string(42) "Non è stato applicato alcun aggiornamento" ["Upgraded from: %s to %s"]=> string(22) "Aggiornati da: %s a %s" ["%d upgrade left"]=> string(24) "rimasti da aggiornare %d" ["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=> string(87) "Il modulo %s non può essere aggiornato al momento: ricarica la pagina per aggiornarlo." ["To prevent any problem, this module has been turned off"]=> string(66) "Per evitare qualsiasi problema, questo modulo è stato disattivato" ["The module is not installed."]=> string(28) "Il modulo non è installato." ["Unable to install override: %s"]=> string(37) "Impossibile installare l'override: %s" ["%1$s is not a valid module name."]=> string(41) "%1$s non è un nome valido per un modulo." ["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=> string(156) "Tutti i moduli non può essere caricato a causa di motivi di restrizione limite di memoria, aumentare il valore memory_limit della configurazione del server" ["%s could not be loaded."]=> string(28) "%s non può essere caricato." ["Error found in config file:"]=> string(31) "Errore trovato nel file config:" ["%1$s (parse error in %2$s)"]=> string(32) "%1$s (errore di analisi in %2$s)" ["%1$s (class missing in %2$s)"]=> string(30) "%1$s (classe mancante in %2$s)" ["The following module(s) could not be loaded"]=> string(54) "Il modulo seguente (s) non è stato possibile caricare" ["No template found for module"]=> string(36) "Nessun modello trovato per il modulo" ["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=> string(88) "Il metodo %1$s nella classe %2$s è già annullato dal modulo %3$s versione %4$s a %5$s." ["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=> string(57) "Il metodo %1$s nella classe %2$s è già stato annullato." ["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=> string(57) "Errore nel superamento del metodo %1$s nella classe %2$s." ["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=> string(54) "La proprietà %1$s nella classe %2$s è già definita." ["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=> string(63) "Errore nel superamento della proprietà %1$s nella classe %2$s." ["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=> string(52) "La costante %1$s nella classe %2$s è già definita." ["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=> string(61) "Errore nel superamento della costante %1$s nella classe %2$s." ["No graph engine selected"]=> string(38) "Nessun motore di rendering selezionato" ["Graph engine selected is unavailable."]=> string(48) "Il motore di rendering scelto non è disponibile" ["No grid engine selected"]=> string(36) "Nessun motore di tabella selezionato" ["Grid engine selected is unavailable."]=> string(46) "Il motore di tabella scelto non è disponibile" ["Unknown archive type."]=> string(29) "Tipo di archivio sconosciuto." ["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=> string(90) "Si è verificato un errore durante l'estrazione del modulo (il file può essere corrotto)." ["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=> string(56) "Il modulo %1$s che hai caricato non è un modulo valido." ["You do not have the permission to use this module."]=> string(43) "Non hai i permessi per usare questo modulo." ["Cannot reset this module."]=> string(35) "Impossibile azzerare questo modulo." ["Cannot install this module."]=> string(33) "Impossibile installare il modulo." ["Cannot uninstall this module."]=> string(36) "Impossibile disinstallare il modulo." ["Cannot load the module's object."]=> string(38) "Impossibile caricare l'oggetto modulo." ["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=> string(85) "Si è verificato un errore durante la copia dell'archivio nella directory del modulo." ["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=> string(103) "Spiacenti, il modulo non può essere cancellato. Controlla se hai i giusti permessi su questa cartella." ["You do not have permission to access this module."]=> string(48) "Non hai i permessi per accedere a questo modulo." ["You do not have permission to install this module."]=> string(46) "Non hai i permessi per attivare questo modulo." ["You do not have permission to delete this module."]=> string(48) "Non hai i permessi per cancellare questo modulo." ["You do not have permission to configure this module."]=> string(49) "Non hai i permessi per configurare questo modulo." ["This module is already installed: %s."]=> string(37) "Questo modulo è già installato: %s." ["This module has already been uninstalled: %s."]=> string(46) "Questo modulo è già stato disinstallato: %s." ["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=> string(69) "Questo modulo deve essere installato per poter essere aggiornato: %s." ["You do not have permission to uninstall this module."]=> string(51) "Non hai i permessi per disinstallare questo modulo." ["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=> string(73) "Non è stato possibile disinstallare correttamente i seguenti moduli: %s." ["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=> string(70) "Non è stato possibile installare correttamente i seguenti moduli: %s." ["This module has already been transplanted to this hook."]=> string(61) "Questo modulo è già stato trapiantato su questo ancoraggio." ["This module cannot be transplanted to this hook."]=> string(71) "Questo modulo non può essere spostato in questo punto di collegamento." ["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=> string(67) "Si è verificato un errore durante lo spostamento del collegamento." ["Please select a module to unhook."]=> string(41) "Seleziona almeno un modulo da scollegare." ["This module cannot be loaded."]=> string(39) "Questo modulo non può essere caricato." ["Hook cannot be loaded."]=> string(50) "Il punto di collegamento non può essere caricato." ["An error occurred while deleting the module from its hook."]=> string(85) "Si è verificato un errore durante la rimozione del modulo sul punto di collegamento." ["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=> string(88) "Errore di analisi individuato nella classe principale del modulo %module%: %parse_error%" ["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=> string(66) "Errore durante il caricamento del modulo %module%. %error_message%" ["Failed to install admin tab "%name%"."]=> string(51) "Installazione della tabella admin "%name%" fallita." ["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=> string(54) "Disinstallazione della tabella admin "%name%" fallita." ["You are not allowed to install modules."]=> string(39) "Non ti è consentito installare moduli." ["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=> string(56) "Non hai i permessi per disinstallare il modulo %module%." ["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=> string(53) "Non hai i permessi per aggiornare il modulo %module%." ["You are not allowed to enable the module %module%."]=> string(52) "Non hai i permessi per abilitare il modulo %module%." ["You are not allowed to disable the module %module%."]=> string(55) "Non hai i permessi per disabilitare il modulo %module%." ["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=> string(75) "Non hai i permessi per abilitare il modulo %module% sui dispositivi mobili." ["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=> string(55) "Non hai i permessi per disabilitare il modulo %module%." ["You are not allowed to reset the module %module%."]=> string(54) "Non hai i permessi per reimpostare il modulo %module%." ["Unfortunately, the module did not return additional details."]=> string(63) "Sfortunatamente il modulo non ha restituito ulteriori dettagli." ["The module is invalid and cannot be loaded."]=> string(51) "Il modulo non è valido e non può essere caricato." ["The module %module% must be installed first"]=> string(47) "Deve prima essere installato il modulo %module%" ["You are not allowed to delete the module %module%."]=> string(52) "Non hai i permessi per eliminare il modulo %module%." ["This file does not seem to be a valid module zip"]=> string(50) "Questo file non sembra essere un modulo zip valido" ["Cannot extract module in %path%. %error%"]=> string(49) "Impossibile estrarre il modulo in %path%. %error%" ["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=> string(56) "Impossibile %action% il modulo %module%. %error_details%" ["%action% action on module %module% succeeded."]=> string(56) "L'azione %action% sul modulo %module% ha avuto successo." ["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=> string(73) "Azione modulo sconosciuta. Dovrebbe avere uno di questi valori: %actions%" ["Validation of configuration details failed:"]=> string(49) "Convalida dei dettagli di configurazione fallita:" ["Configuration successfully applied."]=> string(39) "Configurazione aggiornata con successo." ["%module% did not return a valid response on installation."]=> string(71) "%module% non ha restituito una risposta valida durante l'installazione." ["Installation of module %module% was successful."]=> string(54) "L'installazione del modulo %module% ha avuto successo." ["Installation of module %module% failed. %error%"]=> string(50) "Installazione del modulo %module% fallita. %error%" ["Impossible to install form source"]=> string(37) "Impossibile installare dalla sorgente" ["Impossible to install from source"]=> string(37) "Impossibile installare dalla sorgente" ["No changelog provided"]=> string(36) "Non è stato fornito alcun changelog" ["You are about to disable %moduleName% module."]=> string(45) "Stai per disabilitare il modulo %moduleName%." ["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=> string(81) "Le tue attuali impostazioni verranno salvate, ma il modulo non sarà più attivo." ["You are about to uninstall %moduleName% module."]=> string(46) "Stai per disinstallare il modulo %moduleName%." ["This will disable the module and delete all its files. For good."]=> string(75) "Questo disabiliterà il modulo e cancellerà tutti i suoi file. Per sempre." ["This action cannot be undone."]=> string(35) "L'azione non può essere annullata." ["You're about to reset %moduleName% module."]=> string(44) "Stai per reimpostare il modulo %moduleName%." ["This will restore the defaults settings."]=> string(49) "Questo ripristinerà le impostazioni predefinite." ["You are about to [1] the following modules:"]=> string(31) "Stai per [1] i seguenti moduli:" ["Installing module..."]=> string(23) "Installazione modulo..." ["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=> string(62) "Si chiuderà appena il modulo sarà installato. Tra non molto!" ["Module installed!"]=> string(18) "Modulo installato!" ["Oops... Upload failed."]=> string(29) "Ooops... Caricamento fallito." ["No description found for this module :("]=> string(57) "Per questo modulo non è stata trovata una descrizione :(" ["No additional description provided for this module :("]=> string(59) "Non esiste una descrizione addizionale per questo modulo :(" ["No feature list provided for this module :("]=> string(56) "Non esiste un elenco delle funzioni per questo modulo :(" ["No customer benefits notes found for this module :("]=> string(67) "Per questo modulo non sono state trovate delle note sui benefits :(" ["No demonstration video found for this module :("]=> string(63) "Per questo modulo non è stato trovato un video dimostrativo :(" ["No changelog provided for this module :("]=> string(57) "Per questo modulo non è stato fornito alcun changelog :(" ["You need to select at least one module to use the bulk action."]=> string(75) "È necessario selezionare almeno un modulo per utilizzare l'azione massiva." ["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=> string(73) "L'azione "[1]" non è disponibile, impossibile eseguire la tua richiesta." ["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=> string(59) "L'azione [1] non è disponibile per il modulo [2]. Saltata." ["Are you sure you want to upgrade this module?"]=> string(45) "Sei sicuro di voler aggiornare questo modulo?" ["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=> string(45) "Sei sicuro di voler aggiornare questi moduli?" ["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=> string(108) "Ti consigliamo vivamente di aggiornare i moduli in modalità manutenzione per evitare problemi con la cache." ["An action is already in progress. Please wait for it to finish."]=> string(53) "È già in corso un'azione. Aspetta che abbia finito." } ["ModulesWelcomeAdmin"]=> array(47) { ["Let's create your first product"]=> string(29) "Creiamo il tuo primo prodotto" ["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=> string(83) "Cosa vorresti dire in proposito? Pensa a ciò che i tuoi clienti vorrebbero sapere." ["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=> string(94) "Aggiungi delle informazioni chiare e attraenti. Niente paura, potrai modificarle più tardi :)" ["Give your product a catchy name."]=> string(41) "Da' al tuo prodotto un nome accattivante." ["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=> string(104) "Riempi in questa scheda i dettagli essenziali. Le altre schede sono per ulteriori informazioni avanzate." ["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=> string(70) "Aggiungi una o più immagini affinché il tuo prodotto sia allettante!" ["How much do you want to sell it for?"]=> string(22) "A quanto vuoi vendere?" ["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=> string(63) "Evviva! Hai creato il tuo primo prodotto. Sembra buono, giusto?" ["Give your shop its own identity"]=> string(36) "Da' al tuo negozio una sua identità" ["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=> string(65) "Come vuoi che appaia il tuo negozio? Cosa lo renderebbe speciale?" ["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=> string(81) "Personalizza il tuo tema o scegli il miglior design dal nostro catalogo dei temi." ["A good way to start is to add your own logo here!"]=> string(58) "Un buon modo per cominciare è aggiungere qui il tuo logo!" ["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=> string(77) "Se vuoi qualcosa di veramente speciale, da' un'occhiata al catalogo dei temi!" ["Get your shop ready for payments"]=> string(43) "Rendi il tuo negozio pronto per i pagamenti" ["How do you want your customers to pay you?"]=> string(40) "Come vuoi che i tuoi clienti ti paghino?" ["These payment methods are already available to your customers."]=> string(68) "Questi metodi di pagamento sono già disponibili per i tuoi clienti." ["Choose your shipping solutions"]=> string(31) "Scegli le opzioni di spedizione" ["How do you want to deliver your products?"]=> string(34) "Come vuoi spedire i tuoi prodotti?" ["Here are the shipping methods available on your shop today."]=> string(61) "Ecco i metodi di spedizione disponibili oggi sul tuo negozio." ["Skip this tutorial"]=> string(21) "Salta questo tutorial" ["Over to you!"]=> string(5) "A te!" ["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=> string(57) "Hai visto l'essenziale, ma c'è molto altro da esplorare." ["Some ressources can help you go further:"]=> string(48) "Alcune risorse possono aiutarti ad andare oltre:" ["Starter Guide"]=> string(18) "Guida introduttiva" ["Forum"]=> string(5) "Forum" ["Training"]=> string(13) "Addestramento" ["Video tutorial"]=> string(14) "Video tutorial" ["I'm ready"]=> string(11) "Sono pronto" ["Welcome to your shop!"]=> string(26) "Benvenuto nel tuo negozio!" ["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=> string(63) "Ciao! Il mio nome è Preston e sono qui per farti fare un giro." ["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=> string(72) "Scoprirai pochi passi essenziali prima di poter lanciare il tuo negozio:" ["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=> string(92) "Crea il tuo primo prodotto, personalizza il tuo negozio, configura spedizioni e pagamenti..." ["Let's get started!"]=> string(9) "Iniziamo!" ["Later"]=> string(10) "Più tardi" ["Start"]=> string(6) "Inizio" ["Launch your shop!"]=> string(22) "Lancia il tuo negozio!" ["Resume"]=> string(8) "Riprendi" ["Stop the OnBoarding"]=> string(20) "Arresta l'OnBoarding" ["Continue"]=> string(8) "Continua" ["Hey! Are you lost?"]=> string(18) "Ehi! Ti sei perso?" ["To continue, click here:"]=> string(27) "Per continuare, clicca qui:" ["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=> string(49) "Se desideri interrompere il tutorial, clicca qui:" ["Quit the Welcome tutorial"]=> string(30) "Esci dal tutorial di Benvenuto" ["Step"]=> string(4) "Step" ["Next"]=> string(10) "Successivo" ["Welcome"]=> string(9) "Benvenuto" ["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=> string(124) "Vendi il tuo primo prodotto più velocemente di quanto ti saresti aspettato con il nostro simpatico processo di inserimento." } ["ModulesMainmenuAdmin"]=> array(34) { ["Main menu"]=> string(15) "Menu principale" ["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=> string(144) "Fai in modo che i tuoi visitatori trovino facilmente la loro strada nel tuo negozio, seleziona il link giusto e trasformalo in una voce di menu." ["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=> string(62) "Impossibile aggiornare le impostazioni dei seguenti negozi: %s" ["Please complete the "Link" field."]=> string(29) "Riempire il campo “link”." ["Please add a label."]=> string(22) "Aggiungi un'etichetta." ["Please add a label for your default language."]=> string(47) "Aggiungi un'etichetta per la lingua di default." ["The link has been added."]=> string(38) "Il link è stato aggiunto con successo" ["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=> string(53) "Impossibile aggiungere il link ai seguenti negozi: %s" ["The link has been removed."]=> string(25) "Il link è stato rimosso." ["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=> string(52) "Impossibile rimuovere il link ai seguenti negozi: %s" ["The link has been edited."]=> string(28) "Il link è stato modificato." ["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=> string(159) "Non puoi amministrare gli oggetti del menù superiore da un contesto "Tutti i negozi" o "Gruppo Negozi". Seleziona direttamente il negozio che vuoi modificare." ["The modifications will be applied to shop: %s"]=> string(46) "Le modifiche verranno applicate al negozio: %s" ["The modifications will be applied to this group: %s"]=> string(51) "Le modifiche verranno applicate a questo gruppo: %s" ["The modifications will be applied to all shops"]=> string(48) "Le modifiche verranno applicate a tutti i negozi" ["All brands"]=> string(15) "Tutte le marche" ["All suppliers"]=> string(17) "Tutti i fornitori" ["Menu Top Link"]=> string(13) "Link del menu" ["All active products combinations quantities will be changed"]=> string(71) "Tutti prodotti, le combinazione e le quantità attive verranno cambiate" ["Update link"]=> string(18) "Aggiornamento Link" ["Add a new link"]=> string(22) "Aggiungi un nuovo link" ["CMS"]=> string(3) "CMS" ["Shops"]=> string(6) "Negozi" ["Choose product ID"]=> string(21) "Scegli un ID prodotto" ["Menu Top Links"]=> string(14) "Link Top Menù" ["Link ID"]=> string(11) "ID del Link" ["Link list"]=> string(10) "Lista link" ["Indicate the ID number for the product"]=> string(32) "Indica il numero ID del prodotto" ["Product ID #"]=> string(12) "ID prodotto:" ["Please select just one item"]=> string(37) "Scegliere solo un articolo alla volta" ["Change position"]=> string(16) "Cambia posizione" ["Selected items"]=> string(20) "Elementi selezionati" ["Available items"]=> string(20) "Elementi disponibili" ["Remove"]=> string(7) "Rimuovi" } ["ModulesViewedproductAdmin"]=> array(6) { ["Viewed products block"]=> string(21) "Blocco prodotti visti" ["Display a kind of showcase on your product pages with recently viewed products."]=> string(98) "Mostra una sorta di vetrina sulle pagine dei tuoi prodotti con i prodotti visualizzati di recente." ["You must fill in the 'Products displayed' field."]=> string(52) "È necessario compilare il campo "prodotti esposti"." ["Invalid number."]=> string(18) "Numero non valido." ["Products to display"]=> string(24) "Prodotti da visualizzare" ["Define the number of products displayed in this block."]=> string(57) "Definisci il numero di prodotti esposti in questo blocco." } ["ShopFormsErrors"]=> array(5) { ["Invalid name"]=> string(15) "Nome non valido" ["Invalid format."]=> string(19) "Formato non valido." ["Format should be %s."]=> string(26) "Il formato deve essere %s." ["Required field"]=> string(15) "Campo richiesto" ["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=> string(71) "Codice postale non valido - dovrebbe essere simile a questo "%zipcode%"" } ["AdminStatsHelp"]=> array(4) { ["%value% of your products for sale are out of stock."]=> string(63) "%value% dei tuoi prodotti in vendita non sono più disponibili." ["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=> string(174) "Il margine lordo espresso in percentuale è una stima di quanto tu venda i tuoi prodotti in modo redditizio. Su € 100, conserverai € %value% per coprire profitti e spese." ["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=> string(79) "%value% dei tuoi prodotti sono disabilitati e non sono visibili ai tuoi clienti" ["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=> string(79) "%value% dei prodotti del tuo catalogo sono stati venduti negli ultimi 30 giorni" } ["AdminInternationalFeature"]=> array(165) { ["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=> string(165) "Alcuni paesi richiedono elementi diversi rispetto ad altri. Fare clic sul pulsante in basso per ottenere il formato di indirizzo predefinito valido per questo paese." ["Use the last registered format"]=> string(32) "Usare l'ultimo layout registrato" ["Use the default format"]=> string(20) "Usare layout di base" ["Use my current modified format"]=> string(39) "Usare il mio layout corrente modificato" ["Clear format"]=> string(14) "Pulisci layout" ["Assign to a new zone"]=> string(22) "Assegna una nuova zona" ["This tax only"]=> string(24) "Solamente questa imposta" ["Combine"]=> string(7) "Combina" ["One after another"]=> string(16) "Una dopo l'altra" ["Down"]=> string(4) "Giù" ["Up"]=> string(2) "Su" ["Expressions to translate:"]=> string(24) "Espressioni da tradurre:" ["Total missing expressions:"]=> string(23) "Totale locuzioni perse:" ["missing"]=> string(8) "mancanti" ["expressions"]=> string(11) "espressioni" ["Core emails"]=> string(10) "Core email" ["Module emails"]=> string(12) "Modulo email" ["Modify translations"]=> string(22) "Modifica le traduzioni" ["Theme:"]=> string(5) "Tema:" ["Module:"]=> string(7) "Modulo:" ["Country options"]=> string(15) "Opzioni nazioni" ["Add new country"]=> string(26) "Aggiungi una nuova nazione" ["Country name"]=> string(18) "Nome della nazione" ["Default store currency"]=> string(29) "Valuta del negozio di default" ["Does it need Zip/Postal code?"]=> string(24) "Serve un Codice postale?" ["Zip/Postal code format"]=> string(26) "Formato del Codice postale" ["Address format"]=> string(17) "Formato indirizzo" ["Contains states"]=> string(14) "Contiene stati" ["Do you need a tax identification number?"]=> string(35) "Richiesto numero di codice fiscale?" ["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=> string(45) "Mostra etichetta tasse (es: “Tasse incl”)" ["Call prefix"]=> string(19) "Prefisso telefonico" ["Default currency"]=> string(17) "Valuta di default" ["Does it need a ZIP/Postal code?"]=> string(28) "Serve un CAP/Codice postale?" ["ZIP/Postal code format"]=> string(30) "Formato del CAP/Codice postale" ["ISO code"]=> string(10) "Codice ISO" ["Add new state"]=> string(24) "Aggiungi nuova provincia" ["Add a new tax rule"]=> string(27) "Aggiungi nuova aliquota Iva" ["Behavior"]=> string(13) "Comportamento" ["New tax rule"]=> string(18) "Nuova aliquota Iva" ["Zip/Postal code range"]=> string(25) "Intervallo Codici postali" ["Add new tax rules group"]=> string(36) "Aggiungi un nuovo gruppo di aliquote" ["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=> string(31) "%1$s (Lingua: %2$s, Tema: %3$s)" ["Update translations"]=> string(22) "Aggiorna le traduzioni" ["Themes translations"]=> string(19) "Traduzioni dei temi" ["Expand all fieldsets"]=> string(21) "Espandi tutti i campi" ["Close all fieldsets"]=> string(20) "Chiudi tutti i campi" ["Email subject"]=> string(13) "Oggetto email" ["View HTML version"]=> string(13) "Versione HTML" ["Edit HTML version"]=> string(22) "Modifica versione HTML" ["View/Edit TXT version"]=> string(26) "Vedi/modifica versione TXT" ["Enabled Languages"]=> string(13) "Attiva lingue" ["Main Country"]=> string(18) "Nazione principale" ["Front office Translations"]=> string(23) "Traduzioni Front Office" ["Back office translations"]=> string(22) "Traduzioni Back Office" ["Installed modules translations"]=> string(28) "Traduzioni moduli installati" ["Email translations"]=> string(16) "Traduzioni email" ["Other translations"]=> string(16) "Altre traduzioni" ["Body"]=> string(9) "Contenuto" ["%s (local)"]=> string(11) "%s (locale)" ["Invoice address"]=> string(25) "Indirizzo di fatturazione" ["Delivery address"]=> string(21) "Indirizzo di consegna" ["Back office"]=> string(27) "Pannello di amministrazione" ["Front office"]=> string(12) "Front Office" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Other"]=> string(5) "Altro" ["Symbol"]=> string(7) "Simbolo" ["Type"]=> string(4) "Tipo" ["Language code"]=> string(13) "Codice lingua" ["Date format"]=> string(12) "Formato data" ["Date format (full)"]=> string(23) "Formato data (completo)" ["Flag"]=> string(8) "Bandiera" ["Search rate"]=> string(11) "Search rate" ["Rate"]=> string(11) "Percentuale" ["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=> string(65) "Impossibile trovare i dati di riferimento per la valuta %isoCode%" ["Numeric ISO code"]=> string(20) "Codice ISO numerico" ["Add new zone"]=> string(23) "Aggiungi una nuova zona" ["Currency name"]=> string(11) "Nome Valuta" ["Select a currency"]=> string(22) "Selezionare una valuta" ["Create an alternative currency"]=> string(27) "Crea una valuta alternativa" ["Decimals"]=> string(8) "Decimali" ["Whitelisted IP addresses"]=> string(24) "Indirizzi IP autorizzati" ["Geolocation behavior for restricted countries"]=> string(62) "Comportamento di Geolocalizzazione per nazioni con restrizioni" ["Visitors cannot see your catalog."]=> string(48) "I visitatori non possono vedere il tuo catalogo." ["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=> string(75) "I visitatori non possono vedere il tuo catalogo ma non possono fare ordini." ["Geolocation behavior for other countries"]=> string(63) "Comportamento di Geolocalizzazione per nazioni non riconosciute" ["All features are available"]=> string(34) "Tutte le funzioni sono disponibili" ["Select the countries from which your store is accessible"]=> string(56) "Seleziona le nazioni che possono accedere al tuo negozio" [""No-picture" image"]=> string(21) "Immagine "Segnaposto"" ["RTL language"]=> string(10) "Lingua RTL" ["Language identifier"]=> string(21) "Identificatore lingua" ["Country identifier"]=> string(22) "Identificatore nazione" ["Localization pack you want to import"]=> string(43) "Pacchetto localizzazione che vuoi importare" ["Content to import"]=> string(22) "Contenuto da importare" ["Download pack data"]=> string(22) "Scarica pacchetto dati" ["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=> string(43) "Unità (ad esempio, peso, volume, distanza)" ["Change the behavior of the price display for groups"]=> string(70) "Cambia la modalità di visualizzazione dei prezzi a seconda dei gruppi" ["Weight unit"]=> string(18) "Unità per il peso" ["Distance unit"]=> string(28) "Unità di misura di distanza" ["Volume unit"]=> string(28) "Unità di misura volumetrica" ["Dimension unit"]=> string(34) "Unità di misura per le dimensioni" ["Default language"]=> string(18) "Lingua predefinita" ["Set language from browser"]=> string(36) "Imposta la lingua in base al browser" ["Default country"]=> string(19) "Nazione predefinita" ["Set default country from browser language"]=> string(62) "Imposta la nazione predefinita in base alla lingua del browser" ["Time zone"]=> string(11) "Fuso orario" ["Enable tax"]=> string(13) "Abilita tasse" ["Display tax in the shopping cart"]=> string(28) "Mostra le tasse nel carrello" ["Based on"]=> string(9) "Basato su" ["Use ecotax"]=> string(10) "Usa Ecotax" ["Ecotax"]=> string(8) "Ecotassa" ["Please select the language you want to add or update"]=> string(56) "Seleziona la lingua che desideri aggiungere o aggiornare" ["Update a language"]=> string(19) "Aggiorna una lingua" ["Add a language"]=> string(19) "Aggiungi una lingua" ["PrestaShop translations"]=> string(21) "Traduzioni PrestaShop" ["Theme translations"]=> string(15) "Traduzioni tema" ["Select a theme"]=> string(17) "Seleziona un tema" ["Installed module translations"]=> string(28) "Traduzioni modulo installate" ["Select a module"]=> string(19) "Seleziona un modulo" ["Select your theme"]=> string(18) "Scegli il tuo tema" ["Core (no theme selected)"]=> string(32) "Nucleo (nessun tema selezionato)" ["Type of translation"]=> string(18) "Tipo di traduzione" ["Select the type of email content"]=> string(41) "Seleziona il tipo di contenuto dell'email" ["Select your module"]=> string(23) "Seleziona il tuo modulo" ["Edited"]=> string(10) "Modificato" ["Select your language"]=> string(23) "Seleziona la tua lingua" ["Countries"]=> string(7) "Nazione" ["Exchange rate"]=> string(15) "Tasso di cambio" ["Live exchange rates"]=> string(30) "Tassi di cambio in tempo reale" ["Update exchange rates"]=> string(26) "Aggiorna i tassi di cambio" ["1. Enter symbol"]=> string(20) "1. Inserisci simbolo" ["2. Choose format"]=> string(20) "2. Scegli il formato" ["Customize symbol and format"]=> string(30) "Personalizza simbolo e formato" ["Edit symbol / format"]=> string(26) "Modifica simbolo / formato" ["%price%"]=> string(7) "%price%" ["Are you sure you want to restore default settings?"]=> string(61) "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni predefinite?" ["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=> string(209) "Ripristinando le impostazioni predefinite per la tua valuta si cancelleranno tutte quelle personalizzate in precedenza. I parametri avranno lo stesso aspetto di quando la valuta viene importata la prima volta." ["Restore default settings"]=> string(38) "Ripristina le impostazioni predefinite" ["Loading currency data"]=> string(31) "Caricamento informazioni valuta" ["Please wait while currency data is being loaded"]=> string(71) "Per favore attendi mentre le informazioni della valuta vengono caricati" ["{price}"]=> string(7) "{price}" ["Add new currency"]=> string(21) "Aggiungi nuova valuta" ["Geolocation by IP address"]=> string(28) "Geolocalizzazione tramite IP" ["IP address whitelist"]=> string(28) "Whitelist degli indirizzi IP" ["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=> string(97) "Le seguenti funzioni sono disponibili solo se autorizzi la funzione Geolocalizzazione tramite IP." ["Add new language"]=> string(25) "Aggiungi una nuova lingua" ["Import a localization pack"]=> string(38) "Importa un pacchetto di localizzazione" ["Local units"]=> string(23) "Unità di misura locali" ["States"]=> string(8) "Province" ["Tax options"]=> string(12) "Vedi opzioni" ["Add new tax"]=> string(24) "Aggiungi una nuova tassa" ["Tax Rules"]=> string(12) "Aliquote Iva" ["Add / Update a language"]=> string(30) "Aggiungi / Aggiorna una lingua" ["Add or update a language"]=> string(33) "Aggiungere o aggiornare la lingua" ["Export a language"]=> string(18) "Esporta traduzioni" ["Zones"]=> string(4) "Zone" ["Delete item #"]=> string(21) "Elimina l'elemento n." ["1 missing"]=> string(10) "1 mancante" ["%nb_translation% expression"]=> string(29) "Espressione: %nb_translation%" ["Search translations"]=> string(16) "Cerca traduzioni" ["%d missing"]=> string(11) "%d mancante" ["%nb_translations% expressions"]=> string(29) "%nb_translations% espressioni" ["Show messages"]=> string(17) "Mostra i messaggi" ["Hide messages"]=> string(19) "Nascondi i messaggi" ["%nb_translations% missing"]=> string(29) "%nb_translations% inesistenti" ["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=> string(55) "%nb_translations% traduzioni non si trovano in %domain%" } ["ModulesGraphnvd3Admin"]=> array(2) { ["NVD3 Charts"]=> string(12) "Grafici NVDe" ["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=> string(80) "Abilita il codice grafico NVD3, che produrrà grafici utilissimi per i tuoi usi." } ["ModulesCategoryproductsAdmin"]=> array(7) { ["Products in the same category"]=> string(31) "Prodotti nella stessa categoria" ["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=> string(86) "Aggiunge un blocco nella pagina prodotto che mostra i prodotti della stessa categoria." ["Invalid value for display price."]=> string(41) "Valore non valido per il prezzo mostrato." ["Display products' prices"]=> string(28) "Mostra i prezzi dei prodotti" ["Show the prices of the products displayed in the block."]=> string(49) "Mostra i prezzi dei prodotti mostrati nel blocco." ["Number of product to display"]=> string(34) "Numero di prodotti da visualizzare" ["Add a block on every product page that displays items from the same category."]=> string(88) "Aggiungi in ogni pagina prodotto un blocco che mostra i prodotti della stessa categoria." } ["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=> array(57) { ["Customer Reassurance"]=> string(22) "Rassicurazioni cliente" ["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=> string(102) "Entra in contatto con i tuoi visitatori e rassicurali su pagamenti sicuri, spedizione gratuita o resi." ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(48) "Sei sicuro di voler disinstallare questo modulo?" ["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=> string(169) "Si è verificato un errore durante l'installazione. Per favore segnala un problema sul progetto PrestaShop." ["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=> string(173) "Si è verificato un errore durante la disinstallazione. Per favore segnala un problema sul progetto PrestaShop." ["Block updated"]=> string(17) "Blocco aggiornato" ["Oops... looks like an error occurred"]=> string(47) "Ooops... sembra che si sia verificato un errore" ["Configuration updated successfully!"]=> string(39) "Configurazione aggiornata con successo!" ["Position changed successfully!"]=> string(32) "Posizione cambiata con successo!" ["An error occurred when switching position"]=> string(40) "Errore durante l'aggiornamento posizione" ["An error occurred when removing block"]=> string(58) "Si è verificato un errore durante la rimozione del blocco" ["Position"]=> string(9) "Posizione" ["Description"]=> string(11) "Descrizione" ["Actions"]=> string(6) "Azioni" ["WARNING"]=> string(10) "ATTENZIONE" ["Your folder %s is not readable or executable"]=> string(48) "La tua cartella %s non è leggibile o eseguibile" ["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=> string(118) "Questa cartella ha bisogno dei permessi di scrittura, così puoi caricare le tue immagine per il blocco rassicurativo." ["Content"]=> string(9) "Contenuto" ["Display"]=> string(15) "Visualizzazione" ["Appearance"]=> string(7) "Aspetto" ["Save"]=> string(5) "Salva" ["Customize Module Design"]=> string(26) "Personalizza design modulo" ["Icon color"]=> string(17) "Colore dell'icona" ["Text color"]=> string(16) "Colore del testo" ["Reassurance Block"]=> string(21) "Blocco rassicurazioni" ["Return"]=> string(12) "Restituzione" ["Description (optional)"]=> string(25) "Descrizione (facoltativa)" ["Image"]=> string(8) "Immagine" ["Modify icon"]=> string(14) "Modifica icona" ["or upload file"]=> string(16) "o carica un file" ["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(106) "Scegli il formato SVG per una personalizzazione migliore. Gli altri formati ammessi sono: .gif, .jpg, .png" ["Languages"]=> string(6) "Lingue" ["Select none"]=> string(17) "Deseleziona tutto" ["Redirection"]=> string(16) "Reindirizzamento" ["CMS page"]=> string(10) "Pagine CMS" ["Title"]=> string(6) "Titolo" ["URL"]=> string(4) "URL:" ["CMS Page"]=> string(10) "Pagina CMS" ["Block Content"]=> string(16) "Blocco Contenuto" ["Url link"]=> string(16) "Collegamento URL" ["Activated"]=> string(8) "Attivato" ["Deactivated"]=> string(11) "Disattivato" ["We recommend 3 blocks at maximum."]=> string(32) "Raccomandiamo massimo 3 blocchi." ["Global settings"]=> string(20) "Impostazioni Globali" ["Product pages"]=> string(15) "Pagine prodotto" ["Checkout pages"]=> string(15) "Pagine checkout" ["Specific position for cart page"]=> string(46) "Specifica una posizione per la pagina carrello" ["None"]=> string(7) "Nessuno" ["Header position on all pages"]=> string(42) "Posizione per l'header per tutte le pagine" ["Above header"]=> string(14) "Sopra l'header" ["Below header"]=> string(13) "Dopo l'header" ["Footer position on all pages"]=> string(43) "Posizione per il footer per tutte le pagine" ["Above footer"]=> string(16) "Prima del footer" ["Below footer"]=> string(14) "Dopo il footer" ["none"]=> string(7) "nessuno" ["Main column"]=> string(18) "Colonna principale" ["Specific position for product page"]=> string(46) "Specifica una posizione per la pagina prodotto" } ["ModulesDashproductsAdmin"]=> array(27) { ["Dashboard Products"]=> string(18) "Dashboard Prodotti" ["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=> string(92) "Aggiunge un blocco con una tabella degli ultimi ordini e e una valutazione dei tuoi prodotti" ["Customer Name"]=> string(7) "Cliente" ["Details"]=> string(8) "Dettagli" ["Total sold"]=> string(14) "Vendite totali" ["Net profit"]=> string(14) "Proffito netto" ["Views"]=> string(6) "Visite" ["Added to cart"]=> string(20) "Aggiunti al carrello" ["Purchased"]=> string(8) "Acquisti" ["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=> string(208) "Devi attivare l'opzione "Salva le visualizzazioni globali delle pagine" dal modulo "Recupero dei dati per le statistiche" per poter visualizzare i prodotti più visti, oppure usare il modulo Google Analytics." ["Term"]=> string(7) "Termine" ["Results"]=> string(9) "Risultati" ["Number of "Recent Orders" to display"]=> string(42) "Numero di "Ordini recenti" da visualizzare" ["Number of "Best Sellers" to display"]=> string(46) "Numero di "Migliori venditori" da visualizzare" ["Number of "Most Viewed" to display"]=> string(39) "Numero di "Più visti" da visualizzare"" ["Number of "Top Searches" to display"]=> string(42) "Numero di "Più ricercati" da visualizzare" ["Enrich your stats: display a table of your latest orders and a ranking of your products."]=> string(113) "Arricchisci le tue statistiche: visualizza una tabella dei tuoi ultimi ordini e una classifica dei tuoi prodotti." ["Products and Sales"]=> string(18) "Prodotti e vendite" ["Recent Orders"]=> string(14) "Ordini recenti" ["Best Sellers"]=> string(16) "Migliori vendite" ["Most Viewed"]=> string(17) "Più visualizzati" ["Top Searches"]=> string(14) "Più ricercati" ["Last %d orders"]=> string(16) "Ultimi %d ordini" ["Top %d products"]=> string(20) "Migliori %d prodotti" ["From"]=> string(2) "Da" ["to"]=> string(7) "fino al" ["Top %d most search terms"]=> string(23) "%d termini più cercati" } ["ModulesLanguageselectorAdmin"]=> array(3) { ["Language selector block"]=> string(32) "Blocco di selezione delle lingue" ["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=> string(101) "Aggiunge un blocco che consente al cliente di selezionare una lingua per i contenuti del tuo negozio." ["Go international and display a language selector in the header of your store so that customers can shop in their own language."]=> string(152) "Diventa internazionale e mostra un selettore per la lingua nell'header del tuo negozio in modo che i clienti possano fare acquisti nella propria lingua." } ["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=> array(28) { ["Registered customer information"]=> string(26) "Info su clienti registrati" ["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=> string(110) "Arricchisci le tue statistiche, aggiungi informazioni sui tuoi clienti registrati e scopri di più su di loro!" ["Target your audience"]=> string(25) "Raggiungi il tuo pubblico" ["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=> string(88) "Affinché ogni messaggio abbia un impatto, bisogna sapere a chi dovrebbe essere rivolto." ["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=> string(104) "Rivolgersi al pubblico giusto è fondamentale per poter scegliere gli strumenti giusti per conquistarlo." ["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=> string(74) "È meglio limitare l'azione ad un gruppo -- o a più gruppi -- di clienti." ["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=> string(196) "Le informazioni sui clienti registrati consentono di definire con maggior precisione il profilo tipico del cliente abituale in modo da poter adattare ad esso le tue promozioni ed offerte speciali." ["You can increase your sales by:"]=> string(31) "Puoi migliorare le tue vendite:" ["Launching targeted advertisement campaigns."]=> string(40) "Lanciando campagne pubblicitarie mirate." ["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=> string(57) "Contattando un gruppo di clienti via e-mail o newsletter." ["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=> string(113) "La distribuzione in base al sesso ti permette di determinare la percentuale di uomini e donne tra i tuoi clienti." ["CSV Export"]=> string(11) "Esporta CSV" ["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=> string(74) "Le fasce di età ti permettono di comprendere meglio i target demografici." ["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=> string(105) "La distribuzione del paese ti permette di determinare da quale parte del mondo provengono i tuoi clienti." ["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=> string(103) "Le fasce di valuta ti permettono di determinare con quale valuta i tuoi clienti effettuano i pagamenti." ["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=> string(113) "la distribuzione delle lingue ti permette di analizzare la lingua utilizzata dai tuoi clienti per la navigazione." ["No customers have registered yet."]=> string(33) "Nessun cliente ancora registrato." ["Gender distribution"]=> string(22) "Distribuzione di sesso" ["Age range"]=> string(14) "Fascia di età" ["0-18"]=> string(9) "0-18 anni" ["18-24"]=> string(10) "18-24 anni" ["25-34"]=> string(10) "25-34 anni" ["35-49"]=> string(10) "35-49 anni" ["50-59"]=> string(10) "50-59 anni" ["60+"]=> string(14) "60 anni e più" ["Country distribution"]=> string(23) "Distribuzione per paese" ["Currency distribution"]=> string(20) "Distribuzione valuta" ["Language distribution"]=> string(23) "Lingua di distribuzione" } ["AdminInternationalNotification"]=> array(120) { ["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=> string(41) "Sei sicuro di applicare questa selezione?" ["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=> string(68) "%s almeno, oppure devi modificare i files di traduzione manualmente." ["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=> string(81) "Su tuo server è attiva Apache mod_security. Questo può portare ad alcuni errori" ["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(128) "Attenzione: Il tuo provider hosting sta usando il "suhosin patch" per PHP, che limita il numero di campi da inserire in un form:" ["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=> string(63) "Per favore chiedi al tuo provider di aumentare questo limite ad" ["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(81) "Attenzione! La tua configurazione PHP limita il numero di campi dei post nel form" ["for max_input_vars."]=> string(19) "per max_input_vars." ["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=> string(63) "Per favore chiedi al tuo provider di aumentare questo limite ad" ["This expression uses a special syntax:"]=> string(45) "Questa espressione usa una sintassi speciale:" ["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=> string(57) "%s almeno, o si dovranno modificare i file di traduzione." ["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=> string(37) "%limit% per suhosin.request.max_vars." ["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=> string(37) "%limit% per suhosin.request.max_vars." ["Sorry this language is not available"]=> string(49) "Siamo spiacenti, questa lingua non è disponibile" ["Server does not have permissions for writing."]=> string(51) "Il server non dispone di permessi per la scrittura." ["Language pack unavailable."]=> string(33) "Pacchetto lingua non disponibile." ["An error occurred while creating the language: %s"]=> string(64) "Si è verificato un errore durante la creazione della lingua: %s" ["Cannot load country: %d"]=> string(34) "Impossibile caricare la nazione %d" ["Cannot enable the associated country: %s"]=> string(46) "Impossibile abilitare la nazione associata: %s" ["Invalid Zone name."]=> string(21) "Nome Zona non valida." ["Invalid state properties."]=> string(31) "Proprietà di Stato non valida." ["Cannot update the associated country: %s"]=> string(47) "Impossibile aggiornare la nazione associata: %s" ["An error occurred while adding the state."]=> string(59) "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di uno status" ["An error occurred while fetching the state."]=> string(59) "Si è verificato un errore durante il recupero dello stato." ["Invalid tax properties."]=> string(30) "Proprietà di tassa non valida" ["An error occurred while importing the tax: %s"]=> string(66) "Si è verificato un errore durante l'importazione di una tassa: %s" ["This tax rule cannot be saved."]=> string(44) "Questa regola tasse non può essere salvata." ["An error occurred while importing the currency: %s"]=> string(67) "Si è verificato un errore durante l'importazione di una valuta: %s" ["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=> string(44) "Pacchetto corrotto: unità di prezzo errata." ["An error occurred while setting the units."]=> string(66) "Si è verificato un errore durante la configurazione delle unità." ["An error occurred while installing the module: %s"]=> string(65) "Si è verificato un errore durante l'installazione del modulo: %s" ["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=> string(69) "Si è verificato un errore durante la disinstallazione del modulo: %s" ["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=> string(71) "Si è verificato un errore durante la procedura di configurazione: %1$s" ["An error occurred during the default group update"]=> string(72) "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del gruppo di default" ["An error has occurred during the default group update"]=> string(73) "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del gruppo predefinito" ["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=> string(56) "Si è verificato un errore, questo modulo non esiste: %s" ["Invalid language ISO code (%s)"]=> string(39) "Codice ISO della lingua non valido (%s)" ["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=> string(67) "Traduzione aggiunta con successo, ma la lingua non è stata creata." ["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=> string(69) "Non è possibile aggiungere la configurazione %1$s per la lingua %2$s" ["Localization pack imported successfully."]=> string(51) "Pacchetto di localizzazione importato con successo." ["The translation was successfully copied."]=> string(28) "Lingua copiata con successo." ["The translations have been successfully added."]=> string(33) "Traduzioni aggiunte con successo." ["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=> string(43) "Classe della gestione tasse non valida [%s]" ["Tax Manager class not found [%s]"]=> string(44) "Classe della gestione tasse non trovata [%s]" ["No tax"]=> string(13) "Nessuna tassa" ["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=> string(80) "Questo codice ISO esiste già. Non puoi creare 2 paesi con lo stesso codice ISO." ["Invalid address layout %s"]=> string(31) "Formato indirizzo non valido %s" ["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=> string(109) "Questo codice ISO esiste già, non è possibile creare due stati con lo stesso codice ISO nello stesso paese." ["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=> string(75) "Questo stato è utilizzato in almeno un indirizzo. Non può essere rimosso." ["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=> string(92) "Esiste già una regola relativa a questo Stato/Nazione con un comportamento a singola tassa." ["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=> string(73) "In Cap non è valido. Deve essere digitato così: %format% per %country%." ["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=> string(73) "Si è verificato un errore: Impossibile salvare la seguente regola tasse." ["Impossible to create the directory "%folder%"."]=> string(43) "Impossibile creare la directory "%folder%"." ["An error occurred while creating archive."]=> string(62) "Si è verificato un errore durante la creazione dell'archivio." ["Please select a language and a theme."]=> string(28) "Scegli una lingua e un tema." ["Tab "%s" is not valid"]=> string(28) "La scheda "%s" non è valida" ["Validation failed for: %file%"]=> string(29) "Convalida fallita per: %file%" ["Unidentified file found: %file%"]=> string(49) "È stato trovato un file non identificato: %file%" ["The archive cannot be extracted."]=> string(36) "L'archivio non può essere estratto." ["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=> string(65) "Codice ISO non valido "%iso_code%" per il seguente file: "%file%"" ["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=> string(99) "Impossibile scrivere nel file lingua del tema (%s). Si prega di verificare i permessi di scrittura." ["Invalid theme "%theme%""]=> string(25) "Tema non valido "%theme%"" ["Invalid iso code "%iso_code%""]=> string(38) "Codice iso non valido “%iso_code%”" ["This %type_content% file extension is not accepted."]=> string(58) "Questa estensione di file %type_content% non è accettata." ["Invalid module name "%module%""]=> string(37) "Nome modulo non valido “%module%”" ["Invalid mail name "%mail%""]=> string(33) "Nome mail non valido “%mail%”" ["Directory "%folder%" cannot be created"]=> string(39) "Impossibile creare la cartella %folder%" ["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=> string(125) "Le tue traduzioni delle email contengono del codice HTML non valido e non possono essere salvate. Controlla il tuo contenuto." ["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=> string(69) "I tuoi modelli HTML di email non possono contenere codice JavaScript." ["Empty string found, please edit: "%file%""]=> string(65) "È stata trovata una stringa vuota, per favore modifica: "%file%"" ["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=> string(88) "Errore nella template, è stata trovata una stringa vuota. Per favore modifica: "%file%"" ["The module directory must be writable."]=> string(47) "La directory del modulo deve essere scrivibile." ["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=> string(116) "Una directory mail già esiste per la lingua "%iso_code%", ma non per la lingua predefinita (%language%) in %folder%" ["missing translation(s)"]=> string(16) "traduzioni perse" ["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=> string(61) "Nessun oggetto è stato trovato per %mail_name% nel database." ["There was a problem getting the mail files."]=> string(47) "C'è un problema nel ricevere il file di posta." ["English language files must exist in %folder% folder"]=> string(55) "La lingua inglese deve esistere nella cartella %folder%" ["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=> string(89) "Impossibile scrivere il file della lingua per gli oggetti email. Il percorso è: %folder%" ["Cannot write into the "%file%""]=> string(36) "Impossibile scrivere in “%file%”" ["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=> string(112) "Impossibile creare la cartella "%folder%". Si prega di controllare i tuoi permessi di scrittura nella directory." ["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=> string(62) "Devi selezionare 2 lingue per copiare i dati da una all'altra." ["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=> string(60) "Devi selezionare 2 temi per copiare i dati da uno all'altro." ["There is nothing to copy (same language and theme)."]=> string(40) "Nulla da copiare (stessa lingua e tema)." ["Theme(s) not found"]=> string(22) "Tema(i) non trovato(i)" ["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=> string(43) "Impossibile copiare "%source%" in "%dest%"." ["Impossible to translate "%dest%"."]=> string(30) "Impossibile tradurre "%dest%"." ["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=> string(94) "Una parte dei dati è stata copiata ma alcuni file di lingua non sono stati trovati o copiati." ["Fatal error: ISO code is not correct"]=> string(39) "Fatal error: codice ISO non è corretto" ["Cannot load the localization pack."]=> string(52) "Impossibile caricare il pacchetto di localizzazione." ["Please select at least one item to import."]=> string(43) "Seleziona almeno un contenuto da importare." ["This currency already exists."]=> string(26) "Questa valuta esiste già." ["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=> string(129) "%currency% è la valuta predefinita per il negozio %shop_name%, e dunque non può essere rimossa dall'associazione con il negozio" ["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=> string(101) "%currency% è la valuta predefinita per il negozio %shop_name%, e dunque non può essere disabilitata" ["You cannot delete the default currency"]=> string(39) "Non puoi eliminare la valuta di default" ["You cannot disable the default currency"]=> string(41) "Non puoi disattivare la valuta di default" ["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=> string(274) "Sembra che questo codice ISO sia già esistente. Se stai: [1][2]cercando di creare una valuta alternativa, devi digitare un codice ISO diverso[/2], [2]cercando di modificare la valuta con il codice ISO %isoCode%, assicurati di non avere spuntato la casella creazione[/2][/1]" ["You cannot change the status of the default language."]=> string(51) "Non puoi cambiare lo status della lingua di default" ["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=> string(85) "Errore durante la copia dell'immagine "Nessuna immagine" nella cartella dei prodotti." ["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=> string(88) "Errore durante la copia dell'immagine "Nessuna immagine" nella cartella delle categorie." ["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=> string(104) "Si è verificato un errore durante la copia dell'immagine "Nessuna immagine" nella cartella della marca." ["This ISO code is already linked to another language."]=> string(54) "questo codice ISO è già collegato ad un'altra lingua" ["You cannot delete the default language."]=> string(41) "Non puoi cancellare la lingua di default." ["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=> string(86) "Non puoi cancellare la lingua usata attualmente. Cambia le lingue prima di cancellare." ["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=> string(130) "L'importazione di una nuova lingua può fallire senza il modulo OpenSSL. Abilita "openssl.so" nella configurazione del tuo server." ["You must select at least one translation type to export translations."]=> string(74) "Devi selezionare almeno un tipo di traduzione per esportare le traduzioni." ["An error occurred while editing the zone."]=> string(58) "Si è verificato un errore durante la modifica della zona." ["This customer thread does not exist."]=> string(42) "Questa discussione del cliente non esiste." ["Cannot delete this customer thread."]=> string(53) "Impossibile eliminare questa discussione del cliente." ["Failed to add customer message."]=> string(55) "Impossibile aggiungere messaggi di chat con il cliente." ["Failed to update customer thread status."]=> string(68) "Aggiornamento impossibile dello stato della discussione del cliente." ["Comment is not valid."]=> string(20) "Commento non valido." ["The geolocation database is unavailable."]=> string(46) "Database di geolocalizzazione non disponibile." ["Country selection is invalid."]=> string(41) "La selezione delle nazioni non è valida." ["Invalid whitelist"]=> string(20) "Whitelist non valida" ["Check the [a]developer documentation[/a] for setup instructions."]=> string(91) "Consulta la [a]documentazione per gli sviluppatori[/a] per le istruzioni di configurazione." ["Could not display symbol and format customization:"]=> string(58) "Non puoi visualizzare simbolo e formato personalizzazione:" ["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=> string(89) "Quando cancelli una lingua, tutte le relative traduzioni nel database saranno cancellate." ["Your .htaccess file must be writable."]=> string(45) "Il tuo file .htaccess deve essere scrivibile." ["Language files must be complete to allow copying of translations."]=> string(81) "I file di lingua devono essere completi per permettere la copia delle traduzioni." ["Translation successfully updated"]=> string(34) "Traduzione aggiornata con successo" ["Failed to update translation"]=> string(36) "Impossibile aggiornare la traduzione" } ["AdminPaymentHelp"]=> array(7) { ["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(82) "Spunta le caselle delle valute che vuoi siano disponibili nei moduli di pagamento." ["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(91) "Spunta le caselle dei gruppi di clienti che vuoi siano disponibili nei moduli di pagamento." ["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=> string(89) "Seleziona la casella di ciascun paese in cui vuoi che siano attivi i moduli di pagamento." ["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(81) "Spunta le caselle dei vettori che vuoi siano disponibili nei moduli di pagamento." ["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=> string(116) "Qui puoi decidere quali moduli di pagamento sono disponibili per i clienti in base alla loro valuta, gruppo e paese." ["A check mark indicates you want the payment module available."]=> string(61) "Selezionando la casella, il modulo di pagamento sarà attivo." ["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=> string(71) "Se non è selezionato significa che il modulo pagamenti è disattivato." } ["AdminPaymentFeature"]=> array(7) { ["Customer currency"]=> string(18) "Valuta del cliente" ["Shop default currency"]=> string(17) "Valuta di default" ["Active payment"]=> string(26) "Metodo di pagamento attivo" ["Currency restrictions"]=> string(21) "Limitazioni di valute" ["Country restrictions"]=> string(22) "Limitazioni di nazioni" ["Group restrictions"]=> string(21) "Limitazioni di gruppi" ["Carrier restrictions"]=> string(19) "Limitazioni vettore" } ["AdminShippingHelp"]=> array(45) { ["Format:"]=> string(8) "Formato:" ["Filesize:"]=> string(20) "Dimensione del file:" ["MB max."]=> string(11) "MBytes max." ["Current size:"]=> string(19) "Dimensione attuale:" ["undefined"]=> string(12) "non definito" ["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=> string(466) "Il tuo negozio online necessita di avere un corriere appropriato registrato in PrestaShop nel momento in devi iniziare a spedire i tuoi prodotti. Ciò significa inviare i tuoi pacchi tramite il servizio postale o avere un contratto con un corriere privato che invii i pacchi ai clienti. Perché PrestaShop suggerisca il corriere più adeguato ai tuoi clienti durante il processo di pagamento, hai bisogno di registrare tutti i corrieri con cui hai scelto di operare." ["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=> string(263) "PrestaShop contiene già un certo numero di moduli corriere che puoi attivare. Puoi anche acquistare dei moduli corriere nel market PrestaShop Addons. I moduli raccomandati sono elencati qui sotto: installa il modulo che corrisponde al tuo corriere e configuralo!" ["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=> string(128) "Nota: NON registrare un nuovo corriere se già esiste un modulo per questo! Usando un modulo tutto sarà più veloce e accurato!" ["The carrier's name will be displayed during checkout."]=> string(63) "Il nome dello spedisioniere sarà mostrato durante il checkout." ["The delivery time will be displayed during checkout."]=> string(58) "I tempi di consegna verranno mostrati durante il checkout." ["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=> string(126) "URL di tracking: digita '@' dove deve apparire il numero di tracking, sarà automaticamente sostituito dal numero di tracking." ["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=> string(88) "Per esempio: 'http://example.com/track.php?num=@' con '@' per il codice di tracciamento." ["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=> string(106) "Includi i costi di gestione (come definiti in Spedizione > Preferenze) nel prezzo finale della spedizione." ["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=> string(209) "Il valore di fuori fascia viene usato quando il carrello del cliente non rientra nelle fasce stabilite (ad es. quando il peso dei prodotti nel carrello è superiore al valore della fascia di peso più grande)." ["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(103) "Larghezza massima del pacco gestita da questo corriere. Imposta a "0" oppure lascia vuoto per ignorare." ["The value must be an integer."]=> string(39) "Il valore deve essere un numero intero." ["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(101) "Altezza massima del pacco gestita da questo corriere. Imposta a "0" oppure lascia vuoto per ignorare." ["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(105) "Profondità massima del pacco gestita da questo corriere. Imposta a "0" oppure lascia vuoto per ignorare." ["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(98) "Peso massimo del pacco gestito da questo corriere. Imposta a "0" oppure lascia vuoto per ignorare." ["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=> string(55) "Caratteri permessi: lettere, spazi e "%special_chars%"." ["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=> string(90) "Con un valore di 0, il nome del mezzo di spedizione sarà sostituito dal nome del negozio." ["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=> string(81) "Inserisci "0" per il ritardo di consegna più lungo, o "9" per quello più corto." ["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=> string(74) "Segna tutti i gruppi a cui vuoi dare accesso a questo mezzo di spedizione." ["Enable the carrier in the front office."]=> string(37) "Abilita il corriere nel front office." ["Carrier name displayed during checkout"]=> string(57) "Nome del mezzo di spedizione mostrato durante il checkout" ["Upload a logo from your computer."]=> string(32) "Carica il logo dal tuo computer." ["or"]=> string(1) "o" ["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=> string(75) "Tempo impiegato per la consegna del prodotto; mostrato durante il checkout." ["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=> string(116) "URL di tracking: digita '@' dove deve apparire il numero di tracking, sarà automaticamente inserito nell'indirizzo." ["The zones in which this carrier will be used."]=> string(50) "Zone in cui il mezzo di spedizione è disponibile." ["Group access"]=> string(17) "Accesso di gruppo" ["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=> string(94) "Applicare costi di spedizione e costi di spedizione aggiuntivi nei prodotti in prezzo vettore." ["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=> string(76) "Includi le spese di spedizione e imballo nel prezzo del mezzo di spedizione." ["Apply the cost of the highest defined range"]=> string(40) "Prendi il costo della fascia più grande" ["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=> string(161) "Comportamento da adottare quando non è definita alcuna fascia (per es.: quando il perso del carrello di un cliente è più pesante del limite massimo concesso)." ["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(98) "Massima altezza gestito da questo corriere. Imposta “0” o lascia il campo vuoto per ignorarlo." ["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(100) "Massima larghezza gestito da questo corriere. Imposta “0” o lascia il campo vuoto per ignorarlo." ["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(102) "Massima profondità gestito da questo corriere. Imposta “0” o lascia il campo vuoto per ignorarlo." ["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(95) "Massimo peso gestito da questo corriere. Imposta “0” o lascia il campo vuoto per ignorarlo." ["Your shop's default carrier."]=> string(40) "Il corriere predefinito del tuo negozio." ["This will only be visible in the front office."]=> string(44) "Questo sarà visibile solo nel front office." ["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=> string(224) "Devi registrare tutti i corrieri con cui hai scelto di lavorare. PrestaShop viene fornito con una selezione di moduli corriere che puoi installare proprio sotto la pagina oppure puoi acquistarli su [1]Addons marketplace[/1]." ["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=> string(199) "Se non esiste un modulo esistente per il tuo operatore, puoi registrarlo manualmente cliccando su "[1]" ma prima assicurati di non aver registrato un nuovo corriere se esiste già un modulo per esso!" ["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=> string(53) "Se imposti questi parametri a 0, saranno disattivati." ["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=> string(69) "Non si tiene conto dei coupons nel calcolo della spedizione gratuita." } ["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=> array(4) { ["Total paid"]=> string(13) "Totale pagato" ["Best suppliers"]=> string(18) "Migliori fornitori" ["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=> string(75) "Aggiunge una lista dei migliori fornitori alla dashboard delle statistiche." ["Enrich your stats: add a list of the best suppliers to your dashboard."]=> string(93) "Arricchisci le tue statistiche: aggiungi alla tua dashboard un elenco dei migliori fornitori." } ["ModulesBannerAdmin"]=> array(8) { ["Banner"]=> string(6) "Banner" ["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=> string(128) "Aggiungi un banner alla home page del tuo negozio per evidenziare le tue vendite e i nuovi prodotti in modo visivo e amichevole." ["Banner image"]=> string(19) "Immagine del banner" ["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=> string(128) "Carica un'immagine per il tuo banner alto. Le dimensioni raccomandate sono 1110 x 214px se stai utilizzando il tema predefinito." ["Banner Link"]=> string(15) "Link del banner" ["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=> string(166) "Immetti il link associato al tuo banner. Cliccando sul banner, il link si apre nella stessa finestra. Se non viene immesso alcun link, esso reindirizza alla homepage." ["Banner description"]=> string(18) "Descrizione banner" ["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=> string(62) "Inserire una breve ma significativa descrizione per il banner." } ["ShopNotificationsError"]=> array(103) { ["This voucher is disabled"]=> string(27) "Questo buono è disattivato" ["This voucher has already been used"]=> string(32) "Questo buono è già stato usato" ["This voucher is not valid yet"]=> string(33) "Questo buono non è ancora valido" ["This voucher has expired"]=> string(23) "Questo buono è scaduto" ["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=> string(63) "Non puoi più usare questo buono (limite di utilizzo raggiunto)" ["You cannot use this voucher"]=> string(32) "Non puoi utilizzare questo buono" ["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=> string(82) "Devi scegliere un indirizzo di consegna prima di applicare questo buono all'ordine" ["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=> string(64) "Non puoi utilizzare questo buono nella tua nazione di spedizione" ["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=> string(72) "Devi scegliere un corriere prima di applicare questo buono al tuo ordine" ["You cannot use this voucher with this carrier"]=> string(52) "Non puoi utilizzare questo buono con questo corriere" ["You cannot use this voucher on products on sale"]=> string(49) "Non puoi usare questo buono sui prodotti in saldo" ["Please log in first"]=> string(34) "Per favore prima effettua il login" ["The minimum amount to benefit from this promo code is %s."]=> string(69) "L'importo minimo per beneficiare di questo codice promozionale è %s." ["This voucher is already in your cart"]=> string(50) "Questo buono sconto si trova già nel tuo carrello" ["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=> string(74) "Questo buono non è cumulabile con un altro già presente nel carrello: %s" ["Cart is empty"]=> string(20) "Il carrello è vuoto" ["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=> string(72) "Non puoi utilizzare questo voucher perché è stato rimosso manualmente." ["You cannot use this voucher in an empty cart"]=> string(48) "Non puoi usare questo buono in un carrello vuoto" ["You cannot use this voucher with these products"]=> string(47) "Non puoi usare questo buono per questo prodotto" ["This cart has expired."]=> string(27) "Questo carrello è scaduto." ["This cart was already used in an order and has expired."]=> string(63) "Questo carrello è stato già usato in un ordine ed è scaduto." ["The email is already used, please choose another one or sign in"]=> string(89) "L'indirizzo email è già stato utilizzato, si prega di sceglierne un altro o di accedere" ["Your account isn't available at this time, please contact us"]=> string(69) "Il tuo account al momento non è disponibile, si prega di contattarci" ["Authentication failed."]=> string(38) "La tua autenticazione non è riuscita." ["Invalid email/password combination"]=> string(38) "Combinazione email/password non valida" ["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=> string(85) "Sembra che ci sia un problema con il tuo account, si prega di contattare l'assistenza" ["An account was already registered with this email address"]=> string(62) "È già stato registrato un account con questo indirizzo email" ["Password is required"]=> string(25) "È richiesta una password" ["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=> string(58) "Il campo %1$s è troppo lungo (%2$d caratteri al massimo)." ["%s is required."]=> string(19) "%s è obbligatorio." ["is invalid."]=> string(14) "non è valido." ["Could not delete address."]=> string(35) "Impossibile cancellare l'indirizzo." ["Please fix the error below."]=> string(42) "Si prega di correggere l'errore qui sotto." ["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=> string(69) "Impossibile eliminare l'indirizzo poiché è utilizzato nel carrello." ["The customer could not be found."]=> string(20) "Cliente non trovato." ["You must enter a voucher code."]=> string(34) "Devi inserire il codice del buono." ["The voucher code is invalid."]=> string(34) "Il codice del buono non è valido." ["This voucher does not exist."]=> string(26) "Questo voucher non esiste." ["You must add %quantity% minimum quantity"]=> string(48) "Devi aggiungere %quantity% come quantità minima" ["Null quantity."]=> string(16) "Quantità nulla." ["Product not found"]=> string(20) "Prodotto non trovato" ["This product (%product%) is no longer available."]=> string(52) "Questo prodotto (%product%) non è più disponibile." ["The product is no longer available in this quantity."]=> string(56) "Il prodotto non è più disponibile in questa quantità." ["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=> string(71) "La quantità minima ordinabile per il prodotto %product% è %quantity%." ["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=> string(85) "Si prega di compilare tutti i campi obbligatori, quindi salvare la personalizzazione." ["You already have the maximum quantity available for this product."]=> string(62) "Hai già la quantità massima disponibile per questo prodotto." ["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=> string(155) "Il prodotto %product% nel tuo carrello adesso è un prodotto con combinazioni. Per favore, cancellalo e scegli una combinazione per procedere con l'ordine." ["%product% is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=> string(140) "%product% non è più disponibile in questa quantità. Non puoi procedere con il tuo ordine fino a quando la quantità non viene modificata." ["The available purchase order quantity for this product is %quantity%."]=> string(70) "La quantità disponibile ordinabile per questo prodotto è %quantity%." ["You can only buy %quantity% "%product%". Please adjust the quantity in your cart to continue."]=> string(95) "Puoi acquistare solo %quantity% "%product%". Modifica la quantità nel carrello per continuare." ["Invalid key."]=> string(17) "Chiave non valida" ["This product does not exist in our store."]=> string(46) "Questo prodotto non esiste nel nostro negozio." ["This product has been deleted."]=> string(36) "Questo prodotto è stato cancellato." ["This file no longer exists."]=> string(23) "Il file non esiste più" ["This product has been refunded."]=> string(31) "Il prodotto è stato rimborsato" ["The product deadline is in the past."]=> string(27) "La data limite è superata." ["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=> string(50) "Gentile cliente, hai superato la data di scadenza." ["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=> string(72) "La data di scadenza è passata, non puoi più scaricare questo prodotto." ["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=> string(53) "Hai raggiunto il numero massimo di download permessi." ["Please provide the required information"]=> string(47) "È necessario fornire le informazioni richieste" ["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=> string(90) "Impossibile trovare il tuo ordine dalle informazioni fornite, si prega di provare di nuovo" ["A customer account has already been created from this guest account. Please sign in."]=> string(95) "Un account cliente è già stato creato da questo account ospite. Per favore accedi con quello." ["An unexpected error occurred while creating your account."]=> string(76) "Si è verificato un errore inaspettato durante la creazione del tuo account." ["Could not update your information, please check your data."]=> string(79) "Impossibile aggiornare le tue informazioni, si prega di verificare i tuoi dati." ["Password must be between %d and %d characters long"]=> string(67) "La password deve avere una lunghezza compresa tra %d e %d caratteri" ["The minimum score must be: %s"]=> string(35) "Il punteggio minimo deve essere: %s" ["Sorry. We cannot renew your order."]=> string(48) "Mi spiace, non possiamo rinnovare il tuo ordine." ["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=> string(84) "Alcuni articoli non sono disponibili, non siamo in grado di rinnovare il tuo ordine." ["The order is no longer valid."]=> string(28) "L'ordine non è più valido." ["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=> string(76) "Non hai prodotti sufficienti per chiedere un'altra restituzione della merce." ["Please provide an explanation for your RMA."]=> string(44) "Dai una spiegazione per la tua restituzione." ["Please check at least one product you would like to return."]=> string(46) "Spunta almeno un prodotto che vuoi restituire." ["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=> string(73) "Indica la quantità desiderata per ogni prodotto che desideri aggiungere." ["This order cannot be returned"]=> string(34) "Questo ordine non può essere reso" ["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=> string(66) "Non possiamo rigenerare la tua password con i dati che hai inviato" ["You cannot regenerate the password for this account."]=> string(51) "Non puoi rigenerare la password per questo account." ["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=> string(51) "Puoi rigenerare la tua password solo ogni %d minuti" ["An error occurred while sending the email."]=> string(60) "SI è verificato un errore durante la spedizione dell'email." ["Customer account not found"]=> string(27) "Account cliente non trovato" ["The password change request expired. You should ask for a new one."]=> string(64) "Richiesta di cambio password scaduta. Devi effettuarne un'altra." ["The password is missing: please enter your new password."]=> string(58) "Password mancante: si prega di inserire la nuova password." ["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=> string(81) "Il campo conferma è vuoto: si prega di inserire anche la conferma della password" ["The confirmation password doesn't match."]=> string(40) "La password di conferma non corrisponde." ["The password is not in a valid format."]=> string(40) "Il formato della password non è valido." ["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=> string(168) "Si è verificato un errore con il tuo account che ci impedisce di aggiornare la nuova password. Si prega di segnalare questo problema utilizzando il modulo di contatto." ["Invoices are disabled in this shop."]=> string(45) "le fatture sono disattivate su questo negozio" ["The invoice was not found."]=> string(20) "Fattura non trovata." ["No invoice is available."]=> string(28) "Nessuna fattura disponibile." ["Order return not confirmed."]=> string(37) "Restituzione prodotto non confermata." ["Order return not found."]=> string(33) "Nota di restituzione non trovata." ["This product is no longer available."]=> string(31) "Il prodotto non è disponibile." ["You do not have access to this product."]=> string(34) "Non hai accesso a questo prodotto." ["An error occurred while deleting the selected picture."]=> string(58) "Errore durante la cancellazione dell'immagine selezionata." ["An error occurred during the image upload process."]=> string(45) "Errore durante il caricamento delle immagini." ["Invalid message."]=> string(21) "Messaggio non valido." ["You do not have access to this category."]=> string(34) "Non hai accesso a questa categoria" ["The message cannot be blank."]=> string(35) "Il messaggio non deve essere vuoto." ["Invalid message"]=> string(20) "Messaggio non valido" ["Invalid email address."]=> string(18) "E-mail non valida." ["There are not enough products in stock"]=> string(44) "Non ci sono abbastanza prodotti in magazzino" ["This product is no longer available for sale."]=> string(40) "Questo prodotto non è più disponibile." ["Your address is incomplete, please update it."]=> string(56) "Il tuo indirizzo è incompleto, si prega di aggiornarlo." ["You have no merchandise return authorizations."]=> string(47) "Non hai le autorizzazioni per la resa di merce." } ["AdminDesignHelp"]=> array(54) { ["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=> string(137) "Per impostazione predefinita, tutte le impostazioni dell'immagine sono già installate nel tuo negozio. Non eliminarle, ne avrai bisogno!" ["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=> string(36) "Seleziona "No" solo se il tuo server" ["Please select a module"]=> string(19) "Seleziona un modulo" ["Select a module above before choosing from available hooks"]=> string(86) "Seleziona uno dei moduli qui sopra prima di sceglierne uno dagli ancoraggi disponibili" ["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=> string(62) "Specifica quei file per i quali non vuoi che appaia il modulo." ["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=> string(58) "Inserisci tutti i filename, separati da una virgola (",")." ["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=> string(234) "Puoi anche fare clic sul filename nella lista qui sotto, o anche fare una selezione multipla tenendo premuto mentre si clicca il tasto Ctrl, oppure scegliere una vasta gamma di filename tenendo premuto mentre si clicca il tasto Shift." ["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=> string(212) "Le immagini JPEG hanno un peso minore e una qualità standard. Le immagini PNG hanno un peso maggiore, ma una maggiore qualità e la trasparenza. Nota che in tutti i casi le immagini avranno .jpg come estensione." ["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=> string(234) "ATTENZIONE: Questa funzione potrebbe non essere compatibile con il tema o con alcuni moduli. In particolare, la modalità PNG non è compatibile con il modulo Filigrana. Se si incontrano problemi, disattivarlo selezionando "Usa JPEG"." ["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=> string(78) "Va da 0 (pessima qualità, piccoli file) a 100 (ottima qualità, grandi file)." ["Recommended: 90."]=> string(17) "Raccomandata: 90." ["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=> string(205) "La compressione PNG è senza perdita di qualità: a differenza del formato JPG, non perderai qualità dell'immagine con un alto rapporto di compressione. In ogni modo, le foto saranno compresse molto male." ["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=> string(86) "Intervallo da 0 (file più grande) a 9 (file più piccolo, decompressione più lenta)." ["Recommended: 7."]=> string(16) "Raccomandata: 7." ["Recommended: %d."]=> string(17) "Raccomandato: %d." ["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=> string(116) "Dimensione massima del file delle immagini che i clienti possono caricare per personalizzare un prodotto (in bytes)." ["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=> string(101) "Larghezza delle immagini di personalizzazione del prodotto che i clienti possono caricare (in pixel)." ["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=> string(99) "Altezza delle immagini di personalizzazione del prodotto che i clienti possono caricare (in pixel)." ["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=> string(175) "Questo genererà un file supplementare per ciascuna immagine (raddoppiando così il numero totale delle immagini). La risoluzione di queste immagini sarà due volte più alta." ["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=> string(80) "Abilita per ottimizzare le tue immagini sugli schermi ad alta densità di pixel." ["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=> string(158) "Questo dovrebbe essere impostato su "sì" a meno che non si abbia già spostato con successo le immagini nella pagina "Immagini" sotto il menù "Preferenze"." ["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=> string(109) "Solo lettere, sottolineature e trattini (es. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")." ["Maximum image width in pixels."]=> string(28) "Larghezza massima in pixels." ["Maximum image height in pixels."]=> string(26) "Altezza massima in pixels." ["This type will be used for Product images."]=> string(58) "Questo formato sarà applicato alle immagini dei prodotti." ["This type will be used for Category images."]=> string(62) "Questo tipo verrà utilizzato per le immagini della Categoria." ["This type will be used for Brand images."]=> string(58) "Questo tipo verrà utilizzato per le immagini della marca." ["This type will be used for Supplier images."]=> string(59) "Questo formato sarà applicato alle immagini dei fornitori." ["This type will be used for Store images."]=> string(56) "Questo formato sarà applicato alle immagini dei negozi." ["Choose which image formats you want to be generated. Base image will always have .jpg extension, other formats will have .webp or .avif."]=> string(139) "Scegli quale formati immagine vuoi generare. Le immagini di base avranno sempre l'estensione .jpg, gli altri formati avranno .webp o .avif." ["E.g. address, addresses, attachment"]=> string(34) "Es. indirizzo. indirizzi, allegato" ["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=> string(74) "Utilizzato nel tag di pagina h1 e come valore del tag "title" predefinito." ["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=> string(123) "Utilizzato per sovrascrivere il valore del tag "title". Se lasciato vuoto, verrà utilizzato il valore "title" predefinito." ["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=> string(77) "Cerca tra i files nel tuo computer e seleziona il file Zip per il nuovo tema." ["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=> string(119) "Indica l'URL completa a un file Zip online che contiene il nuovo tema. Per esempio, "http://esempio,it/files/tema.zip"." ["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=> string(78) "Questo selettore elenca i files Zip che hai caricato nella cartella '/themes'." ["Create meaningful content"]=> string(28) "Crea contenuti significativi" ["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=> string(195) "Perché non si tratta solo di vendere prodotti ma anche di creare un universo, creare pagine per raccontare storie e catturare l'interesse dei tuoi visitatori, per trasformarli in clienti fedeli." ["Add new page category"]=> string(35) "Aggiungi una nuova pagina categoria" ["Add new page"]=> string(25) "Aggiungi una nuova pagina" ["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=> string(180) "Questo non rigenererà i modelli di email, esso imposterà solo il tema di posta elettronica predefinito per la generazione futura (quando viene installata una lingua per esempio)." ["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=> string(241) "I modelli di posta elettronica di PrestaShop sono memorizzati nella cartella "mail", ma possono essere sostituiti dalla cartella "mail" del tema corrente. L'utilizzo di questa opzione consente di sovrascrivere le email dal tuo tema corrente." ["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=> string(98) "Nessuna email è stata rilevata in nessuna cartella del tema, quindi questo campo è disabilitato." ["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=> string(221) "Per impostazione predefinita, i file modello esistenti delle email non vengono modificati, per evitare la cancellazione di eventuali modifiche eventualmente apportate. Abilita questa opzione per forzare la sovrascrittura." ["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=> string(121) "Apparirà nella pagina principale. Dimensione raccomandata per il tema predefinito: altezza %height% e larghezza %width%." ["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=> string(103) "Apparirà nelle intestazioni delle email. Se non viene definito, sarà usato il logo dell'intestazione." ["Will appear on invoice headers."]=> string(42) "Apparirà nell'intestazione delle fatture." ["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=> string(94) "Avviso: se non è disponibile alcun logo per le fatture, verrà utilizzato il logo principale." ["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=> string(75) "È la piccola icona che appare nelle schede dei browser, accanto al titolo." ["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=> string(119) "Usa il nostro [1]generatore di favicon del Marketplace di PrestaShop[/1] per dare impulso all'immagine del tuo marchio!" ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL. Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(346) "Attento! Controlla che il tuo tema sia in una lingua RTL prima di generare un foglio di stile RTL: il tuo tema potrebbe essere stato già adattato al sistema RTL. Nel momento in cui clicchi sull'opzione "%generate_rtl_label%", ogni file specifico RTL che avrai aggiunto al tuo tema potrebbe venire cancellato dal foglio di stile che viene creato." ["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=> string(74) "Devi selezionare un negozio dalla lista sotto se vuoi selezionare un tema." ["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=> string(159) "Stai modificando questa pagina per un negozio o un gruppo specifico. Clicca "%yes_label%" per selezionare tutti i campi, "%no_label%" per deselezionarli tutti." ["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=> string(161) "Se selezioni in campo, cambi il suo valore, e salvi, la struttura multinegozio non sarà applicata a questo negozio (o gruppo), per questo particolare parametro." } ["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=> array(7) { ["Enrich your stats, display a graph showing newsletter registrations."]=> string(95) "Arricchisci le tue statistiche, visualizza un grafico che mostra le iscrizioni alla newsletter." ["Customer registrations:"]=> string(32) "Iscrizioni da parte dei clienti:" ["Visitor registrations: "]=> string(35) "Iscrizioni da parte dei visitatori:" ["Both:"]=> string(9) "Entrambi:" ["CSV Export"]=> string(11) "Esporta CSV" ["The %s module must be installed."]=> string(36) "Deve essere installato il modulo %s." ["Newsletter statistics"]=> string(22) "Statistiche Newsletter" } ["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=> array(3) { ["Currency block"]=> string(13) "Blocco valuta" ["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=> string(50) "Aggiunge un blocco per la selezione di una valuta." ["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=> string(126) "Offri ai tuoi clienti la possibilità di acquistare gli articoli corrispondenti quando si trovano sulla pagina di un prodotto." } ["AdminNavigationMenu"]=> array(123) { ["Menu"]=> string(5) "Menù" ["Invoices"]=> string(7) "Fatture" ["Catalog"]=> string(8) "Catalogo" ["Sell"]=> string(5) "Vendi" ["Improve"]=> string(8) "Migliora" ["Configure"]=> string(9) "Configura" ["More"]=> string(4) "Più" ["Modules & Services"]=> string(16) "Moduli & Servizi" ["Advanced Parameters"]=> string(18) "Parametri Avanzati" ["Attributes"]=> string(9) "Attributi" ["Carriers"]=> string(19) "Mezzi di spedizione" ["Carrier"]=> string(8) "Corriere" ["Cart Rules"]=> string(15) "Regole Carrello" ["Catalog Price Rules"]=> string(22) "Regole Catalogo Prezzi" ["Module Catalog"]=> string(15) "Catalogo Moduli" ["Page Categories"]=> string(13) "Categorie CMS" ["Pages"]=> string(6) "Pagine" ["Combinations Generator"]=> string(26) "Generatore di Combinazioni" ["Configuration"]=> string(14) "Configurazione" ["Contact"]=> string(8) "Contatto" ["Countries"]=> string(7) "Nazione" ["Customer Service"]=> string(16) "Servizio clienti" ["Customer Settings"]=> string(20) "Impostazioni clienti" ["Dashboard"]=> string(21) "Pannello di controllo" ["Database"]=> string(8) "Database" ["Employees"]=> string(10) "Dipendenti" ["Team"]=> string(10) "Dipendenti" ["Features"]=> string(8) "Funzioni" ["General"]=> string(8) "Generale" ["Groups"]=> string(6) "Gruppi" ["Image Settings"]=> string(21) "Impostazioni immagine" ["Images"]=> string(8) "Immagini" ["Instant Stock Status"]=> string(28) "Stato dello Stock Istantaneo" ["Languages"]=> string(6) "Lingue" ["Locations"]=> string(9) "Località" ["Login"]=> string(5) "Entra" ["Design"]=> string(6) "Design" ["Brands & Suppliers"]=> string(18) "Marche & Fornitori" ["Brands"]=> string(6) "Marchi" ["Marketing"]=> string(9) "Marketing" ["Menus"]=> string(5) "Menù" ["Merchandise Returns"]=> string(21) "Restituzione Prodotto" ["Modules"]=> string(6) "Moduli" ["Monitoring"]=> string(12) "Monitoraggio" ["Multistore"]=> string(12) "Multinegozio" ["Order Settings"]=> string(19) "Impostazioni Ordine" ["Payment"]=> string(9) "Pagamento" ["Permissions"]=> string(8) "Permessi" ["Discounts"]=> string(12) "Buoni sconto" ["Quick Access"]=> string(14) "Accesso Veloce" ["Referrers"]=> string(9) "Affiliati" ["Search"]=> string(5) "Cerca" ["Shipping"]=> string(10) "Spedizione" ["Shop Parameters"]=> string(17) "Parametri Negozio" ["Shop URLs"]=> string(12) "URLs negozio" ["Shopping Carts"]=> string(20) "Carrello della spesa" ["Shops"]=> string(6) "Negozi" ["Stats"]=> string(11) "Statistiche" ["Stock Coverage"]=> string(27) "Disponibilità di magazzino" ["Stock Management"]=> string(22) "Gestione del Magazzino" ["Stock Movement"]=> string(22) "Movimenti di magazzino" ["Stores"]=> string(6) "Negozi" ["Supply orders"]=> string(16) "Ordini fornitura" ["Tags"]=> string(4) "Tags" ["Taxes"]=> string(5) "Tasse" ["Theme Catalog"]=> string(17) "Catalogo dei Temi" ["Traffic & SEO"]=> string(14) "Traffico & SEO" ["Warehouses"]=> string(9) "Magazzini" ["Zones"]=> string(4) "Zone" ["Modules Catalog"]=> string(27) "Strumenti di Compra-Vendita" ["Module Manager"]=> string(15) "Gestione Moduli" ["New & Experimental Features"]=> string(34) "Funzionalità Nuove e Sperimentali" ["Updates"]=> string(13) "Aggiornamenti" ["Alerts"]=> string(6) "Avvisi" ["Files"]=> string(4) "File" ["DB Backup"]=> string(9) "Backup DB" ["Categories"]=> string(9) "Categorie" ["Contacts"]=> string(8) "Contatti" ["Credit Slips"]=> string(15) "Note di credito" ["Currencies"]=> string(6) "Valute" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Logs"]=> string(4) "Logs" ["SEO & URLs"]=> string(10) "SEO & URLs" ["Orders"]=> string(6) "Ordini" ["Outstanding"]=> string(10) "In sospeso" ["Products"]=> string(8) "Prodotti" ["Profiles"]=> string(7) "Profili" ["SQL Manager"]=> string(11) "Manager SQL" ["Search Engines"]=> string(17) "Motori di ricerca" ["States"]=> string(8) "Province" ["Suppliers"]=> string(9) "Fornitori" ["Tax Rules"]=> string(12) "Aliquote Iva" ["Titles"]=> string(6) "Titoli" ["Administration"]=> string(15) "Amministrazione" ["Import"]=> string(7) "Importa" ["Performance"]=> string(11) "Prestazioni" ["Security"]=> string(9) "Sicurezza" ["Information"]=> string(12) "Informazioni" ["Customers"]=> string(7) "Clienti" ["Maintenance"]=> string(12) "Manutenzione" ["Product Settings"]=> string(8) "Prodotti" ["Positions"]=> string(9) "Posizioni" ["Geolocation"]=> string(17) "Geolocalizzazione" ["Localization"]=> string(14) "Localizzazione" ["Translations"]=> string(10) "Traduzioni" ["Payment Methods"]=> string(19) "Metodi di Pagamento" ["Preferences"]=> string(12) "Impostazioni" ["Stock"]=> string(9) "Magazzino" ["Order Messages"]=> string(17) "Messaggi d'ordine" ["Delivery Slips"]=> string(17) "Bolle di consegna" ["International"]=> string(14) "Internazionale" ["Authorization Server"]=> string(24) "Server di autorizzazione" ["List of applications"]=> string(25) "Elenco delle applicazioni" ["Customer Sessions"]=> string(16) "Sessioni Cliente" ["Employee Sessions"]=> string(18) "Sessioni Impiegato" ["Authorization Server Management"]=> string(33) "Gestione Server di Autorizzazione" ["Order settings"]=> string(19) "Impostazioni ordine" ["Email Theme"]=> string(10) "Tema Email" ["Webservice"]=> string(10) "Webservice" ["Statuses"]=> string(5) "Stati" ["Theme & Logo"]=> string(11) "Tema & Logo" ["Attributes & Features"]=> string(25) "Attributi e Funzionalità" ["Addresses"]=> string(9) "Indirizzi" } ["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=> array(4) { ["Total paid"]=> string(13) "Totale pagato" ["Best brands"]=> string(18) "Le marche migliori" ["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=> string(82) "Aggiunge una lista dei migliori marchi al pannello di controllo delle statistiche." ["Enrich your stats: add a list of the best-selling brands to your dashboard."]=> string(94) "Arricchisci le tue statistiche: aggiungi alla tua dashboard un elenco dei marchi più venduti." } ["ModulesContactinfoAdmin"]=> array(4) { ["Contact information"]=> string(24) "Informazioni di contatto" ["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=> string(88) "Ti consente di mostrare informazioni supplementari sul servizio clienti del tuo negozio." ["Your theme needs to be compatible with this feature"]=> string(60) "Il tuo tema deve essere compatibile con questa funzionalità" ["Let your customers know how to reach you, display contact information on your store."]=> string(96) "Fai sapere ai tuoi clienti come contattarti, mostra le informazioni di contatto sul tuo negozio." } ["ModulesDataprivacyAdmin"]=> array(6) { ["Customer data privacy block"]=> string(31) "Blocco privacy dati dei clienti" ["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=> string(92) "Rassicura i tuoi clienti, mostra un breve avviso per far loro sapere che tieni alla privacy." ["Customer data privacy message for customer form:"]=> string(60) "Messaggio sulla riservatezza dei dati per il modulo cliente:" ["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=> string(71) "Il messaggio sulla privacy dei clienti verrà mostrato nel form cliente" ["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=> string(248) "Suggerimento: se il messaggio sulla privacy dei clienti è troppo lungo per essere scritto direttamente nel form, puoi aggiungere un link a una delle tue pagine. Questa può essere creata con facilità tramite la pagina "Pagine" nel menù "Design"." ["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=> string(272) "I dati personali che ci fornisci sono utilizzati per rispondere alle tue domande, elaborare gli ordini o consentire l'accesso a informazioni specifiche. Hai il diritto di modificare e cancellare tutte le informazioni personali che si trovano nella pagina "Il mio Account"." } ["ModulesStatsstockAdmin"]=> array(10) { ["Available quantities"]=> string(21) "Quantità disponibili" ["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=> string(115) "Aggiunge al pannello delle Statistiche una tabella che mostra la quantità dei prodotti disponibili per la vendita." ["Evaluation of available quantities for sale"]=> string(55) "Valutazione dei quantitativi disponibili per la vendita" ["Your catalog is empty."]=> string(25) "Il tuo catalogo è vuoto." ["Ref."]=> string(4) "Rif." ["Price*"]=> string(7) "Prezzo*" ["Total quantities"]=> string(19) "Quantitativi totali" ["Total value"]=> string(13) "Valore totale" ["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=> string(161) "Corrisponde al prezzo predefinito all'ingrosso in base al fornitore di default per il prodotto. Un prezzo medio viene utilizzato quando il prodotto ha attributi." ["Enrich your stats, add a tab showing the available quantities of products left for sale."]=> string(112) "Arricchisci le tue statistiche, aggiungi una scheda che mostra le quantità disponibili dei prodotti in vendita." } ["ModulesSupplierlistAdmin"]=> array(9) { ["Supplier list"]=> string(20) "Elenco dei fornitori" ["Display your suppliers on your catalog and allow visitors to filter their search by supplier."]=> string(113) "Mostra i tuoi fornitori sul tuo catalogo e consenti ai tuoi visitatori di filtrare la loro ricerca per fornitore." ["Invalid number of elements."]=> string(30) "Numero di elementi non valido." ["Please activate at least one type of list."]=> string(42) "Per favore attiva almeno un tipo di lista." ["Type of display"]=> string(23) "Tipo di visualizzazione" ["Use a plain-text list"]=> string(20) "Utilizzare un elenco" ["Use a drop-down list"]=> string(28) "Utilizza un elenco a cascata" ["Number of elements to display"]=> string(34) "Numero di elementi da visualizzare" ["Only apply in plain-text mode"]=> string(34) "Si applica solo in modalità testo" } ["ModulesViewedproductShop"]=> array(1) { ["Viewed products"]=> string(14) "Prodotti visti" } ["ModulesSpecialsAdmin"]=> array(6) { ["Specials block"]=> string(23) "Blocco offerte speciali" ["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=> string(81) "Visualizza i tuoi prodotti che sono attualmente in vendita in un blocco dedicato." ["Products to display"]=> string(24) "Prodotti da visualizzare" ["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=> string(92) "Definisci il numero di prodotti che devono essere mostrati in questo blocco nella home page." ["Provide information on your special offers in a specific block displayed on your homepage."]=> string(104) "Fornisci informazioni sulle tue offerte speciali in un blocco specifico visualizzato nella tua homepage." ["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=> string(78) "Il numero dei prodotti non è valido. Si prega di inserire un numero positivo." } ["ModulesStatsproductAdmin"]=> array(20) { ["Product details"]=> string(21) "Dettagli del prodotto" ["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=> string(93) "Arricchisci le tue statistiche, aggiungine di dettagliate per ogni prodotto del tuo catalogo." ["Number of purchases compared to number of views"]=> string(56) "Numero di acquisti rispetto al numero di visualizzazioni" ["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=> string(139) "Dopo aver scelto una categoria e selezionato un prodotto disponibile in questa categoria, appariranno dei grafici. Poi, potrai analizzarli." ["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=> string(142) "Se noti che un prodotto viene acquistato spesso anche se visualizzato raramente, dovresti collocarlo in maniera più visibile nel tuo negozio." ["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=> string(211) "Allo stesso tempo, se un prodotto ha molte visualizzazioni ma è acquistato raramente, ti consigliamo di controllarne o modificarne le informazioni, la descrizione e la fotografia per trovare qualcosa di meglio." ["Details"]=> string(8) "Dettagli" ["Total bought"]=> string(15) "Totale acquisti" ["Sales (tax excluded)"]=> string(23) "Vendite (tasse escluse)" ["Total Viewed"]=> string(12) "Totale Visto" ["Conversion rate"]=> string(20) "Tasso di conversione" ["CSV Export"]=> string(11) "Esporta CSV" ["Attribute sales distribution"]=> string(31) "Distribuzione vendite attributo" ["Cross selling"]=> string(18) "Vendita incrociata" ["Click on a product to access its statistics!"]=> string(53) "Clicca su un prodotto per accedere alle statistiche.!" ["Choose a category"]=> string(20) "Scegli una categoria" ["Products available"]=> string(20) "Prodotti disponibili" ["Popularity"]=> string(11) "Popolarità" ["Visits (x100)"]=> string(13) "Visite (x100)" ["Stock"]=> string(9) "Magazzino" } ["AdminShopparametersNotification"]=> array(50) { ["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=> string(117) "Attenzione: lo sconto applicato ad una categoria non si somma con la riduzione complessiva, ma invece la sostituisce." ["Only products that have this category as the default category will be affected."]=> string(90) "Solo i prodotti che hanno questa categoria come categoria predefinita saranno influenzati." ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=> string(71) "Non puoi eliminare questo negozio (perché legato a clienti e/o ordini)" ["Click here to set a URL for this shop."]=> string(51) "Clicca qui per impostare un URL per questo negozio." ["Width and height must be numeric values."]=> string(50) "Altezza e Larghezza devono essere valori numerici." ["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=> string(66) "Il valore dello sconto non è valido (deve essere in percentuale)." ["Wrong category ID."]=> string(20) "ID categoria errato." ["The discount value is incorrect."]=> string(39) "Il valore dello sconto non è corretto." ["You cannot save group reductions."]=> string(40) "Impossibile salvare il gruppo riduzioni." ["An error occurred while updating this group."]=> string(62) "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del gruppo." ["Aliases and results are both required."]=> string(42) "Alias e risultati sono entrambi richiesti." ["Is not a valid result"]=> string(26) "Non è un risultato valido" ["Is not a valid alias"]=> string(22) "Non è un alias valido" ["This is not a valid IP address:"]=> string(42) "Sembra che questo non sia un indirizzo IP:" ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=> string(72) "Non puoi eliminare questo negozio (perché legato a clienti e/o ordini)." ["Please create some sub-categories for this root category."]=> string(59) "Crea alcune sottocategorie per questa categoria principale." ["You need to select at least the root category."]=> string(58) "Hai bisogno di selezionare almeno la categoria principale." ["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=> string(218) "Attenzione: non sarai in grado di cambiare il gruppo di questo negozio, se questo negozio appartiene ad un gruppo con una di queste opzioni su azioni \"clienti\" o \"ripartiscono\" o \"ordini di condividere\" attivati." ["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=> string(161) "Puoi unicamente spostare il tuo negozio verso un gruppo di negozi con tutte le opzioni "condividi" disattivate, o verso un gruppo di negozi senza clienti/ordini." ["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=> string(74) "Per ragioni di sicurezza non puoi cancellare lo stato d'ordine di default." ["An address located in a country containing states must have a state selected."]=> string(86) "un indirizzo localizzato in una nazione che contiene degli stati deve selezionarne uno" ["Latitude and longitude are required."]=> string(42) "Latitudine e longitudine sono obbligatori." ["The specified state is not located in this country."]=> string(53) "Lo stato specificato non è presente in questo paese." ["Before being able to use this tool, you need to:"]=> string(49) "Prima di poter utilizzare questo strumento, devi:" ["Create a blank .htaccess in your root directory."]=> string(64) "Creare un file vuoto chiamato .htaccess nella root del tuo sito." ["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(61) "Fornire il permesso di scrittura (CHMOD 666 su sistema Unix)." ["The Base URI is not valid."]=> string(28) "L'URI di Base non è valido." ["An order status with the same name already exists: %s"]=> string(53) "Già esiste uno stato d'ordine con lo stesso nome: %s" ["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=> string(106) "Devi specificare almeno un server e una porta SMTP. Se non sei sicuro, utilizza la funzione mail() di PHP." ["Assign a valid page if you want it to be read."]=> string(53) "Assegna una pagina valida se vuoi che essa sia letta." ["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=> string(126) "Il file robots.txt DEVE essere nella directory principale del tuo sito e non altrove (es. http://www. nomesito.it/robots.txt)." ["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=> string(111) "Genera il tuo file "robots.txt" cliccando sul seguente pulsante (questo cancellerà il vecchio file robots.txt)" ["Before you can use this tool, you need to:"]=> string(38) "Prima di usare questo strumento, devi:" ["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=> string(64) "1) Crea un file robots.txt vuoto nella tua directory principale." ["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(61) "2) Dagli i permessi di scrittura (CHMOD 666 su sistema Unix)." ["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=> string(167) "L'opzione Multinegozio è attivata, se si desidera modificare l'URL del tuo negozio devi andare alla pagina "Multinegozio" sotto la voce di menù "Parametri avanzati"." ["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=> string(134) "Qui puoi impostare la URL del tuo negozio. Se trasferisci il tuo negozio verso una nuova URL, ricordati di cambiare i valori in basso." ["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=> string(281) "Questa sezione ti abilita a cambiare il modello preedefinito dei tuoi links. Al fine di utilizzare questa funzionalità, deve essere abilitata l'opzione "URL Comprensibili" di PrestaShop, e il modulo Apache della riscrittura delle URL (mod_rewrite) deve essere attivato sul server." ["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=> string(136) "Ci sono diverse parole chiave disponibili per ciascon percorso elencato qui sotto; si noti che le parole chiave con * sono obbligatorie!" ["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=> string(293) "Per aggiungere una parola chiave alla URL, usa la sintassi {keyword}. Se la parola chiave non è vuota, puoi aggiungere del testo prima o dopo di essa con la sintassi {prepend:keyword:append}. Per esempio {-hey-:meta_title} aggiungerà "-hey-my-title" nella URL se è impostato il meta titolo." ["Before making any changes to the default pattern of your URLs, make sure to meet the following requirements:"]=> string(112) "Prima di apportare modifiche al pattern predefinito dei tuoi URL, assicurati di soddisfare i seguenti requisiti:" ["The Friendly URL feature must be enabled"]=> string(46) "La funzione Friendly URL deve essere abilitata" ["URL rewriting must be activated on your web server"]=> string(64) "La riscrittura degli URL deve essere attivata sul tuo server web" ["All mandatory keywords (*) must be included in the route"]=> string(74) "Tutte le parole chiave obbligatorie (*) devono essere incluse nel percorso" ["You should also comply with the syntax:"]=> string(34) "Devi anche rispettare la sintassi:" ["Keywords must be in braces {keyword}"]=> string(64) "Le parole chiave devono essere racchiuse tra parentesi {keyword}" ["All keywords must be separated"]=> string(45) "Tutte le parole chiave devono essere separate" ["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it"]=> string(148) "Finché una parola chiave ha un valore associato, puoi utilizzare la sintassi {prepend:keyword:append} per aggiungere del testo prima e dopo di essa" ["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it."]=> string(149) "Finché una parola chiave ha un valore associato, puoi utilizzare la sintassi {prepend:keyword:append} per aggiungere del testo prima e dopo di essa." ["You can only display the page list in a shop context."]=> string(65) "Puoi solo visualizzare la lista pagina in un contesto di negozio." } ["ModulesDataprivacyShop"]=> array(1) { ["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=> string(70) "Messaggio per la riservatezza dei dati dei clienti [1][2]%message%[/2]" } ["ModulesBestsellersAdmin"]=> array(5) { ["Top-sellers block"]=> string(23) "Blocco dei più venduti" ["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=> string(70) "Aggiunge un blocco che mostra i prodotti più venduti del tuo negozio." ["Products to display"]=> string(24) "Prodotti da visualizzare" ["Determine the number of product to display in this block"]=> string(61) "Determina il numero dei prodotti da mostrare in questo blocco" ["Show your visitors what are your top-selling products directly on your homepage."]=> string(89) "Mostra ai tuoi visitatori quali sono i prodotti più venduti direttamente nella homepage." } ["ModulesLinklistShop"]=> array(2) { ["Products"]=> string(8) "Prodotti" ["Our company"]=> string(17) "La nostra azienda" } ["ModulesAutoupgradeAdmin"]=> array(385) { ["Unable to write in the directory "%s""]=> string(41) "Impossibile scrivere nella directory "%s"" ["Server performance"]=> string(22) "Performance del server" ["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=> string(59) "Se non si utilizza un server dedicato, selezionare "Basso"." ["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=> string(156) "Un valore alto può causare il fallimento dell'aggiornamento se il server non è abbastanza potente da elaborare rapidamente le funzioni dell'aggiornamento." ["Low (recommended)"]=> string(20) "Basso (raccomandato)" ["Medium"]=> string(5) "Media" ["High"]=> string(4) "Alta" ["Disable non-native modules"]=> string(27) "Disattiva moduli non nativi" ["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=> string(119) "Con i moduli non nativi possono verificarsi alcuni problemi di compatibilità, si consiglia di disattivarli di default." ["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=> string(97) "Lasciandoli abilitati potrebbe impedire di caricare bene la scheda "Moduli" dopo l'aggiornamento." ["Disable all overrides"]=> string(28) "Disattiva tutti gli override" ["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=> string(61) "Attiva o disattiva tutti gli override di classi e controller." ["Upgrade the default theme"]=> string(28) "Aggiorna il tema predefinito" ["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=> string(173) "Se hai personalizzato il tema predefinito di PrestaShop nella sua cartella (nome cartella "classic" nella versione 1.7), abilitando questa opzione perderai le tue modifiche." ["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=> string(114) "Se usi un tuo tema, abilitando questa opzione aggiornerai solo i files del tema predefinito, e il tuo sarà salvo." ["Switch to the default theme"]=> string(25) "Passa al tema predefinito" ["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=> string(107) "Questo cambierà il tuo tema: poi il negozio userà il tema predefinito della nuova versione di PrestaShop." ["Regenerate RTL stylesheet"]=> string(28) "Rigenera foglio di stile RTL" ["If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet."]=> string(143) "Se abilitato, tutti i file specifici RTL che potresti aver aggiunto a tutti i tuoi temi potrebbero essere eliminati dal foglio di stile creato." ["Keep the customized email templates"]=> string(42) "Conserva i modelli di email personalizzati" ["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=> string(58) "Questo non aggiornerà le email predefinite di PrestaShop." ["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=> string(121) "Se hai personalizzato i modelli di email predefiniti di PrestaShop, abilitando questa opzione manterrai le tue modifiche." ["Back up my files and database"]=> string(30) "Backup dei file e del database" ["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=> string(193) "Fai un backup automatico del tuo database e dei files per poter ripristinare il tuo negozio, se necessario. Questo è sperimentale, quindi devi ancora effettuare un backup manuale di sicurezza." ["Back up my images"]=> string(21) "Backup delle immagini" ["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=> string(131) "Per risparmiare tempo, puoi decidere di non salvare le immagini. In ogni caso, assicurati sempre di averne fatto un backup manuale." ["Unable to create the directory "%s""]=> string(36) "Impossibile creare la directory "%s"" ["Unable to create file %s"]=> string(29) "Impossibile creare il file %s" ["Error when trying to delete backups %s"]=> string(78) "Si è verificato un errore durante il tentativo di cancellazione dei backup %s" ["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=> string(98) "Questa versione di PrestaShop non può essere aggiornata: la costante PS_ADMIN_DIR è inesistente." ["1-Click Upgrade"]=> string(26) "Aggiornamento con un click" ["Upgrade to the latest version of PrestaShop in a few clicks, thanks to this automated method."]=> string(93) "Passa all'ultima versione di PrestaShop in pochi click, grazie a questo metodo automatizzato." ["This version of 1-click upgrade requires PHP 5.6 to work properly. Please upgrade your server configuration."]=> string(151) "Questa versione dell'aggiornamento in 1 click richiede PHP 5.6 per funzionare in modo appropriato. Si prega di aggiornare la configurazione del server." ["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=> string(80) "Impossibile cancellare la tabella obsoleta "AdminUpgrade" (ID tabella: %idtab%)." ["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=> string(44) "Impossibile creare il tab "AdminSelfUpgrade"" ["Unable to copy logo.gif in %s"]=> string(34) "Impossibile copiare logo.gif in %s" ["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=> string(46) "Impossibile caricare il tab "AdminSelfUpgrade"" ["Action %s skipped"]=> string(17) "Azione %s saltata" ["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=> string(72) "Impossibile controllare i files della versione installata di PrestaShop." ["Core files are ok"]=> string(12) "Core file ok" ["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=> string(130) "Sono state individuate %modificationscount% modifiche di file, incluse %coremodifications% modifiche del core e dei moduli nativi:" ["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=> string(95) "%modifiedfiles% file verranno modificati e %deletedfiles% file verranno eliminati (se trovati)." ["No diff files found."]=> string(25) "Nessun file diff trovato." ["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=> string(59) "Il file %s non esiste. Impossibile selezionare quel canale." ["Version number is missing. Unable to select that channel."]=> string(70) "Il numero di versione non esiste. Impossibile selezionare quel canale." ["File %s does not exist. Unable to select that channel"]=> string(58) "Il file %s non esiste. Impossibile selezionare quel canale" ["Upgrade process will use archive."]=> string(53) "La procedura di aggiornamento utilizzerà l'archivio." ["Error on saving configuration"]=> string(50) "Errore durante il salvataggio della configurazione" ["Configuration successfully updated."]=> string(39) "Configurazione aggiornata con successo." ["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=> string(97) "Questa pagina sarà ora ricaricata e il modulo controllerà se è disponibile una nuova versione." ["Nothing to restore"]=> string(22) "Nulla da rispristinare" ["%s: File format does not match."]=> string(40) "%s: Il formato del file non corrisponde." ["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=> string(76) "Apertura del file di backup del database %filename% in modalità %extension%" ["Database backup is empty."]=> string(32) "Il backup del database è vuoto." ["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=> string(80) "File di ripristino del database %filename% creato. Rimasti %filescount% files..." ["Database restoration file %1$s done."]=> string(45) "%1$s file del ripristino del database pronti." ["Database has been restored."]=> string(22) "Database ripristinato." ["[SQL ERROR]"]=> string(12) "[ERRORE SQL]" ["Error during database restoration"]=> string(41) "Errore durante il ripristino del database" ["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=> string(59) "%numberqueries% queries rimanenti per il file %filename%..." ["Database restoration done."]=> string(33) "Ripristino del database riuscito." ["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=> string(66) "%s files verranno rimossi prima di ripristinare i files di backup." ["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=> string(41) "[ERRORE] Il file di backup %s non esiste." ["[ERROR] File "%s" does not exist."]=> string(33) "[ERRORE] Il file "%s" non esiste." ["Unable to remove upgraded files."]=> string(41) "Impossibile rimuovere i files aggiornati." ["Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%."]=> string(72) "Impossibile estrarre il file %filename% nella directory %directoryname%." ["Files restored."]=> string(19) "Files ripristinati." ["Files restored. Now restoring database..."]=> string(51) "File ripristinati, adesso ripristino il database..." ["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=> string(86) "[ERRORE] Il file %s non esiste: impossibile ripristinare i files. Operazione abortita." ["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=> string(123) "[ERRORE] Non è stato trovato alcun file di backup del database: impossibile ripristinare il database. Operazione abortita." ["Restoring files ..."]=> string(19) "Ripristino files..." ["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=> string(81) "processo di ripristino concluso. Congratulazioni! Ora puoi riattivare il negozio." ["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=> string(52) "Backup del database saltato. Ora aggiorno i files..." ["Backup directory is not writable (%path%)."]=> string(50) "La directory di backup non è scrivibile (%path%)." ["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=> string(54) "Il file di backup %s già esiste. Operazione abortita." ["Unable to create backup database file %s."]=> string(53) "Impossibile creare il file di backup del database %s." ["Error during database backup."]=> string(38) "Errore durante il backup del database." ["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=> string(82) "Un errore si è verificato durante il backup. Impossibile ottenere lo schema di %s" ["%s table has been saved."]=> string(28) "%s tabella è stata salvata." ["%s tables have been saved."]=> string(30) "%s tabelle sono state salvate." ["Database backup: %s table(s) left..."]=> string(42) "Backup del database: rimaste %s tabelle..." ["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=> string(90) "No sono state trovate tabelle valide di cui fare un backup. Backup del file %s cancellato." ["Error during database backup for file %s."]=> string(53) "Errore durante il backup del database per il file %s." ["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=> string(87) "Il backup del database è stato effettuato come file %s. Ora sto aggiornando i files..." ["Error during backupFiles"]=> string(39) "Errore durante l'operazione backupFiles" ["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=> string(60) "[ERRORE] il nome del file backupFiles non è stato impostato" ["%s Files to backup."]=> string(22) "File %s per il backup." ["Backup files initialized in %s"]=> string(35) "Files di backup inizializzati in %s" ["Backup files in progress. %d files left"]=> string(46) "Backup dei files in corso. %d files rimanenti " ["Unable to open archive"]=> string(29) "Impossibile aprire l'archivio" ["All files have been added to archive."]=> string(47) "Tutti i files sono stati aggiunti all'archivio." ["All files saved. Now backing up database"]=> string(72) "Tutti i files sono stati salvati. Ora sto facendo il backup del database" ["The database has been cleaned."]=> string(28) "Il database è stato pulito." ["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=> string(155) "È necessario che allow_url_fopen o cURL siano abilitati per far sì che funzioni il download automatico. Puoi anche caricarlo manualmente nel percorso %s." ["Downloading from %s"]=> string(14) "Download da %s" ["File will be saved in %s"]=> string(27) "Il file sarà salvato in %s" ["Download directory has been emptied"]=> string(42) "La directory di download è stata svuotata" ["Download complete."]=> string(20) "Download completato." ["Download complete. Now extracting..."]=> string(41) "Download completato. Ora sto estraendo..." ["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=> string(61) "Download completato ma il controllo MD5 non corrisponde (%s)." ["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=> string(82) "Download completato ma il controllo MD5 non corrisponde (%s). Operazione abortita." ["Error during download. The private key may be incorrect."]=> string(71) "Errore durante il download. La chiave privata puo' non essere corretta." ["Error during download"]=> string(26) "Errore durante il download" ["Download directory %s is not writable."]=> string(46) "La directory di download %s non è scrivibile." ["Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting."]=> string(97) "Impossibile affermare che la cartella %s contenga una versione di PrestaShop valida. Sto uscendo." ["A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake."]=> string(93) "Un file potrebbe essere mancante o la release è memorizzata per errore in una sottocartella." ["Starting to remove %s sample files"]=> string(38) "Inizio a eliminare %s files di esempio" ["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=> string(86) "Errore durante la rimozione dell'elemento %itemname%, %itemscount% elementi rimanenti." ["%itemname% item removed. %itemscount% items left."]=> string(70) "L'elemento %itemname% è stato rimosso. Rimasti %itemscount% elementi." ["All sample files removed. Now backing up files."]=> string(81) "Tutti i files di esempio sono stati rimossi. Ora sto facendo il backup dei files." ["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=> string(94) "Tutti i files di esempio sono stati rimossi. Processo di backup saltato. Ora aggiorno i files." [""/latest" directory has been emptied"]=> string(40) "La directory "/latest" è stata svuotata" ["Extraction directory %s is not writable."]=> string(48) "La directory di estrazione %s non è scrivibile." ["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=> string(71) "Impossibile estrarre il file %filepath% nella cartella %destination%..." ["No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting."]=> string(77) "Non è stata trovata la cartella prestashop/ nel file ZIP. Procedura fallita." ["File extraction complete. Removing sample files..."]=> string(66) "Estrazione dei files completata. Rimozione dei files di esempio..." ["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=> string(68) "Processo di aggiornamento completato, ma ci sono stati degli avvisi." ["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=> string(84) "Processo di aggiornamento concluso. Congratulazioni! Ora puoi riattivare il negozio." ["%s removed"]=> string(10) "Rimossi %s" ["Please remove %s by FTP"]=> string(22) "Rimuovi %s tramite FTP" ["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=> string(84) "Errore durante l'aggiornamento del database. Potresti aver bisogno di ripristinarlo." ["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=> string(68) "Database aggiornato. Ora sto aggiornando i tuoi moduli aggiuntivi..." ["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=> string(46) "[ERRORE] %s non esiste o non è una directory." ["filesToUpgrade is not an array"]=> string(30) "filesToUpgrade non è un array" ["All files upgraded. Now upgrading database..."]=> string(71) "Tutti i files sono stati aggiornati. Ora sto aggiornando il database..." ["Error when trying to upgrade file %s."]=> string(57) "Errore durante il tentativo di aggiornamento del file %s." ["%s files left to upgrade."]=> string(33) "rimangono %s files da aggiornare." ["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=> string(84) "Non è stato estratto nulla. Sembra che la fase di scompattamento sia stata saltata." ["File %s is preserved"]=> string(30) "Il file %s è stato conservato" ["%s ignored"]=> string(11) "%s ignorato" ["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=> string(41) "[AVVISO] Il file %1$s è stato eliminato." ["Directory %1$s created."]=> string(22) "Directory %1$s creata." ["Error while creating directory %s."]=> string(47) "Errore durante la creazione della directory %s." ["Directory %s already exists."]=> string(28) "La directory %s già esiste." ["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=> string(64) "[TRANSLATION] I file di traduzione sono stati uniti nel file %s." ["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=> string(104) "[TRANSLATION] I file di traduzione non sono stati uniti nel file %filename%. Passo a copiare %filename%." ["Copied %1$s."]=> string(13) "Copiato %1$s." ["Error while copying file %s"]=> string(35) "Errore durante la copia del file %s" ["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=> string(52) "[ERRORE] Impossibile trovare i files da aggiornare." ["%s files will be upgraded."]=> string(26) "%s file saranno aggiornati" ["listModules is not an array. No module has been updated."]=> string(62) "listModule non è un array. Nessun modulo è stato aggiornato." ["Upgrading module %module%..."]=> string(36) "Aggiornamento del modulo %module%..." ["The files of module %s have been upgraded."]=> string(44) "I files del modulo %s sono stati aggiornati." ["%s modules left to upgrade."]=> string(32) "Rimasti da aggiornare %s moduli." ["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=> string(97) "Il modulo %modulename% non è compatibile con la versione %version% e verrà rimosso dal tuo FTP." ["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=> string(104) "Il modulo %modulename% non è compatibile con la versione %version%, si prega di rimuoverlo dal tuo FTP." ["Addons modules files have been upgraded."]=> string(47) "I file dei moduli addons sono stati aggiornati." ["%s modules will be upgraded."]=> string(29) "%s moduli saranno aggiornati." ["Starting upgrade..."]=> string(23) "Inizio aggiornamento..." ["Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data."]=> string(122) "Le fasi di download e di decompressione sono state saltate, il processo di aggiornamento rimuoverà ora i dati di esempio." ["Shop deactivated. Removing sample files..."]=> string(54) "Negozio disattivato. Rimozione dei files di esempio..." ["Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive."]=> string(107) "La fase di scaricamento è stata saltata, ora il processo di aggiornamento decomprimerà l'archivio locale." ["Shop deactivated. Extracting files..."]=> string(44) "Negozio disattivato. Estrazione dei files..." ["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=> string(78) "Negozio disattivato. Ora sto scaricando... (questo potrebbe richiedere un po')" ["Downloaded archive will come from %s"]=> string(35) "L'archivio scaricato proviene da %s" ["MD5 hash will be checked against %s"]=> string(36) "L'hash MD% verrà confrontato con %s" ["Major release"]=> string(15) "Ultima versione" ["Minor release (recommended)"]=> string(28) "Minor release (raccomandato)" ["Release candidates"]=> string(21) "Candidate al rilascio" ["Beta releases"]=> string(13) "Versioni Beta" ["Alpha releases"]=> string(13) "Versioni Alfa" ["Private release (require link and MD5 hash)"]=> string(48) "Rilascio privato (richiedi il link e l'hash MD5)" ["Local archive"]=> string(15) "Archivio locale" ["Local directory"]=> string(16) "Directory locale" ["Backup Options"]=> string(17) "Opzioni di Backup" ["Upgrade Options"]=> string(24) "Opzioni di Aggiornamento" ["You already have the %s version."]=> string(38) "Sei già in possesso della versione %s" ["This functionality has been disabled."]=> string(42) "Questa funzionalità è stata disattivata." ["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall or reset the module."]=> string(96) "[ERRORE TECNICO] ajax-upgradetab.php inesistente. Si prega di reinstallare o azzerare il modulo." ["Are you sure you want to delete this backup?"]=> string(45) "Sei sicuro di voler cancellare questo backup?" ["An update is currently in progress... Click "OK" to abort."]=> string(73) "Un aggiornamento è attualmente in corso... Clicca su "OK" per annullare." ["Upgrading PrestaShop"]=> string(27) "Aggiornamento di PrestaShop" ["Upgrade complete"]=> string(22) "Aggiornamento Completo" ["Upgrade complete, but warning notifications has been found."]=> string(71) "L'aggiornamento è stato completato ma sono stati trovati degli avvisi." ["Cookies have changed, you will need to log in again once you refreshed the page"]=> string(79) "I cookie sono cambiati, dovresti rifare il login una volta aggiornata la pagina" ["Javascript and CSS files have changed, please clear your browser cache with CTRL-F5"]=> string(73) "Javascript e CSS sono cambiati, si prega di svuotare la cache con Ctrl-F5" ["Please check that your front-office theme is functional (try to create an account, place an order...)"]=> string(111) "Si prega di controllare il tema del Front Office sia funzionante (prova a creare un account, fare un ordine...)" ["Product images do not appear in the front-office? Try regenerating the thumbnails in Preferences > Images"]=> string(112) "Le immagini dei prodotti non appaiono nel front office? Prova a rigenerare le miniature in Preferenze > Immagini" ["Do not forget to reactivate your shop once you have checked everything!"]=> string(72) "Non dimenticare di riattivare il tuo negozio dopo aver verificato tutto!" ["ToDo list:"]=> string(8) "Da fare:" ["Starting restoration..."]=> string(24) "Inizio del ripristino..." ["Restoration complete."]=> string(22) "Ripristino completato." ["Your server cannot download the file. Please upload it first by ftp in your admin/autoupgrade directory"]=> string(103) "Il tuo server non può scaricare i file. Per favore carica via ftp nella tua cartella admin/autoupgrade" ["Javascript error (parseJSON) detected for action "]=> string(59) "Errore javascript (parseJSON) individuato per questa azione" ["Manually go to %s button"]=> string(33) "Manualmente andare al pulsante %s" ["End of process"]=> string(20) "Fine della procedura" ["Operation canceled. Checking for restoration..."]=> string(52) "Operazione annullata. Controllo per il ripristino..." ["Do you want to restore %s?"]=> string(21) "Vuoi ripristinare %s?" ["Operation canceled. An error happened."]=> string(49) "Operazione annullata. Si è verificato un errore." ["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall the module."]=> string(93) "[ERRORE TECNICO] il file ajax-upgradetab.php è mancante. Si prega di reinstallare il modulo." ["Click to refresh the page and use the new configuration"]=> string(71) "Fare clic per aggiornare la pagina e utilizzare la nuova configurazione" ["Error detected during"]=> string(26) "Errore riscontrato durante" ["The request exceeded the max_time_limit. Please change your server configuration."]=> string(96) "La richiesta ha superato il max_time_limit. Si prega di modificare la configurazione del server." ["See or hide the list"]=> string(34) "Visualizzare o nascondere l'elenco" ["Core file(s)"]=> string(14) "Files del Core" ["Mail file(s)"]=> string(9) "File mail" ["Translation file(s)"]=> string(19) "Traduzione file (s)" ["Link and MD5 hash cannot be empty"]=> string(37) "Link e hash MD5 non può essere vuoto" ["You need to enter the version number associated with the archive."]=> string(69) "È necessario immettere il numero di versione associato all'archivio." ["No archive has been selected."]=> string(41) "Non è stato selezionato nessun archivio." ["You need to enter the version number associated with the directory."]=> string(71) "È necessario immettere il numero di versione associato alla directory." ["Please confirm that you want to skip the backup."]=> string(36) "Conferma che vuoi saltare il backup." ["Please confirm that you want to preserve file options."]=> string(45) "Conferma che vuoi conservare le opzioni file." ["Less options"]=> string(12) "Meno opzioni" ["These files will be deleted"]=> string(30) "Questi file verranno eliminati" ["These files will be replaced"]=> string(31) "Questi file verranno sostituiti" ["Required field"]=> string(15) "Campo richiesto" ["Too long!"]=> string(13) "Troppo lungo!" ["Fields are different!"]=> string(26) "I campi non corrispondono!" ["This email address is wrong!"]=> string(34) "Questo indirizzo e-mail è errato!" ["Impossible to send the email!"]=> string(29) "Impossibile inviare l'e-mail!" ["Cannot create settings file, if /app/config/parameters.php exists, please give the public write permissions to this file, else please create a file named parameters.php in config directory."]=> string(210) "Impossibile creare il file delle impostazioni. Se app/config/parameters.php esiste, dai a questo file i permessi pubblici di scrittura, altrimenti crea un file con il nome parameters.php nella directory config." ["Cannot write settings file, please create a file named settings.inc.php in the "config" directory."]=> string(124) "Impossibile scrivere il file delle impostazioni, si prega di crearne uno chiamato settings.inc.php nella directory "config"." ["Impossible to upload the file!"]=> string(28) "Impossibile inviare il file!" ["Data integrity is not valid. Hack attempt?"]=> string(58) "L'integrità dei dati non è valida. Tentativo di hacking?" ["Impossible to read the content of a MySQL content file."]=> string(55) "Impossibile leggere il contenuto di uno dei file *.sql." ["Cannot access a MySQL content file."]=> string(48) "Impossibile accedere al file di contenuto MySQL." ["Error while inserting data in the database:"]=> string(47) "Errore al momento dell'inserimento nel database" ["This is not a valid file name."]=> string(21) "Non è un nome valido" ["This is not a valid image file."]=> string(25) "Non è un'immagine valida" ["Error while creating the /app/config/parameters.php file."]=> string(63) "Errore durante la creazione del file app/config/parameters.php." ["Error:"]=> string(7) "Errore:" ["This PrestaShop database already exists. Please revalidate your authentication information to the database."]=> string(116) "Questo database di PrestaShop già esiste. Si prega di rivalidare le tue informazioni di autenticazione al database." ["An error occurred while resizing the picture."]=> string(69) "Si è verificato un errore durante il ridimensionamento dell'immagine" ["Database connection is available!"]=> string(29) "Il database è stato trovato!" ["Database Server is available but database is not found"]=> string(74) "Il server del database è disponibile ma il database non è stato trovato." ["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields."]=> string(87) "Il server del database non è stato trovato, verifica i tuoi dati o il nome del server." ["An error occurred while sending email, please verify your parameters."]=> string(83) "Si è verificato un errore durante l'invio della e-mail, verifica i tuoi parametri." ["This installer is too old."]=> string(38) "Questo installatore è troppo vecchio." ["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=> string(101) "Non esiste una versione più vecchia. Vuoi cancellare o rinominare il file app/config/parameters.php?" ["The app/config/parameters.php file was not found. Did you delete or rename this file?"]=> string(106) "Non è stato possibile trovare il file app/config/parameters.php. Hai cancellato o rinominato questo file?" ["Cannot find the SQL upgrade files. Please verify that the /install/upgrade/sql folder is not empty."]=> string(125) "Impossibile trovare i files di aggiornamento SQL. Si prega di verificare che la cartella /install/sql/upgrade non sia vuota." ["No upgrade is possible."]=> string(32) "Nessun aggiornamento disponibile" ["Error while loading SQL upgrade file."]=> string(60) "Errore durante il caricamento del file di aggiornamento SQL." ["Error while inserting content into the database"]=> string(47) "Errore al momento dell'inserimento nel database" ["Unfortunately,"]=> string(16) "Sfortunatamente," ["SQL errors have occurred."]=> string(24) "sono apparsi errori SQL." ["The config/defines.inc.php file was not found. Where did you move it?"]=> string(70) "Il file config/defines.inc.php non è stato trovato. Cosa è successo?" ["Impossible to write the image /img/logo.jpg. If this image already exists, please delete it."]=> string(86) "Impossibile scrivere l'immagine /img/logo.jpg. Se esiste già, cancellala manualmente." ["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=> string(57) "Il file inviato supera la dimensione massima autorizzata." ["The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"]=> string(57) "Il file inviato supera la dimensione massima autorizzata." ["The uploaded file was only partially uploaded"]=> string(38) "Il file è stato parzialmente inviato." ["No file was uploaded."]=> string(31) "Non è stato inviato alcun file" ["Missing a temporary folder"]=> string(93) "Manca la cartella temporanea di ricezione dell'invio di file. Consulta il tuo amministratore." ["Failed to write file to disk"]=> string(38) "Impossibile scrivere il file sul disco" ["File upload stopped by extension"]=> string(50) "Invio file interrotto a causa di estensione errata" ["Cannot convert your database's data to utf-8."]=> string(56) "Impossibile convertire i dati del tuo database in UTF-8." ["Your lastname contains some invalid characters"]=> string(48) "Il tuo cognome contiene dei caratteri non validi" ["Your MySQL server does not support this engine, please use another one like MyISAM"]=> string(92) "Il tuo server MySQL non supporta questo motore, si prega di utilizzarne un altro come MyISAM" ["The file /img/logo.jpg is not writable, please CHMOD 755 this file or CHMOD 777"]=> string(92) "Il file /img/logo.jpg non ?scrivibile, ti preghiamo di effettuare CHMOD 755 oppure CHMOD 777" ["Invalid catalog mode"]=> string(35) "Campo modalità catalogo non valido" ["No error code available"]=> string(35) "Nessun codice di errore disponibili" ["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=> string(63) "[SKIP] la directory "%s" non esiste e non può essere svuotata." ["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=> string(43) "[PULIZIA CACHE] Il file %s è stato rimosso" ["Invalid database configuration"]=> string(38) "Configurazione del database non valida" ["Database upgrade OK"]=> string(29) "Aggiornamento del database OK" ["Warning detected during upgrade."]=> string(40) "Avviso rilevato durante l'aggiornamento." ["Database upgrade completed"]=> string(33) "Aggiornamento database completato" ["%s is not a valid version number."]=> string(39) "%s non è un numero di versione valido." ["[ERROR] Version to install is too old."]=> string(53) "[ERRORE] La versione da installare è troppo vecchia." ["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=> string(69) "Versione attuale: %oldversion%. Versione da installare: %newversion%." ["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=> string(80) "Impossibile trovare la directory di aggiornamento nel percorso di installazione." ["Error while loading SQL upgrade file "%s"."]=> string(65) "Errore durante il caricamento del file di aggiornamento SQL "%s"." ["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=> string(106) "Impossibile trovare i file di aggiornamento SQL. Si prega di controllare che la cartella %s non sia vuota." ["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=> string(44) "[DROP] la tabella SQL %s è stata eliminata." ["Switching to default theme."]=> string(30) "Passaggio al tema predefinito." ["Settings file updated"]=> string(34) "File delle impostazioni aggiornato" ["The config/settings.inc.php file was not found."]=> string(53) "Il file config/settings.inc.php non è stato trovato." ["Error upgrading Doctrine schema"]=> string(52) "Errore durante l'aggiornamento dello schema Dottrina" ["Download of the language pack %lang% failed. %details%"]=> string(59) "Scaricamento del pacchetto lingua %lang% fallito. %details%" ["Error while updating translations for lang %lang%. %details%"]=> string(79) "Errore durante l'aggiornamento delle traduzioni per la lingua %lang%. %details%" ["Upgrade the RTL files."]=> string(20) "Aggiorna i file RTL." ["Cannot generate email templates: %s."]=> string(49) "Impossibile generare le template delle email: %s." ["[ERROR] %dir% does not exist or is not a directory."]=> string(48) "[ERROR] %dir% non esiste o non è una directory." ["[ERROR] No response from Addons server."]=> string(44) "[ERRORE] Nessuna risposta dal server Addons." ["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=> string(82) "[ERRORE] Impossibile scrivere il file zip del modulo %s nella cartella temporanea." ["[WARNING] Error when trying to extract module %s."]=> string(63) "[WARNING] Errore durante il tentativo di estrarre il modulo %s." ["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=> string(68) "[AVVISO] Errore durante il tentativo di aggiornamento del modulo %s." ["Error when opening settings.inc.php file in write mode"]=> string(64) "Errore durante l'apertura del file settings.inc.php in scrittura" ["Error when generating new settings.inc.php file."]=> string(59) "Errore durante la creazione del nuovo file settings.inc.php" ["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=> string(48) "[AVVISO] Il file %s non esiste, fusione saltata." ["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=> string(86) "[WARNING] La variabile %variablename% non esiste nel file %filename%. Fusione saltata." ["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=> string(138) "[WARNING] La variabile %variablename% non esiste nel file %filename%. Il file %filename% è stato eliminato e la fusione è stata saltata." ["Unable to create directory %s"]=> string(34) "Impossibile creare la directory %s" ["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=> string(76) "Errore durante il tentativo di aggiungere %filename% all'archivio %archive%." ["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=> string(63) "%filename% aggiunto all'archivio. %filescount% files rimanenti." ["Could not close the Zip file properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it."]=> string(147) "È stato impossibile chiudere il file Zip correttamente. Verifica di avere i permessi di scrittura sul disco e che ci sia dello spazio disponibile." ["%s is not a file"]=> string(17) "%s non è un file" ["Unable to create directory %s."]=> string(35) "Impossibile creare la directory %s." ["Could not extract %file% from backup, the destination might not be writable."]=> string(87) "Impossibile estrarre %file% dal backup, la destinazione potrebbe essere non scrivibile." ["Content of archive %zip% is extracted"]=> string(50) "Il contenuto dell'archivio %zip% è stato estratto" ["[ERROR] Unable to list archived files"]=> string(48) "[ERRORE] Impossibile elencare i files archiviati" ["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=> string(79) "Il file %filename% (dimensione: %filesize%) è stato saltato durante il backup." ["Unable to open zipFile %s"]=> string(32) "Impossibile aprire il zipFile %s" ["Activity Log"]=> string(18) "Registro Attività" ["Currently processing"]=> string(21) "Elaborazione in corso" ["Analyzing the situation..."]=> string(27) "Analisi della situazione..." ["Errors"]=> string(6) "Errori" ["Branch:"]=> string(5) "Ramo:" ["Version number:"]=> string(16) "Numero versione:" ["URL:"]=> string(4) "URL:" ["MD5 hash:"]=> string(9) "Hash MD5:" ["Changelog:"]=> string(12) "Cambiamenti:" ["See changelog"]=> string(19) "Guarda il changelog" ["The pre-Upgrade checklist"]=> string(27) "Checklist pre-aggiornamento" ["Your current version of the module is out of date. Update now"]=> string(65) "La versione attuale del modulo non è aggiornata. Aggiorna adesso" ["Modules > Module Manager > Updates"]=> string(40) "Moduli > Gestione Moduli > Aggiornamenti" ["The checklist is not OK. You can only upgrade your shop once all indicators are green."]=> string(95) "La checklist non è OK. Puoi aggiornare il negozio solo quando tutti gli indicatori sono verdi." ["Before starting the upgrade process, please make sure this checklist is all green."]=> string(105) "Prima di iniziare il processo di aggiornamento, si prega di assicurarsi che la checklist sia tutta verde." ["Your server is running on a supported PHP version."]=> string(55) "Il tuo server gira con una versione supportata del PHP." ["The PHP version your server is running on is obsolete and needs to be upgraded. [1]Learn more[/1]."]=> string(124) "La versione del PHP che è in esecuzione sul tuo server è obsoleta e deve essere aggiornata. [1]Ulteriori informazioni[/1]." ["Your store's root directory (%s) is writable (with appropriate CHMOD permissions)."]=> string(92) "La directory principale del tuo negozio (%s) è scrivibile (con appropriati permessi CHMOD)." ["The "/admin/autoupgrade" directory is writable (appropriate CHMOD permissions)"]=> string(80) "La directory "/admin/autoupgrade" è scrivibile (con permessi CHMOD appropriati)" ["PHP's "Safe mode" option is turned off"]=> string(54) "L'opzione "Safe mode" del PHP deve essere messa in off" ["PHP's "allow_url_fopen" option is turned on, or cURL is installed"]=> string(71) "L'opzione "allow_url_fopen" del PHP è messa in on o è installato cURL" ["PHP's "zip" extension is enabled"]=> string(39) "L'estensione "zip" del PHP è abilitata" ["Your store is in maintenance mode"]=> string(49) "Il tuo negozio si trova in modalità manutenzione" ["Enable maintenance mode and add your maintenance IP in [1]Shop parameters > General > Maintenance[/1]"]=> string(127) "Abilita la modalità di manutenzione e aggiungi il tuo IP di manutenzione in [1]Parametri negozio > Generali > Manutenzione[/1]" ["PrestaShop's caching features are disabled"]=> string(58) "Le funzionalità di caching di PrestaShop sono disattivate" ["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: unlimited)"]=> string(119) "L'impostazione del PHP max_execution_time ha un valore alto o è disattivata completamente (valore attuale: illimitato)" ["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: %s seconds)"]=> string(119) "L'impostazione del PHP max_execution_time ha un valore alto o è disattivato completamente (valore attuale: %s secondi)" ["Your current PHP version isn't compatible with your PrestaShop version."]=> string(85) "La tua attuale versione del PHP non è compatibile con la tua versione di PrestaShop." ["Apache mod_rewrite is disabled."]=> string(45) "Il modulo Apache mod_rewrite è disabilitato." ["The following PHP extensions are not installed: %s."]=> string(51) "Le seguenti estensioni PHP non sono installate: %s." ["The following PHP extension is not installed: %s."]=> string(53) "La seguente estensione del PHP non è installata: %s." ["PHP memory_limit is inferior to 256 MB."]=> string(53) "Il valore memory_limit del PHP è inferiore a 256 MB." ["PHP file_uploads configuration is disabled."]=> string(55) "La configurazione file_uploads del PHP è disabilitata." ["The following PHP functions are not installed: %s."]=> string(53) "Le seguenti funzioni del PHP non sono installate: %s." ["The following PHP function is not installed: %s."]=> string(51) "La seguente funzione del PHP non è installata: %s." ["It's not possible to create a PHP session."]=> string(36) "Impossibile creare una sessione PHP." ["The following files are missing:"]=> string(30) "I file seguenti sono mancanti:" ["It's not possible to write in the following folders:"]=> string(45) "Impossibile scrivere nelle seguenti cartelle:" ["Please also make sure you make a full manual backup of your files and database."]=> string(77) "Assicurati anche di fare un backup manuale completo dei files e del database." ["PrestaShop requirements are not satisfied."]=> string(47) "I requisiti di PrestaShop non sono soddisfatti." ["Rollback"]=> string(8) "Rollback" ["After upgrading your shop, you can rollback to the previous database and files. Use this function if your theme or an essential module is not working correctly."]=> string(177) "Dopo avere aggiornato il tuo negozio puoi tornare indietro a database e files precedenti. Usa questa funzione se il tuo tema o un modulo essenziale non funzionano correttamente." ["Choose your backup:"]=> string(21) "Scegli il tuo backup:" ["-- Choose a backup to restore --"]=> string(36) "--Scegli un backup da ripristinare--" ["More options (Expert mode)"]=> string(27) "Altre opzioni (Per esperti)" ["Start your Upgrade"]=> string(27) "Inizia il tuo aggiornamento" ["You come from the future! You are using a more recent version than the latest available!"]=> string(89) "Tu arrivi dal futuro! Stai utilizzando una versione più recente dell'ultima disponibile!" ["Congratulations, you are already using the latest version available!"]=> string(68) "Congratulazioni stai già utilizzando l'ultima versione disponibile!" ["Your current PrestaShop version"]=> string(37) "La tua versione attuale di PrestaShop" ["Your current PHP version"]=> string(30) "La tua versione attuale di PHP" ["Latest official version for %s channel."]=> string(43) "Ultima versione ufficiale per il canale %s." ["Upgrade PrestaShop now!"]=> string(24) "Aggiorna ora PrestaShop!" ["PrestaShop will be downloaded from %s"]=> string(31) "PrestaShop sarà scaricato da%s" ["Open changelog in a new window"]=> string(39) "Apri il changelog in una nuova finestra" ["No file will be downloaded (channel %s is used)"]=> string(49) "Nessun file sara scaricato (canale %s utilizzato)" ["The following action are automatically replaced"]=> string(50) "Le azioni seguenti sono automaticamente sostituite" ["%old% will be replaced by %new%"]=> string(31) "%old% sarà sostituita da %new%" ["To change this behavior, you need to manually edit your php files"]=> string(81) "Per modificare questo comportamento, devi modificare manualmente i tuoi files php" ["Refresh the page"]=> string(18) "Aggiorna la pagina" ["Check if a new version is available"]=> string(45) "Verifica se una nuova versione è disponibile" ["Last check: %s"]=> string(20) "Ultimo controllo: %s" ["Last check: never"]=> string(21) "Ultimo controllo: mai" ["Expert mode"]=> string(17) "Modalità Esperto" ["Please select your channel:"]=> string(35) "Per favore seleziona il tuo canale:" ["Channels are offering you different ways to perform an upgrade. You can either upload the new version manually or let the 1-Click Upgrade module download it for you."]=> string(182) "I Canali ti offrono modi differenti per effettuare un aggiornamento. Puoi caricare manualmente la nuova versione o lasciare che il modulo Aggiornamento in 1-Click lo scarichi per te." ["The Alpha, Beta and Private channels give you the ability to upgrade to a non-official or unstable release (for testing purposes only)."]=> string(136) "I Canali Alfa, Beta e Privato ti danno la possibilità di aggiornare a una versione non ufficiale o instabile (solo per scopo di prova)." ["By default, you should use the "Minor release" channel which is offering the latest stable version available."]=> string(129) "Per impostazione predefinita, è necessario utilizzare la "Minor release" canale che offre l'ultima versione stabile disponibile." ["Channel:"]=> string(7) "Canale:" ["Link:"]=> string(5) "Link:" ["Hash key:"]=> string(12) "Codice Hash:" ["Allow major upgrade:"]=> string(37) "Autorizza gli aggiornamenti maggiori:" ["Archive to use:"]=> string(18) "Archivio da usare:" ["Choose an archive"]=> string(18) "Scegli un archivio" ["Number of the version you want to upgrade to:"]=> string(49) "Numero della versione alla quale vuoi aggiornare:" ["XML file to use:"]=> string(23) "File XML da utilizzare:" ["Choose an XML file"]=> string(21) "Seleziona un file XML" ["No archive found in your admin/autoupgrade/download directory"]=> string(70) "Nessun archivio trovato nella tua directory admin/autoupgrade/download" ["Save in the following directory the archive file and XML file of the version you want to upgrade to: %s"]=> string(124) "Salva nella directory seguente il file compresso e il file XML della versione alla quale vuoi effettuare l'aggiornamento: %s" ["Click to save once the archive is there."]=> string(57) "Clicca per salvare una volta che l'archivio si trova lì." ["This option will skip the download step."]=> string(44) "Questa opzione salterà la fase di download." ["Save in the following directory the uncompressed PrestaShop files of the version you want to upgrade to: %s"]=> string(127) "Salva nella seguente directory i file non compressi di PrestaShop della versione alla quale vuoi effettuare l'aggiornamento: %s" ["Please tell us which version you are upgrading to [1](1.7.0.1 for instance)[/1]"]=> string(82) "Informaci sulla versione alla quale stai aggiornando [1](1.7.0.1, per esempio)[/1]" ["This option will skip both download and unzip steps and will use %1$s as the source directory"]=> string(106) "Questa opzione salterà le fasi di download e di decompressione e utilizzerà %1$s come directory sorgente" ["Step"]=> string(4) "Step" ["Upgrade steps"]=> string(24) "Steps dell'aggiornamento" ["Version comparison"]=> string(24) "Confronto delle versioni" ["PrestaShop Original version"]=> string(29) "PrestaShop versione originale" ["Differences between versions"]=> string(26) "Differenze tra le versioni" ["Welcome!"]=> string(10) "Benvenuto!" ["Upgrade your store to benefit from the latest improvements, bug fixes and security patches."]=> string(107) "Aggiorna il tuo negozio per beneficiare degli ultimi miglioramenti, correzioni di bug e patch di sicurezza." ["Upgrading your store on your own can be risky. If you don't feel comfortable doing the upgrade yourself, many agencies and developers in your area may also provide this kind of service."]=> string(210) "Aggiornare da solo il tuo negozio può essere rischioso. Se non ti senti a tuo agio nell'eseguire l'aggiornamento da solo, molte aziende e sviluppatori nella tua zona potrebbero fornire questo tipo di servizio." } ["ModulesProductcommentsAdmin"]=> array(50) { ["Valid for the entire catalog"]=> string(28) "Valido per l'intero catalogo" ["Restricted to some categories"]=> string(26) "Limitato a certe categorie" ["Restricted to some products"]=> string(25) "Limitato a certi prodotti" ["Product Comments"]=> string(17) "Commenti prodotto" ["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=> string(126) "Permetti che gli utenti lascino delle recensioni sui tuoi prodotti e/o diano loro una valutazione basate su criteri specifici." ["Settings updated"]=> string(23) "Impostazioni aggiornate" ["The criterion cannot be saved"]=> string(42) "Non è stato possibile salvare il criterio" ["Criterion deleted"]=> string(18) "Criterio eliminato" ["Configuration"]=> string(14) "Configurazione" ["All reviews must be validated by an employee"]=> string(59) "Tutte le recensioni devono essere approvate da un impiegato" ["Yes"]=> string(3) "Sì" ["No"]=> string(2) "No" ["Allow guest reviews"]=> string(34) "Permetti le recensioni agli ospiti" ["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=> string(49) "Abilita voti positivi / negativi nelle recensioni" ["Anonymize the user's last name"]=> string(36) "Rendi anonimo il cognome dell'utente" ["Display only initials, e.g. John D."]=> string(37) "Mostra solo le iniziali, es. Mario R." ["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=> string(60) "Tempo minimo tra due recensioni da parte del medesimo utente" ["Number of comments per page"]=> string(29) "Numero di commenti per pagina" ["Save"]=> string(5) "Salva" ["Reviews waiting for approval"]=> string(36) "Recensioni in attesa di approvazione" ["Reported Reviews"]=> string(20) "Recensioni segnalate" ["Approve"]=> string(7) "Approva" ["Not abusive"]=> string(11) "Non abusivo" ["ID"]=> string(2) "Id" ["Name"]=> string(4) "Nome" ["Type"]=> string(4) "Tipo" ["Status"]=> string(5) "Stato" ["Add New Criterion"]=> string(26) "Aggiungi un nuovo criterio" ["Review Criteria"]=> string(18) "Criteri recensione" ["Approved Reviews"]=> string(20) "Recensioni approvate" ["Review title"]=> string(17) "Titolo recensione" ["Review"]=> string(10) "Recensione" ["Rating"]=> string(11) "Valutazione" ["Author"]=> string(6) "Autore" ["Product"]=> string(8) "Prodotto" ["Time of publication"]=> string(21) "Data di pubblicazione" ["Criterion will be restricted to the following categories"]=> string(51) "Il criterio sarà ristretto alle categorie seguenti" ["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=> string(71) "Spunta le caselle delle categorie a cui vuoi applicare questo criterio." ["Selected"]=> string(11) "Selezionati" ["Collapse All"]=> string(14) "Comprimi tutto" ["Expand All"]=> string(13) "Espandi tutto" ["Check All"]=> string(15) "Seleziona tutti" ["Uncheck All"]=> string(17) "Deseleziona tutti" ["Add new criterion"]=> string(26) "Aggiungi un nuovo criterio" ["Criterion name"]=> string(13) "Nome criterio" ["Maximum length: %s characters"]=> string(27) "Lunghezza max: %s caratteri" ["Application scope of the criterion"]=> string(35) "Ambito di applicazione del criterio" ["The criterion will be restricted to the following products"]=> string(48) "Il criterio sarà ristretto ai seguenti prodotti" ["Active"]=> string(6) "Attivo" ["Product Name"]=> string(13) "Nome prodotto" } ["AdminNotificationsError"]=> array(284) { ["Unable to update settings."]=> string(36) "Impossibile aggiornare impostazioni." ["There is %d error."]=> string(15) "C'è %d errore." ["There are %d errors."]=> string(18) "Ci sono %d errori." ["There are %d warnings."]=> string(18) "Ci sono %d avvisi." ["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=> string(34) "%1$s alla linea %2$s nel file %3$s" ["Property %s is empty."]=> string(26) "La proprietà %s è vuota." ["The %s field is required."]=> string(25) "Il campo %s è richiesto." ["This class name does not exist."]=> string(36) "Il nome di questa classe non esiste." ["This property does not exist in the class or is forbidden."]=> string(55) "Questa proprietà non esiste nella classe o è vietato." ["This association has too many elements."]=> string(48) "Questa associazione contiene troppi nomi chiave." ["This name is not allowed."]=> string(30) "Questo nome non è consentito." ["Syntax error with this pattern."]=> string(38) "Errore di sintassi con questo modello." ["This key has already been used."]=> string(61) "Questo tasto è usato troppe volte (è consentito una volta)." ["The %s field (in tab %s) is required."]=> string(46) "Il campo %s (nella scheda %s) è obbligatorio." ["[%s] is not a valid configuration key"]=> string(47) "[%s] non è una chiave di configurazione valida" ["Cannot parse feed."]=> string(33) "Impossibile recuperare il flusso!" ["No default currency"]=> string(38) "Nessuna valuta di default individuata!" ["The email is already used, please choose another one"]=> string(68) "Questa email è già utilizzata, ti preghiamo di sceglierne un'altra" ["Could not load cart id=%s"]=> string(49) "Non è stato possibile caricare il carrello id=%s" ["No files were uploaded."]=> string(30) "Nessun file è stato caricato." ["Source file does not exist or is empty."]=> string(44) "Il file sorgente non esiste oppure è vuoto." ["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=> string(75) "Il file ha un'estensione non valida, che dovrebbe essere una di queste: %s." ["The uploaded file is too large."]=> string(34) "Il file caricato è troppo grande." ["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=> string(64) "L'immagine è troppo grande (%1$d kB). Massimo permesso: %2$d kB" ["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=> string(70) "formato di immagine non riconosciuto; i formati autorizzati sono: .ico" ["Error while uploading image; please change your server's settings."]=> string(95) "Errore durante il caricamento dell'immagine: si prega di modificare le impostazioni del server." ["Image format not recognized, allowed formats are: %s"]=> string(65) "Formato immagine non riconosciuto; i formati autorizzati sono: %s" ["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=> string(79) "Impossibile generare delle email perché il contenitore Symfony è inesistente." ["Cannot generate email templates: %s."]=> string(49) "Impossibile generare le template delle email: %s." ["Cannot scan root directory"]=> string(46) "Impossibile analizzare la directory principale" ["Cannot scan "override" directory"]=> string(43) "Impossibile esaminare la directory override" ["File %2$s (in directory %1$s)"]=> string(32) "File %2$s (nella directory %1$s)" ["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=> string(70) "La proprietà %1$s ha un valore errato (i valori permessi sono: %2$s)." ["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=> string(102) "La voce nel campo %1$s (lingua %2$s) eccede la lunghezza massima di %3$d caratteri (incl. i tag html)." ["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=> string(121) "La lunghezza della proprietà %1$s è attualmente di %2$d caratteri. Essa deve essere compresa tra %3$d e %4$d caratteri." ["Validation function not found: %s."]=> string(40) "Funzione di validazione non trovata: %s." ["Property %s is not valid"]=> string(30) "La proprietà %s non è valida" ["is required."]=> string(9) "richiesti" ["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=> string(45) "%1$s è troppo lungo. Lunghezza massima: %2$d" ["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=> string(58) "Il campo %1$s è troppo lungo (%2$d caratteri al massimo)." ["The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d."]=> string(121) "L'intervallo della proprietà %1$s è attualmente di %2$d caratteri. Essa deve essere compresa tra %3$d e %4$d caratteri." ["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=> string(69) "Errore nella didascalia immagine: "%1s" non è una didascalia valida." ["Fatal error"]=> string(13) "Errore fatale" ["Server file size is different from local file size"]=> string(70) "La dimensione del file sul server differisce da quella del file locale" ["The uploaded file exceeds %s"]=> string(28) "Il file caricato supera i %s" ["The uploaded file was only partially uploaded"]=> string(38) "Il file è stato parzialmente inviato." ["No file was uploaded"]=> string(29) "Nessun file è stato caricato" ["Missing temporary folder"]=> string(27) "Cartella temporanea assente" ["Failed to write file to disk"]=> string(38) "Impossibile scrivere il file sul disco" ["A PHP extension stopped the file upload"]=> string(52) "Un'estensione PHP ha fermato il caricamento del file" ["Filetype not allowed"]=> string(27) "Tipo di file non consentito" ["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=> string(81) "Il file caricato supera il valore massimo consentito per post_max_size in php.ini" ["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=> string(80) "File troppo grande. La dimensione corrente è %1s, la massima dimensione è %2s." ["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=> string(52) "La data di inizio non è valida (formato AAAA-MM-GG)" ["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=> string(50) "La data di fine non è valida (formato AAAA-MM-GG)" ["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=> string(105) "Si è verificato un errore durante il tentativo di eliminare l'immagine (impossibile caricare l'oggetto)." ["You cannot delete this item."]=> string(36) "Non puoi cancellare questo elemento." ["field %s is required."]=> string(25) "il campo %s è richiesto." ["The option selected in the %s field is invalid."]=> string(49) "L'opzione selezionata nel campo %s non è valida." ["Cannot add configuration %s"]=> string(48) "Non è possibile aggiungere la configurazione %s" ["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=> string(52) "Il campo %field_name% è richiesto almeno in %lang%." ["%s: Incorrect value"]=> string(17) "%s: Valore errato" ["Can't update #%id% status"]=> string(39) "Impossibile aggiornare lo stato n. %id%" ["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=> string(77) "Si è verificato un errore durante l'assegnazione di una zona alla selezione." ["You must select at least one element to assign a new zone."]=> string(65) "Devi selezionare almeno un elemento per assegnare una nuova zona." ["Can't delete #%id%"]=> string(30) "Impossibile eliminare n° %id%" ["You must select at least one item to perform a bulk action."]=> string(69) "Devi selezionare almeno un elemento per eseguire un'azione di gruppo." ["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=> string(173) "A causa delle restrizioni sui limiti di memoria, questa immagine non può essere caricata. Si prega di incrementare il limite di memoria nella configurazione del tuo server." ["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=> string(77) "Non è stato possibile caricare l'oggetto (identificatore perso o non valido)" ["An error occurred when attempting to update the required fields."]=> string(46) "Errore nell'aggiornamento dei campi richiesti." ["Unable to delete associated images."]=> string(45) "Impossibile cancellare le immagini associate." ["Access denied."]=> string(16) "Accesso vietato." ["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=> string(57) "Il file inviato supera la dimensione massima autorizzata." ["file (%s) not writable"]=> string(30) "il file (%s) non è scrivibile" ["directory (%s) not writable"]=> string(35) "la directory (%s) non è scrivibile" ["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=> string(116) "Il file che stai cercando di caricare è di %2$d KB, che è superiore alla massima dimensione consentita di %1$d KB." ["This functionality has been disabled."]=> string(42) "Questa funzionalità è stata disattivata." ["Failed to update the position."]=> string(36) "Impossibile aggiornare la posizione." ["You must select at least one element to delete."]=> string(57) "Devi selezionare almeno un elemento per poter cancellare." ["An error occurred while deleting this selection."]=> string(68) "Si è verificato un errore durante la cancellazione della selezione." ["The object cannot be loaded."]=> string(30) "Impossibile caricare l'oggetto" ["Invalid message"]=> string(20) "Messaggio non valido" ["Bad SQL query"]=> string(20) "Query SQL non valida" ["Please fill in all the required fields."]=> string(34) "Compilare tutti I campi richiesti." ["Invalid message."]=> string(21) "Messaggio non valido." ["Address format invalid"]=> string(28) "Formato indirizzo non valido" ["An error occurred during the file upload process."]=> string(52) "Si è verificato un errore durante l'invio del file." ["The email address is invalid."]=> string(18) "E-mail non valida." ["The selected date range is not valid."]=> string(47) "L'intervallo di date selezionato non è valido." ["An error occurred while updating the status for an object."]=> string(77) "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dello status dell'oggetto." ["Failed to update the status"]=> string(31) "Impossibile aggiornare lo stato" ["Unknown error."]=> string(19) "Errore sconosciuto." ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=> string(71) "Valore errato per "Dipende dalla disponibilità" per il prodotto %name%" ["Invalid tag(s) (%s)"]=> string(19) "Tag non validi (%s)" ["There is one error."]=> string(15) "C'è un errore." ["There are several errors."]=> string(23) "Ci sono diversi errori." ["Email is empty."]=> string(25) "Indirizzo email mancante." ["Invalid email address."]=> string(18) "E-mail non valida." ["The password field is blank."]=> string(27) "Il campo password è vuoto." ["Invalid password."]=> string(20) "Password non valida." ["File upload was not completed."]=> string(42) "L'upload del file non è stato completato." ["File too large (limit of %s bytes)."]=> string(40) "File troppo grande (limite di %s bytes)." ["Internal error #%s"]=> string(18) "Errore interno #%s" ["No file has been selected"]=> string(23) "Nessun file selezionato" ["No file was uploaded."]=> string(31) "Non è stato inviato alcun file" ["No valid value for field exceptions has been defined."]=> string(40) "Valore del campo eccezioni non corretto." ["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=> string(67) "Si è verificato un errore durante lo spostamento del collegamento." ["Page not found"]=> string(18) "Pagina non trovata" ["You do not have permission to view this."]=> string(43) "Non hai i permessi per visualizzare questo." ["An error occurred while attempting to create a new folder."]=> string(62) "È verificato un errore durante la creazione di nuova cartella" ["An error occurred while copying the image."]=> string(58) "Si è verificato un errore durante la copia dell'immagine." ["An error occurred while copying this image: %s"]=> string(66) "Si è verificato un errore durante la copia di questa immagine: %s" ["Error while updating the status."]=> string(43) "Errore durante l'aggiornamento dello stato." ["Invalid file name"]=> string(23) "Nome di file non valido" ["You need at least one object."]=> string(33) "Devi mantenere almeno un oggetto." ["You cannot delete all of the items."]=> string(27) "Non puoi cancellarli tutti." ["Cannot retrieve file."]=> string(36) "Non è possibile recuperare il file." ["Invalid name for %s language"]=> string(32) "Nome non valido per la lingua %s" ["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=> string(66) "Il nome per la lingua %1s è troppo lungo (massimo %2d caratteri)." ["Invalid file extension"]=> string(29) "Estensione di file non valida" ["The file name is too long."]=> string(42) "Dimensione del nome del file troppo lunga." ["Invalid file"]=> string(15) "File non valido" ["Invalid date range"]=> string(29) "Intervallo di date non valido" ["An error occurred while updating the image."]=> string(65) "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dell'immagine." ["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=> string(92) "Si è verificato un errore durante il collegamento dell'oggetto %table_name% alle categorie." ["The object cannot be loaded. "]=> string(31) "Impossibile caricare l'oggetto." ["The %name% field is required."]=> string(32) "Il campo %name% è obbligatorio." ["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=> string(35) "Il campo %1$s (%2$s) non è valido." ["The tags list (%s) is invalid."]=> string(36) "La lista di Tags (%s) non è valida." ["An error occurred while copying this image:"]=> string(63) "Si è verificato un errore durante la copia di questa immagine:" ["The %s field is not valid"]=> string(25) "Il campo %s non è valido" ["An error occurred while uploading the image."]=> string(58) "Si è verificato un errore durante l'upload dell'immagine." ["The file is missing."]=> string(20) "Il file è mancante." ["An error occurred while updating an object."]=> string(51) "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento." ["Cannot delete file"]=> string(35) "Non è possibile cancellare il file" ["Invalid date format."]=> string(24) "Formato data non valido." ["An error occurred while creating an object."]=> string(61) "Si è verificato un errore durante la creazione dell'oggetto." ["You do not have permission to edit this."]=> string(47) "Non hai il permesso di modificare questo campo." [""%key%" does not exist."]=> string(19) ""%key%" non esiste." ["You cannot delete or disable the last shop group."]=> string(64) "Non è possibile eliminare o disattivare l'ultimo gruppo negozi." ["You cannot delete or disable a shop group in use."]=> string(57) "Non puoi eliminare o disattivare un gruppo negozi in uso." ["You cannot disable the Main URL."]=> string(38) "Non puoi disattivare l'URL principale." ["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=> string(153) "Non è possibile modificare un URL principale in un URL non principale. Devi prima impostare un altro URL come URL principale per il negozio selezionato." ["A shop URL that uses this domain already exists."]=> string(55) "Esiste già un URL negozio che utilizza questo dominio." ["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=> string(52) "L'URL virtuale di un negozio non può essere "%URL%"" ["An error occurred during deletion."]=> string(52) "Si è verificato un errore durante la cancellazione." ["(cannot load object)"]=> string(32) "(Impossibile caricare l'oggetto)" ["You do not have permission to delete this."]=> string(55) "Non hai diritti sufficienti per sopprimere un elemento." ["An error occurred while deleting the object."]=> string(65) "Si è verificato un errore durante la cancellazione dell'oggetto." ["An error occurred while updating the status."]=> string(64) "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dello status." ["A Zip/Postal code is required."]=> string(20) "È richiesto un CAP." ["The Zip/Postal code is invalid."]=> string(21) "Il CAP non è valido." ["Your Zip/Postal code is incorrect."]=> string(27) "Il tuo CAP non è corretto." ["It must be entered as follows:"]=> string(32) "Deve essere digitato come segue:" ["You do not have permission to add this."]=> string(43) "Non hai diritti sufficienti per l'aggiunta." [""%type%" does not exist."]=> string(20) ""%type%" non esiste." ["Directory "%folder%" cannot be created"]=> string(39) "Impossibile creare la cartella %folder%" ["File "%file%" cannot be created"]=> string(33) "Impossibile creare il file %file%" ["Cannot write this file: "%folder%""]=> string(48) "Impossibile scrivere questo file: “%folder%”" ["This file must be writable: %file%"]=> string(42) "Questo file deve essere scrivibile: %file%" ["No file has been selected."]=> string(24) "Nessun file selezionato." ["The server does not have permissions for writing."]=> string(51) "Il server non dispone di permessi per la scrittura." ["Please check rights for %file%"]=> string(42) "Per favore controlla i permessi per %file%" ["This file must be writable:"]=> string(37) "Questo file deve essere modificabile:" ["Fatal error: The module directory does not exist."]=> string(66) "Errore fatale: la directory che contiene i moduli non è presente." ["The field %field_name% is required at least in your default language."]=> string(85) "Il campo denominato %field_name% è obbligatorio almeno nella tua lingua predefinita." ["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=> string(115) "Errore durante il caricamento dell'immagine, è necessario cambiare le impostazioni del server. (Codice errore: %s)" ["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(72) "formato dell'immagine non riconosciuto; formati accettati: GIF, JPG, PNG" ["The %s field is invalid."]=> string(26) "Il campo %s non è valido." ["%s is invalid. Please enter an integer greater than %s."]=> string(60) "%s non è valido. Inserisci un numero intero maggiore di %s." ["An error occurred while attempting to upload the file."]=> string(32) "Errore nel caricamento del file." ["Maximum depth: Invalid number."]=> string(39) "Profondità massima: numero non valido." ["Please fill out all fields."]=> string(33) "Per favore compila tutti i campi." ["An error occurred on saving."]=> string(50) "Si è verificato un errore durante il salvataggio." ["To use